Aesculap
®
Trocarts
Legenda
1
Afdichtkapje
2
Trocarlichaam
3
Silicone klepventiel
4
Tussenring (met of zonder Luer-Lock-insufflatie-aansluiting)
5
Afdichtkapje voor Luer-Lock-aansluiting
6
Codeerring
7
Trocartschacht
8
Fixeerschroef
9
Obturator
10
Verwijder trocart
11
Hechtmateriaalhouder
Symbolen op het product en verpakking
Toepassingsgebied
►
Artikelspecifieke gebruiksaanwijzingen en informatie over materiaalcompatibiliteit vindt u ook op het Aesculap-
extranet onder www.extranet.bbraun.com
Gebruiksdoel
De trocarts worden tijdens endoscopische ingrepen toegepast om instrumenten en endoscopen in het operatieveld
in te brengen.
Ze mogen enkel worden gebruikt in combinatie met het silicone klepventiel.
Beschikbare grootten
Zie online endoscopie-catalogus www.endoscopy-catalog.com of Aesculap-catalogus C357.01/02 (MIT-systeem)
Veilig gebruik en voorbereiding
►
Dit product en de accessoires mogen uitsluitend worden gebruikt door personen die over de daartoe benodigde
opleiding, kennis en ervaring beschikken.
►
Lees de gebruiksaanwijzing, houd u aan de instructies en bewaar het document.
►
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is, zie Gebruiksdoel.
►
Haal een nieuw product uit de transportverpakking en reinig het (handmatig of machinaal) vóórdat u het voor
het eerst steriliseert.
►
Bewaar het nieuwe of niet-gebruikte product op een droge, schone en veilige plek.
►
Controleer het product vóór elk gebruik visueel op: losse, verbogen, gebroken, gebarsten, versleten en afgebroken
onderdelen.
►
Gebruik geen beschadigde of defecte producten. Houd beschadigde producten onmiddellijk apart.
►
Vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk door originele onderdelen.
►
Gebruik de hechtmateriaalhouder
11
alleen met de gladde trocartschacht
7
.
Gebruik
De trocart
10
wordt met een obturator
9
, die door de trocart
10
werd geschoven, in het operatieveld ingebracht.
►
Bij trocartschachten
7
met hechtmateriaalhouder
11
: Fixeer de trocartschacht
7
met een eerder aangebrachte
fixeerhechting in de incisie.
►
Sluit de insufflatieslang rechtstreeks of door middel van een metalen kraan of kunststof wegwerpkraan op de
insufflatie-aansluiting aan.
►
Breng het instrument door de trocart
10
in.
Het silicone klepventiel
3
klapt opzij en maakt het mogelijk de instrumenten frictievrij te manipuleren.
Het afdichtkapje
1
voorkomt CO
2
-verlies.
►
Trek het instrument eruit.
Het silicone klepventiel
3
sluit de trocar
10
af en voorkomt CO
2
-verlies.
►
Om het silicone klepventiel
3
niet te beschadigen, dient u snijdende of hoekige instrumenten met een lichte
draaibeweging uit de trocart
10
te trekken.
Demontage
►
Verwijder het afdichtkapje
1
van het trocartlichaam
2
.
►
Schroef het trocartlichaam
2
los van de trocartschacht
7
.
►
Verwijder het silicone klepventiel
3
uit het trocartlichaam
2
.
►
Verwijder evt. de tussenring
4
van de trocartschacht
7
.
►
Verwijder evt. de codeerring
6
van de trocartschacht
7
.
►
Verwijder evt. het afdichtkapje voor de Luer-Lock-aansluiting
5
.
►
Trek evt. de hechtmateriaalhouder
11
van de trocartschacht
7
en draai de fixeerschroef
8
er helemaal uit.
Montage
►
Bevestig evt. de codeerring
6
op de trocartschacht
7
.
►
Bevestig evt. de tussenring
4
op de trocartschacht
7
.
►
Breng evt. het afdichtkapje voor de Luer-Lock-aansluiting
5
aan.
►
Voer het silicone klepventiel
3
het trocartlichaam
2
in. Let erop dat het silicone klepventiel
3
tot onder de
schroefdraad wordt gedrukt.
►
Schroef het trocartlichaam
2
op de trocartschacht
7
.
►
Plaats het afdichtkapje
1
op het trocartlichaam
2
.
►
Bevestig evt. de hechtmateriaalhouder
11
op de trocartschacht
7
en draai de fixeerschroef
8
aan.
Gevalideerd reinigings- en desinfectieproces
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Opmerking
Voer de reiniging en sterilisatie uit in overeenstemming met de nationale wettelijke voorschriften, nationale en inter-
nationale normen en richtlijnen en de eigen hygiënische voorschriften.
