Aesculap
®
Троакары
Легенда
1
Уплотнительный колпачок
2
Тубус троакара
3
Силиконовый лепестковый клапан
4
Кольцо (с инсуффляционным соединением Люер или без него)
5
Уплотнительный колпачок для соединения Люер
6
Маркировочное кольцо
7
Тубус троакара
8
Стопорный винт
9
Обтуратор
10
Троакар
11
Держатель для шовного материала
Символы на продукте и Упаковка
Сфера применения
►
Руководства по эксплуатации отдельных изделий и информация по совместимости материалов раз
мещены также в сети Aesculap по адресу www.extranet.bbraun.com
Назначение
Троакары применяются при эндоскопических операциях для введения инструментов и эндоскопов в
операционное поле.
Их можно использовать только вместе с силиконовым лепестковым клапаном.
Поставляемые размеры
См. онлайн-каталог эндоскопических инструментов на сайте www.endoscopy-catalog.com либо про-
спект Aesculap C357.01/02 (система MIT)
Правильное обращение и подготовка к использованию
►
Изделие и принадлежности разрешается приводить в действие и использовать только лицам, име-
ющим соответствующее образование, знания или опыт.
►
Прочесть инструкцию по применению, соблюдать содержащиеся в ней требования и сохранить ее.
►
Применять изделие только по назначению, см. Назначение.
►
Новое, только что поступившее с завода изделие следует очистить (вручную или машинным спосо-
бом) после удаления транспортировочной упаковки и перед проведением первой стерилизации.
►
Новое изделие, только что поступившее с завода-изготовителя, или неиспользовавшееся изделие
хранить в сухом, чистом и защищенном месте.
►
Каждый раз перед использованием изделия необходимо проводить его осмотр, проверяя на нали-
чие: расшатанных, погнутых, сломанных, потрескавшихся, изношенных или отломившихся деталей.
►
Нельзя использовать поврежденное или неисправное изделие. Поврежденное изделие сразу же
отобрать и удалить.
►
Поврежденные детали сразу же заменять оригинальными запасными частями.
►
Использовать держатель для шовного материала
11
только с гладким тубусом троакара
7
.
Эксплуатация
Троакар
10
вместе с обтуратором
9
, установленным в троакаре
10
, вводится в операционное поле.
►
Тубусы троакара
7
с держателем для шовного материала
11
: тубус троакара
7
с предварительно
наложенным фиксирующим швом зафиксировать в надрезе.
►
Инсуффляционный шланг подключить к инсуффляционному соединению непосредственно или
через соединение с металлическим или одноразовым пластмассовым краном.
►
Ввести инструмент через троакар
10
.
Силиконовый клапан
3
откидывается в сторону и позволяет без помех использовать инструменты.
Уплотнительный колпачок
1
предотвращает потери CO
2
.
►
Извлечь инструмент.
Силиконовый клапан
3
закрывает троакар
10
и предотвращает потери CO
2
.
►
Чтобы не повредить силиконовый лепестковый клапан
3
, режущие или крючкообразные инстру-
менты извлекать из троакара
10
, слегка поворачивая их.
Демонтаж
►
Снять уплотнительный колпачок
1
с корпуса клапана
2
.
►
Отвинтить корпус клапана
2
от тубуса
7
.
►
Извлечь силиконовый лепестковый клапан
3
из корпуса клапана
2
.
►
При необходимости снять кольцо
4
с тубуса троакара
7
.
►
При необходимости снять маркировочное кольцо
6
с тубуса троакара
7
.
►
При необходимости снять уплотнительный колпачок для соединения Люер
5
.
►
При необходимости снять держатель для шовного материала
11
с тубуса троакара
7
и полностью
вывинтить стопорный винт
8
.
Монтаж
►
При необходимости надеть маркировочное кольцо
6
на тубус троакара
7
.
►
При необходимости надеть прокладочное кольцо
4
на тубус троакара
7
.
►
При необходимости надеть уплотнительный колпачок для соединения Люер
5
.
►
Установить силиконовый лепесткой клапан
3
в корпус клапана
2
. При этом обратить внимание,
чтобы силиконовый клапан
3
был установлен ниже резьбы.
►
Навинтить корпус клапана
2
на тубус
7
.
►
Надеть уплотнительный колпачок
1
на корпус клапана
2
.
►
При необходимости надеть держатель для шовного материала
11
на тубус троакара
7
и ввинтить
стопорный винт
8
.
Валлидированный метод обработки
Общие указания по технике безопасности
Указание
Соблюдать национальные предписания, национальные и международные нормы и директивы, а также
собственные гигиенические требования к обработке изделий.
Указание
В случае, если пациент страдает болезнью Кройцфельда-Якоба (БКЯ) или есть подозрения на БКЯ, или
при иных возможных вариантах, необходимо соблюдать действующие национальные нормативные
предписания по обработке медицинских изделий.
