background image

49

ATOMIK-RC.COM

COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC

50

長期的な保管によるボートへの損傷を防ぐため、以下の手順に従ってください。

1.   

ボートからバッテリーパックを取り外す。

2.   

水分が蒸発するよう、

2

日から

1

週間、ボートのハッチを開けたままにします。水分が蒸発したら、ほこりを外に出すた

めカバーおよびハッチを取り外します。

3   

怪我を防ぎ、プロペラを良い状態に保つため、プロペラを取り外します。へこみおよびひっかき傷は、ボートの性能を

損ねます。水面で最大の性能を発揮できるよう、安全な場所にプロペラを保存します。

4.   

プラスチックの船体への事故的損傷を防ぐため、安全な場所にボートを保管します。欠け、へこみ、およびひっかき傷

は、船体の完全性を損ね、使用中の傷害につながる可能性があります。

1.   

プロペアを取り外し、怪我や器物損壊のないようにします。

2.   

船体からバッテリーを取り外します。

3.   

水面で使用した後には、船体内部から水を排水します。

4.   

船体および駆動装置に対する損傷を防ぐため、必ずボートを安全な場所に置くようにします。

ボートの移動

ボートの移動

ボートの保管

ボートの保管

ボートのメンテナンス

ボートのメンテナンス

駆動系

 

1.   

プロペラを取り外す。

2.   

可撓ケーブル用のモーター結合止めネジを緩めます。

3.   

可撓ケーブルをドライブから引っ張り出します。

4.   

船舶用グリースで可撓ケーブルに注油します。

5.   

ドライブをベアリング用軽油でブラッシングして注油します。

6.   

ドライブを組み直し、余分なグリースおよび油をふき取ります。

船体

1.  

船体はわずかなメンテナンスしか必要としませんが、想定通りの性能を発揮し、安全な操作を行うためには、良い状態に      

      保っておく必要があります。

2.  

船体の外面を注意深く確認します。

3.  

損傷、欠け、割れ、およびひっかき傷がないか確認します。

4.  

損傷がプラスチック船体の品質に悪影響を与えていないか判断し、その損傷を直すために適切な措置を取ります。ひっか     

      き傷および小さなひびはよく見られ、普通は特に注意する必要はありません。

機器

1.   

無線制御ボートは高周波振動を受けるため、ネジ、ナット、およびボルトが緩みます。

2.   

全てのモーター装置およびモーターマウントを確認します。

3.   

駆動装置、機器、舵、ドライブ、ステアリング・リンケージ、水冷システムなどを確認します。

4.   

全ての金属同士の機器接触点に金属ネジ止めを使用します。

ボートが水没した後にやるべきこと

1.   

モーターを取り外し、モーターのベアリングに潤滑油を差す。

2.   

電子機器を乾かす。

3.   

内部を乾かす。

4.   

再度使用する前に、サーボ、レシーバー、およびバッテリー・パックを乾かし、正しく使用できるよう確認することが必要で 

  

 す。

5.   

通常の使用を継続できるかどうかを確かめるため、負荷をかけた状態でバッテリー・パックをテストする。

高品質の船舶用グリースを

使用して、可撓ケーブルに注

油します。

ベアリング用

軽油でドライブ

ベアリングに注油します。

11

問題

原因

修正

スピード制御が機能しない。

モーターが機能しない。

モーターは回転するが、ボートは動かない。

モーターから離れた際、プロペラが

自由回転しない。

トラブルシューティング

警告

基本的な保証方針

ATOMIK™は、新品の状態で、材質および仕上がりにおいて瑕疵がないことを保証するものとします。ATOMIK™独自の決定で、購入した日から90日間内、または電子構成部品は30日以内 に欠

陥が現れた場合、メーカーは無料で修理またはお取替えさせていただきます。この保証は、不適切な使用によって生じたいかなる擦れ切れ・損傷、 衝突損傷、改造、定期的なメインテナンスの

不履行は、保証の対象外となります。保証請求はATOMIK™ のカスタマーサービス:電話1-800-705-0620 (208-762-0620) またはEメール[email protected]