Opmerking
Bij patiënten die zeker of vermoedelijk aan de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (CJ) of mogelijke varianten van deze aan-
doening lijden, moeten de nationale voorschriften voor de reiniging en sterilisatie van de producten worden nageleefd.
Opmerking
Machinale reiniging en desinfectie verdienen de voorkeur boven handmatige reiniging met het oog op een beter en
veiliger reinigingsresultaat.
Opmerking
Wij wijzen erop dat een succesvolle reiniging en desinfectie van dit medische hulpmiddel uitsluitend kan worden
gegarandeerd na een voorafgaande validatie van het reinigings- en desinfectieproces. Hiervoor is de gebruiker/het rei-
nigingspersoneel verantwoordelijk.
Voor de validering werden de aanbevolen chemische middelen gebruikt.
Opmerking
Indien geen afsluitende sterilisatie plaatsvindt, moet een viricide desinfectiemiddel worden gebruikt.
Opmerking
Actuele informatie over reiniging en desinfectie en over materiaalcompatibiliteit vindt u ook op het Aesculap extranet
onder www.extranet.bbraun.com
Het gevalideerde stoomsterilisatieproces werd in het Aesculap-steriele-containersysteem uitgevoerd.
Algemene aanwijzingen
Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot de corrosie
leiden. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur
zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C noch fixerende desinfectantia (op basis van:
aldehyde, alcohol) worden gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische aantasting en/of verbleking van de laserop-
schriften veroorzaken bij roestvrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen, zoutoplossingen, het reinigingswater,
desinfectie en sterilisatie) leiden bij roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd water
en een daaropvolgende droging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-
toelating, respectievelijk CE-merk) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materiaalverdraag-
zaamheid werden aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nage-
leefd. In het andere geval kan dit tot de volgende problemen leiden:
■
Optische verandering van het materiaal, bijv. verbleken of kleurverandering van titanium of aluminium. Bij alu-
minium kunnen zichtbare oppervlakteveranderingen reeds optreden bij een pH-waarde vanaf 8 in de gebruiks-
oplossing.
■
Materiële schade zoals corrosie, scheurtjes, barsten, vroegtijdige veroudering of opzetten.
►
Gebruik voor de reiniging geen metaalborstels of andere middelen met een schurende werking die het oppervlak
kunnen beschadigen, om corrosie te voorkomen.
►
Gedetailleerde aanwijzingen voor een veilige, hygienische en materiaalvriendelijke/sparende reiniging en desin-
fectie vindt u op www.a-k-i.org rubriek Publicaties, Rode brochure: instrumenten op de juiste wijze onderhouden.
Demontage voor het reinigen en steriliseren
►
Demonteer het product onmiddellijk na het gebruik volgens de instructies.
►
Verwijder het afdichtkapje van de Luer-Lock-aansluiting.
►
Open ventielen en kranen.
Voorbereiding op de plaats van gebruik
►
Indien van toepassing, niet zichtbare oppervlakken uit voorzorg met gedemineraliseerd water, bijv. met een weg-
werpspuit, doorspoelen.
►
Verwijder zichtbare operatieresten zo grondig mogelijk met een vochtige, pluisvrije doek.
►
Breng het product binnen 6 uur droog in een gesloten afvoercontainer weg voor reiniging en desinfectie.
Voorbereiding voor de reiniging
►
Demonteer het product voor de reiniging, zie Demontage.
Reiniging/desinfectie
Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren
►
Gebruik een geschikt reinigings-/desinfectiemiddel bij een natte verwijdering. Om schuimvorming en vermin-
derde doeltreffendheid van de proceschemie te vermijden: het product vóór de machinale reiniging en desinfectie
grondig met stromend water afspoelen.
Let op: algemeen waarschuwingssymbool
Let op: volg de bijgesloten documentatie
Latexvrij
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
►
Voer voor elk gebruik een functionele test uit.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwonding door gebruik van het product buiten het gezichtsveld!
►
Gebruik het product alleen onder visuele controle.
VOORZICHTIG
Slechte afdichting door beschadigde of defecte afdichtingselementen (afdicht-
kapje, silicone klepventiel, afdichtkapje voor Luer-Lock-aansluiting, codeerring)!
►
Vervang beschadigde/defecte afdichtingselementen.
VOORZICHTIG
Beschadiging van het product door gebruik van ongeschikte reinigings-/desinfec-
tiemiddelen en/of te hoge temperaturen!
►
Gebruik reinigings- en desinfectiemiddelen volgens de aanwijzingen van de
fabrikant,
–
die voor (bijv. aluminium, kunststoffen en edelstaal) zijn toegelaten,
–
die geen weekmakers (bijv. in siliconen) aantasten.
►
Volg de aanwijzingen met betrekking tot concentratie, temperatuur en inwer-
kingsduur.
►
Houd de maximale reinigingstemperatuur van 94 °C aan.