Указание
Выбирая между машинной и ручной очисткой, необходимо отдать предпочтение машинной обра-
ботке, так как в этом случае результат очистки лучше и надежнее.
Указание
Следует принять во внимание тот факт, что успешная обработка данного медицинского изделия
может быть обеспечена только после предварительного утверждения процесса обработки. Ответ-
ственность за это несет пользователь/лицо, проводящее обработку.
Для утверждения использовались рекомендованные химические материалы.
Указание
Если окончательная стерилизация не выполняется, необходимо использовать противовирусное
дезинфицирующее средство.
Указание
Актуальную информацию об обработке и совместимости с материалами см. также в сети Aesculap
Extranet по адресу www.extranet.bbraun.com
Утвержденный метод паровой стерилизации применялся в стерильных контейнерах системы
Aesculap.
Общие указания
Засохшие или прилипшие после операции загрязнения могут затруднить очистку или сделать ее неэф-
фективной и вызвать коррозию. В связи с этим нельзя превышать интервал, равный 6 часам, между при-
менением и обработкой, нельзя применять фиксирующие температуры предварительной обработки
>45 °C и нельзя использовать фиксирующие дезинфицирующие средства (на основе активных веществ:
альдегид, спирт).
Передозировка нейтрализаторов или общих чистящих средств может вызвать химическое поврежде-
ние и/или обесцвечивание сделанной лазером надписи на нержавеющей стали, что сделает невозмож-
ным ее прочтение визуально или машинным способом.
Под воздействием хлора или хлорсодержащих остатков, содержащихся, например, в загрязнениях,
оставшихся после операции, в лекарствах, растворах поваренной соли, в воде, используемой для
очистки, дезинфекции и стерилизации, на нержавеющей стали могут возникнуть очаги коррозии
(точечная коррозия, коррозия под напряжением), что приведет к разрушению изделия. Для удаления
этих загрязнений необходимо в достаточной степени выполнить промывку полностью обессоленной
водой и затем высушить изделие.
При необходимости досушить.
Разрешается использовать в рабочем процессе только те химикаты, которые проверены и допущены к
использованию (напр., допуски VAH или FDA либо маркировка CE) и рекомендованы производителем
химикатов с точки зрения совместимости с материалами. Все указания по применению производителя
химикатов должны соблюдаться неукоснительно. В противном случае могут возникнуть различные
проблемы:
■
Изменения во внешнем виде материалов, например, обесцвечивание или изменение цвета деталей,
изготовленных из титана или алюминия. Когда речь идет об алюминии, то видимые изменения
поверхностей из этого материала могут появиться уже при pH-показателе >8 для применяемого/
рабочего состава.
■
Материал может быть поврежден, например, коррозия, трещины, разрывы, преждевременный
износ или набухание.
►
Для очистки не пользоваться металлическими щетками или иными абразивными средствами,
повреждающими поверхность, так как в этом случае возникает опасность коррозии.
►
Дополнительно подробные указания о том, как обеспечить гигиеничную, надежную и щадящую/
сохраняющую материалы повторную обработку см. www.a-k-i.org рубрика публикаций, Rote
Broschüre (Красная брошюра) – "Правильный уход за инструментами".
Демонтаж перед проведением обработки
►
Сразу же после применения демонтировать изделие в соответствии с инструкцией.
►
Снять уплотнительный колпачок с соединения Luer-Lock.
►
Открыть клапаны/краны.
Подготовка на месте применения
►
Непросматриваемые поверхности, если таковые имеются, рекомендуется промывать полностью
обессоленной водой, например, при помощи одноразового шприца.
►
По возможности полностью удалить видимые послеоперационные загрязнения при помощи влаж
ной безворсовой чистящей салфетки.
►
Транспортировка изделия в закрытом утилизационном контейнере в пределах 6 ч для очистки и
дезинфекции.
Подготовка перед очисткой
►
Разобрать изделие перед очисткой, см. Демонтаж.
Внимание, символ предупреждения общего характера
Внимание, соблюдать требования сопроводительной документации
Не содержит латекса
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования и/или сбоев в работе!
►
Каждый раз перед применением проверять на функциональность.
ВНИМАНИЕ
Если изделие применяется вне зоны визуального наблюдения, возни-
кает опасность травмирования!
►
Применение изделия разрешено только при условии визуального
контроля.
ОСТОРОЖНО
Опасность нарушения герметичности вследствие повреждения или
неисправности элементов уплотнения (уплотнительный колпачок,
силиконовый откидной клапан, уплотнительный колпачок для соеди-
нения Люер, маркировочное кольцо)!
►
Заменить поврежденные/неисправные элементы уплотнения.