保証

すべての製品は、メーカーから出荷する前に検査・調整され、材質上および製造上の瑕疵がないことを保証します。

VENOM™

 一生バッテリー交換プランまでお問い合わせください。

VENOM™はバッテリーの質に確信を持っていることから、すべての充電式バッテリーパックに対して一生のバッテリー交換プランを提供しています。バッテリーの質を確信しております。

VENOM™独自の決定で、購入した日から1年間以内に欠陥が現れた場合、無料でお取替えさせていただきます。2年目からは、同じサイズの新品のVENOM™ バッテリーを販売価格の30%引き

で交換させていただきます。 この保証は、不適切な使用によって生じたいかなる擦れ切れ・損傷、 衝突、水害、改造は、保証の対象外となります。保証請求はVENOM™ のカスタマーサービス:電

話1-800-705-0620 (208-762-0620) またはEメール[email protected]までお問い合わせください。

*弊社は我々の方針の乱用者に対する交換をお断りする権利を保持します。

重要通知

Atomik™

は当社製品に関するすべての責任を持っています

そのため、販売業者が保証問題に一切関与することはございません。保証請求は

Atomik™ 

カスタマーサービスまでお問い合わせください。

 

欠陥品を返品する前に、

Atomik™

のカスタマーザービス:電話

800-705-0620 (208-762-0620) 

または

E

メー

 [email protected]

までお問い合わせいただき、商品返品確認番号をお受け取りください。製品を返品する際に、必ず日付が付いた商領

収明細書を添えて送付ください。

  

責任免責 

ATOMIK™

その関連企業、製造業者、販売業者、および小売提携先は、

ATOMIK™

の製品の使用、誤使用、または乱用から生じるいかなる事故、怪我、および器物破損に対して、一切責任を負わないもの

とします。本製品の購入において、利用者は、そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意するものとします。

この機器は経験および知識の減らされた物理的な、感覚的なまたは精神機能、または欠乏の人によって使用のために(を含む子供)意図されていない、 それらが安全に責任がある人によって

機器の使用に関する監督か命令を与えられなかったら。

電池の充放電は、人や建物への損傷を生じる可能性があります。 製品をお買い上げになると同時に、使用したことによって生じたいかなる事故、傷害、その他の損害(建物等)についての責任は

すべて使用者にあり、当社の関連会社、メーカー、販売店、および小売業者が責任をもつものではありません。

この製品を使用する場合は必ず大人の監督の下で行ってください。ってください。ご使用になる前に、必ず大人の方が製品を組み立ててください。また、適切に組み立てられているかを大人の

方が確認してからご使用ください。危険をもたらす可能性がないかを大人の方が定期的に点検してください。異常や破損しているのに気づいたら、必ず修理または交換してください。

警告

製品には、鋭角やとがった物を含む場合があるため切り傷や外傷を生じる恐れがあります。鋭角やとがった物には触らないでください。

FCC

警告

:

注意:   当社は、この製品を許可なしで分解・改造したことによって生じた無線およびテレビ発信の妨害に関して、一切責任を負いません。 当社による事前の承諾を得ずに製品を分解・改造した

場合は、すべての保証が無効となります。

注記:  本製品はFCC規則第15章のB項に定められたクラスBデジタル装置に関する規制要件に基づいて所定の試験が実施され、これに適合するものと認定されています。 されています。これら

の規制は 住宅での設置において、有害な電波干渉を防止することを目的としています。 本機は電波を使って外部に放射することがあるため、正しく使用されない場合、無線・テレビ通信を妨害

する可能性があります。 しかし、特定装置の設定において妨害が起きないことを保証するものではありません。 製品の電源を入れたり切ったりした時に、万一無線・テレビ通信に対して電波干

渉の事例が発生した場合は、以下の方法を1つ以上を実行して妨害を正してください:

-  受信アンテナの方向または位置を変える。

-  本機と受信機の間の幅をもっと広げる。

-  本機を受信機とは違った回路のコンセントに差し込む。

-  販売店または無線・テレビ専門の技師に相談する。

本製品にはカリフォルニア州で知られている癌、先天性欠損症、および生殖{せいしょく}への危害を引き起こす科学物質が含まれています。責任を持って必ず適切に処分してください。

権利事項

無断複写・転載を禁じます。ATOMIK™により保護された本書(マニュアル、DVD等)の一部あるいは全部を、事前に書面による発行者の承諾を得ずに無断で複写、録画、またはその他のあらゆる

手段を含む図式的、電子的、または機械的な形式あるいは方法により、複製または使用することを禁じます。 再販または抜粋に関する情報を得るには [email protected] 

までご連絡ください。

賠償責任

この製品をお買い上げになるにあたって、使用者はリスクを含むすべての責任を負うものとし、ATOMIK™および提携会社、製造会社、下請け会社、小売業者は、本製品の使用によって生じた事

故、人への被害(損傷)、建物への被害に対して一切責任を負わないことを同意するものとします。

本製品は、お買い上げになられた商品とは異なる場合がございます

1 . 

トランスミッターおよびレシーバーの片方または両方が停止している。

2 . 

バッテリーが完全に充電されていない。

3 . 

無線設備が適切でない。

1. 

バッテリーが完全に充電されていない。

2. 

無線設備が適切でない。

3. 

モーターの結線が緩んでいる。

4. 

モーターが損傷している。

1. 

モーター結合止めネジが緩んでいる。

1. 

可撓シャフトおよびベアリングの片方または両方が汚れている。

1. 

スイッチをオンにする。

2. 

バッテリーを充電する

3. 

正しく取り付けなおす。

1. 

バッテリーを充電する

2. 

正しく取り付けなおす。

3. 

接続を確認する。

4. 

交換または修理する。

1. 

止めネジを締める

1. 

清掃し、グリースを塗りなおす。

Содержание WHIPLASH

Страница 1: ...NUAL AND TUNING GUIDE www atomik rc com 000 mikrc 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT INSTRUCTION MANUAL AND TUNING GUIDE 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT 24 P1 RTR ELECTRIC 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT 24 P1 RTR ELECTRIC ...

Страница 2: ...by radio signals sent by the transmitter This system is susceptible to interference from other radio signal sources Before using your model make sure no one else is using the same radio frequency and that there is no other interference in the area Never operate your model near swimmers or wildlife The size and speed of this model can cause severe injury and damage if a collision occurs Some of the...

Страница 3: ...NES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELIN...

Страница 4: ...ADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO ON OFF SWITCH STEERING TRIM STEERING DUAL RATE ANTENNA THROTTLE TRIM THROTTLE STEERING WHEEL RECOMMENDED ...

Страница 5: ...tect motor timing Low voltage cutoff LVC to avoid over discharge of battery and thermo protection to prevent ESC from overheating Simple to use brake mode is easily programmable High quality MOS FET low resistance high efficiency less heat and more durable Waterproof plastic case 1 Connect motor and receiver to the ESC 2 Set the trigger to max throttle then turn on the transmitter 3 Plug in batter...

Страница 6: ...STALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION 4 Thin CA Glue 2 1 3 Finished Stand 1 Slide control rod through pivot block 2 Apply thread lock and tighten the set screw 3 Make sure the servo is centered before tightening set s...

Страница 7: ...s it may have extremely sharp edges If you are using a aftermarket prop make sure it is sized for a 3mm prop shaft If you are not using a 3mm prop you will need to shim the prop shaft or use an adapter to increase the diameter to 118 inch INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING ...

Страница 8: ...io manual that came with your kit for complete instructions WHEEL RIGHT WHEEL LEFT NEUTRAL THROTTLE WHEEL STRAIGHT RUDDER RIGHT RUDDER LEFT FULL THROTTLE RUDDER STRAIGHT TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GU...

Страница 9: ... is useful in smooth water conditions to reach the highest speed possible The boat will handle loose and can become unstable so it is better to make small adjustments and find the optimum performance setting Remember to write down your settings 1 Inspect the propeller for any damage Be sure the propeller is clean sharp and balanced 2 Install the propeller and tighen the nut with care not to over t...

Страница 10: ...flex cable with marine grease 5 Lubricate the drive bushing with a light oil for bearings 6 Reassemble the drive and wipe away any excess grease and oil HULL 1 The hull requires very little maintenance but must be kept in good condition in order to perform as expected and to ensure safe operation 2 Look closely at the exterior surfaces of the hull 3 Check for damage chips cracks and scratches 4 De...

Страница 11: ...rvice at 800 705 0620 208 762 0620 or customerservice atomik rc com to receive a Return Merchandise Authorization Number A dated itemized sales receipt must accompany any product returned for warranty work RELEASE OF LIABILITY Atomik It s affiliates manufacturers distributors or retail partners shall not be held liable for any accident injury to persons or damage to property resulting from use mis...

Страница 12: ...cionamiento Tenga especial cuidado con la ropa suelta accesorios de joyería pelo largo y con cualquier otra cosa que pueda quedarse enganchada en la hélice al girar PRECAUCIÓN Una hélice giratoria puede provocar lesiones graves La hélice y otros accesorios en funcionamiento están muy afilados Tenga extremo cuidado a la hora de manejar estos componentes o cuando se encuentre cerca de ellos Su model...

Страница 13: ...DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRE...

Страница 14: ... LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS...

Страница 15: ...y lineal Soporta motores sin escobillas con un alto KV y multipolos control de velocidad baja perfecto y auto detección de la sincronización del motor Corte de bajo voltaje LVC para evitar la sobrecarga de la batería y termoprotección para evitar que el ESC se sobrecaliente Sencillo de utilizar el modo de frenado es fácilmente programable MOS FET de alta calidad baja resistencia elevada eficiencia...

Страница 16: ...DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATE...

Страница 17: ...COTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA Deslice la hélice en el eje asegurándose de que la muesca queda alienada con el retén de arrastre Utilice la contratuerca suministrada para ...

Страница 18: ...iones completas GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES ...

Страница 19: ...olvide de comprobar que la escotilla está bien asegurada y el séllela con cinta adhesiva si lo desea 8 Asegúrese de que en la zona no hay personas ni objetos sólidos ni animales antes de poner la lancha en funcionamiento ÁNGULO DE EMPUJE NEUTRO 0 GRADOS ÁNGULO DE EMPUJE NEGATIVO ÁNGULO DE EMPUJE POSITIVO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL USO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL USO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL...

Страница 20: ...LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA AL...

Страница 21: ...ponsabilidad absoluta de nuestros productos de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la garantía Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik Antes de devolver cualquier producto defectuoso le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik en el 1 800 705 0620 208 ...

Страница 22: ... d avoir des interférences avec d autres sources de signal radio Avant d utiliser votre modèle assurez vous que personne d autre utilise la même fréquence radio et qu il n y a pas d autres interférences là où vous le faites fonctionner Ne faites jamais fonctionner votre modèle près de nageurs ou d animaux sauvages Une collision avec ce modèle peut causer de sérieux dommages en raison de sa taille ...

Страница 23: ...MATIÈRES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES G...

Страница 24: ...E RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE...

Страница 25: ...ande de vitesse réduite parfaite et synchronisation du moteur avec auto détection Coupure tension faible CTF pour éviter une surdécharge de la batterie et protection thermique pour empêcher ESC de surchauffer Simple à utiliser le mode de frein est facilement programmable Transistor MOS FET d excellente qualité résistance faible rendement élevé moins de chaleur et plus durable Boîtier en plastique ...

Страница 26: ...TALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INS...

Страница 27: ... L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE Faites glisser l hélice sur l arbre d entraînement en veillant à aligner l encoche avec la pièce d entraînement drive dog Utilisez l éc...

Страница 28: ...tez vous au manuel radio que vous avez reçu avec votre kit pour des instructions complètes GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNI...

Страница 29: ...NNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION P...

Страница 30: ... BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TR...

Страница 31: ...e Tout produit retourné dans le cadre de la garantie devra être accompagné d un reçu de vente daté et détaillé DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ Atomik ses filiales fabricants distributeurs ou partenaires de ventes au détail ne seront pas tenus pour responsable de tout accident toute blessure aux personnes ou tout dommage aux biens résultant de l utilisation mauvais usage ou abus d un quelconque produit ...

Страница 32: ... die vom Sender geschickt werden Dieses System ist für Störungen durch andere Funksignalquellen anfällig Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen achten Sie darauf dass niemand die gleiche Funkfrequenz verwendet und dass keine anderen Störungen in dem Gebiet vorhanden sind Der Betrieb in der Nähe von schwimmenden Personen oder Tieren ist nicht zulässig Bei einem Kollisionskurs mit dem Modell kann es...

Страница 33: ...RTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MI...

Страница 34: ...ERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE...

Страница 35: ...belreaktion Unterstützt mehrpolige und hoch KV brushless Motoren ideal zur Steuerung niedriger Geschwin digkeiten und automatische Erkennung des Motortimings Niederspannungsabschaltung LVC um eine übermäßige Entladung des Akkus und einen Thermoschutz um eine Überhitzung des ESC zu vermeiden Einfach zu bedienen der Bremsmodus ist einfach zu programmieren Hochwertige MOS FET niedriger Widerstand hoh...

Страница 36: ...EN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEG...

Страница 37: ...ern Vorsicht bei der Montage der Schiffsschraube diese kann äußerst scharfe Kanten haben Wenn Sie eine Schiffsschraube vom Zubehörmarkt verwenden achten Sie darauf dass diese für eine 3 mm Schraubenwelle geeignet ist Wenn Sie keine 3 mm Schiffsschraube verwenden müssen Sie die Schraubenwelle unterfüttern oder einen Adapter benutzen um den Durchmesser auf 118 Inch zu erhöhen SCHIFFSSCHRAUBE MONTIER...

Страница 38: ...DLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE...

Страница 39: ...stabil werden Deshalb ist es besser kleine Anpassungen vorzunehmen um die optimale Leistungseinstellung zu finden Denken Sie daran Ihre Einstellungen zu notieren 1 Kontrollieren Sie die Schiffsschraube auf Beschädigungen Achten Sie darauf dass die Schiffsschraube sauber scharf und ausgewuchtet ist 2 Installieren Sie die Schiffsschraube und ziehen Sie die Mutter vorsichtig fest Nicht zu fest anzieh...

Страница 40: ...RT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPO...

Страница 41: ... jedem Produkt dass wegen Garantiearbeiten zurückgesendet wird beigelegt werden HAFTUNGSFREISTELLUNG Atomik seineTochtergesellschaften Hersteller Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle Verletzungen oder Sachschäden die durch Anwendung missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäßen Gebrauch von Atomik Produkten entstanden sind Durch den Kauf eines Atomik Produkts stimmt der Be...

Страница 42: ...せるようにしましょ う この機体で使用されているバッテリーは 危険性を伴う場合があります バッテリーが充電中に高温になった場合 す ぐに充電を止め 充電器からバッテリーを外してください 充電中は 決してバッテリーから目を離さないようにしてく ださい このバッテリーの充電方法が分からない場合 Atomik にお問い合わせいただくか 地域のホビー ショップ にご相談ください 大人の目の届かないところで 子供がバッテリーを充電することのないようにしてください バッテリーの充電および放電は 重大な怪我および器物破損につながる可能性がある 本製品の購入において 利用 者は そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意し 本製品の使用から生じるいかなる事故 怪我 および器 物損壊に関してAtomik その関連企業 製造業者 販売業者 または小売提携先の責任は一切問わないものとします 本製品は カル...

Страница 43: ...もの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属し...

Страница 44: ...5 5mm 六角ドライバー 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ON OFFスイッチ ステアリング トリム ステアリング デュアルレート アンテナ スロッ トル トリム スロッ トル 操舵輪 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨...

Страница 45: ...ne ブラシレス式スピード制御 直流 50A 爆発電流 10S 60 ABECモード 転換 BEC出力 2A 5V バッテリー電池 LiPO 2 4 重量 1 27オンス 36g 水冷パイプ直径 5mm サイズL W H 46 x 27 x 16mm 直線的かつ滑らかなスロットルのレスポンス 多極および高KVブラシレス式モーター 完全低速制 御 および自動判別モーター タイミングに対応 バッテリーの異常放電を回避する低電圧カットオフ LVC とESCのオーバーヒートを防ぐ熱保護 使いやすく 設定が容易なブレーキモード 高性能MOS FET 低抵抗 高効率 低熱 かつ高耐久性 防水プラスチックケース 1 ESCにモーターおよびレシーバーを接続します 2 トリガーを最大スロットルにセットし トランスミッターをオンにします 3 ESCにバッテリーをつなぎます 4 4回高い音がしたら トリガーを最...

Страница 46: ... バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け 4 2 1 3 完成したスタンド 1 レバー受けを通して制御ロッ ドをスライドさせます 2 ネジロックを取り付け 止めネ ジを締めます 3...

Страница 47: ...り付け ハッチの取り付け ハッチの取り付け ハッチの取り付け ドライブドッグにノッチが合うように プロペラをドライブシャフトに取り付けます 付属のロックナッ トを仕様して プロペラシャフトにプロペ ラを固定します プロペラは先が非常に尖っている場合があるため 取り付ける際は注意してください アフターマーケッ トのプロペラを使用 する場合 必ず3mmのプロペラシャフトを使用してください 3mmのプロペラを使用しない場合 プロペラシャフトにシムを入れるか アダプ ターを使用して直径を 118インチにする必要があります プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け ...

Страница 48: ...ューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド 2 5mm六角ドライバーおよび5 5mmナッ ト回しを使用して ドライブを緩めます ボートの航行角度を...

Страница 49: ...する傾向があります この設定は 水面が穏やかな場合に 可 能な限り早い速度を出す上で役に立ちます ボートが ルーズ 運 転状態になり 不安定になる可能性があるため 細かな調整を行 い 最適性能設定を見つけるのが良いでしょ う 忘れずに 設定を 書きとめておいてください 1 損傷がないか プロペラをチェックします プロペアが清潔かつ鋭く 均整がとれていることを確認してくだ さい 2 プロペラを取り付け 締めすぎないように注意しながらナッ トを締めます 3 スクリューおよびナッ トの緩みが無いか 全ての駆動装置を確認します 4 割れ 目詰まり または漏れにつながる可能性のある摩耗がないか 冷却管を確認します 5 バッテリーパックを取り付け それが完全に充電されているかを確認します 6 トランスミッターをONにし 100フィート先から無線通信を行い 無線システムが機能していることを確認 します ...

Страница 50: ...を取り外す 2 可撓ケーブル用のモーター結合止めネジを緩めます 3 可撓ケーブルをドライブから引っ張り出します 4 船舶用グリースで可撓ケーブルに注油します 5 ドライブをベアリング用軽油でブラッシングして注油します 6 ドライブを組み直し 余分なグリースおよび油をふき取ります 船体 1 船体はわずかなメンテナンスしか必要としませんが 想定通りの性能を発揮し 安全な操作を行うためには 良い状態に 保っておく必要があります 2 船体の外面を注意深く確認します 3 損傷 欠け 割れ およびひっかき傷がないか確認します 4 損傷がプラスチック船体の品質に悪影響を与えていないか判断し その損傷を直すために適切な措置を取ります ひっか き傷および小さなひびはよく見られ 普通は特に注意する必要はありません 機器 1 無線制御ボートは高周波振動を受けるため ネジ ナッ ト およびボルトが緩みます 2 全...

Страница 51: ...書を添えて送付ください 責任免責 ATOMIK その関連企業 製造業者 販売業者 および小売提携先は ATOMIK の製品の使用 誤使用 または乱用から生じるいかなる事故 怪我 および器物破損に対して 一切責任を負わないもの とします 本製品の購入において 利用者は そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意するものとします この機器は経験および知識の減らされた物理的な 感覚的なまたは精神機能 または欠乏の人によって使用のために を含む子供 意図されていない それらが安全に責任がある人によって 機器の使用に関する監督か命令を与えられなかったら 電池の充放電は 人や建物への損傷を生じる可能性があります 製品をお買い上げになると同時に 使用したことによって生じたいかなる事故 傷害 その他の損害 建物等 についての責任は すべて使用者にあり 当社の関連会社 メーカー 販売店 および小売業者...

Страница 52: ...705 0620 208 762 0620 Outside USA customerservice atomik rc com Copyright 2012 Atomik RC www atomik rc com www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pinterest com atomikrc www youtube com theatomikrc www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pinterest com atomikrc www youtube com theatomikrc 0 14 ...

Отзывы: