background image

41

42

ATOMIK-RC.COM

18000

安全注意事項

仕様

• 

決して、水上でエンストした

R/C

ボートを回収するために、水中に入らないでください。水上での回収を行う場合、必ず

PFD

(救命胴衣)を着用して、小型ボートまたはカヤックを使用し、自分の機体を回収してください。。

• 

自分のボートを操作している間は、決して水中に入らないでください。

• 

ボートが動いている間、プロペラに何も付着していない状態を保ってください。特に、ブカブカの服、アクセサリー、長

髪、その他の回転しているプロペラに挟まる可能性のあるものには注意してください。注意

回転中のプロペラは、重

大な怪我につながる可能性があります。

• 

プロペラおよびその他の駆動装置は、非常に鋭いので、それらの部品を扱う場合、またその周辺では十分に注意してく

ださい。

"

• この機体は、トランスミッターによって送信される無線信号によって、動作します。このシステムは、他の無線信号源から

の干渉に対して脆弱です。自分の機体を使用する前に、他に同じ無線周波数を使用している人がおらず、その周辺にお

いて他に干渉するものがないことを確認してください。

• 決して、泳いでいる人または野生動物の近くでこの機体を操作しないようにしてください。この機体のサイズおよびス

ピードを考えれば、衝突した際に重大な怪我および損害が発生する可能性があります。"

• 使用中、電子部品の一部は、非常に高温になる場合があり、それらが冷える前に触ると重大な火傷につながる可能性

があります。モーター、ESC、および冷却機器を扱う前に、機体を立てて置き、クールダウンさせるようにしましょう。

• この機体で使用されているバッテリーは、危険性を伴う場合があります。バッテリーが充電中に高温になった場合、す

ぐに充電を止め、充電器からバッテリーを外してください。充電中は、決してバッテリーから目を離さないようにしてく

ださい。このバッテリーの充電方法が分からない場合、Atomik™にお問い合わせいただくか、地域のホビー・ショップ

にご相談ください。大人の目の届かないところで、子供がバッテリーを充電することのないようにしてください。

• 

バッテリーの充電および放電は、重大な怪我および器物破損につながる可能性がある。本製品の購入において、利用

者は、そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意し、本製品の使用から生じるいかなる事故、怪我、および器

物損壊に関して

Atomik™

、その関連企業、製造業者、販売業者、または小売提携先の責任は一切問わないものとします

。本製品は、カルフォルニア州が癌、出生異常、その他の生殖への危害の原因となることを認めている化学物質を含ん

でいます。責任を持って、適切な処分をお願いいたします。

• 

操作する前に必ず、スクリューおよび部品の緩みがないか、機体を確認してください。

• 

プロペラに絡まった破片を取り除く前に必ずバッテリーを抜いてください。

• 18

歳以下のお子様は、このボートを使用する際、大人の監督を必要とします。

Atomik™ Whiplash

長さ

: 23.62

インチ

 / 600mm

全長

: 28.1

インチ

 / 714mm

船幅

: 6.5

インチ

 / 165.1mm

高さ

: 4.62

インチ

 / 117mm

: 2.4lbs / 1.05 kg

駆動時間

最大

10

速度

: 25mph (40kph) - 

電池

×3

30mph (48kph) - 

電池

×4"

Atomik™ 50A Pro Marine

ブラシレス式スピード制御

直流

: 50A

爆発電流

(10S): 60A

BEC

モード

転換

BEC

出力

: 2A/5V

電池

: LiPO: 2-4

重量

: 1.27

オンス

 (36g)

水冷パイプ直径

: 5mm

サイズ

L*W*H*: 46 x 27 x 16mm

"

無線装置

トランスミッター

: Atomik™ VR2T 2Ch 2.4GHz

寸法: 230 x 175 x 75mm (hxwxd)

重量: 1.4 lbs/566 oz (w/バッテリー)

レシーバー: Atomik™ 3Ch

サーボ: Mini Servo 308

速度: .16秒/60º

トルク: 31オンス/インチ(2.03kg.cm) @ 5v"

注意!製品仕様は変更となる場合があります。

新しい

Atomik™ Whiplash 24” P1RTR

電気ボートをご購入いただたき、ありがとうございます。この

RTR 

電気ボードは、駆け出しの

R/C

ボート・ファン

の方から、熱狂的なボート・マニアの方まで視野に入れて設計されています。レーサーの方には船体および駆動システムの適応性および可変性

を、マニアの方にはそのデティールのリアリティを、駆け出しのファンの方には

Atomik™ Whiplash 24” P1RTR

電気ボートの操作の容易性をお気に

召していただけると思います。我々が

Atomik™

電気ボートを作り出す際に味わったものと同じぐらいの楽しみを、あなたにも味わっていただきた

いと思います。あなたは、最高級の

R/C

電気ボートをご購入いただいただけではなく、すでに

Atomik™ Team

およびその世界水準の製品ラインと

顧客サービスにもご参加いただいております。全ての

Atomik™

電気ボートモデルは、最高の基準を適用した最新の製造技術によって、ハンドメイ

ドで作られています。あなたのモデルは唯一無二のものであり、製造工程の性質上、傷が付いている場合があります。それは正常なものであり、

それによってあならのボートのオリジナリティが高まります。

Atomik™ Whiplash 24” P1RTR電気ボートは非常に楽しいものですが、これはおもち

ゃではありません。付属の説明書に詳述されている手順を読み、それに従うことが非

常に重要です。これらのマニュアルで詳述されているガイドラインに従わなかった場

合、器物損壊、機体への永続的な損傷、または怪我につながる可能性があります。本

製品を責任を持って仕様することが非常に重要です。これらのメンテナンスおよび操

作ガイドラインに従うことで、数年間にわたって本製品を楽しく利用できることをお約

束します。機体を操作する際は必ず、フルサイズのボート、固形物、動物、および人が周

辺にいないようにしてください。最高のパフォーマンスを引き出すには、泳いでいる人

や野生動物のいない風の弱い、静かな水面でAtomik™ Whiplash 24” P1RTR電気ボ

ートを操作するようにしてください。機体が制御不能な状態になるのを避けるため、

常に範囲検査を行い、他の機体が同じ周波数で動作していないことを確認してくださ

い。各操作前後には、プロペラの損傷、機器の緩み、およびスクリューの緩みや欠損が

ないか、機体をチェックしてください。機体が異常な動作をし始めたり、動作に変化が

見られた場合、すぐに仕様を中止し、問題が解決するまで仕様しないようにしてくださ

い。

注意事項

  

41

仕様

  

41

ありがとうございます

   42

一般指針

  

42

交換部品

  

42

含まれているもの 

4

2

必要なもの 

4

3

無線 

4

3

ESC  

44

バッテリー取り付け 

4

5

ボート・スタンド

  

45

舵取り付け

  

45

プロペラ取り付け

  

46

ハッチ取り付け

  

46

基本制御

  

47

チューニングガイド

  47-48

操作前チェックリスト

    48

ボートの移動

  

 49

ボートの保管

  

 49

メンテナンス

  

 49

トラブルシューティング

  50

注意

  

50

限定的保証

  

50

保証

  

50

権利通知

  

50

義務通知

  

50

お問い合わせ先

裏表紙含む

含まれて付属しているもの

置換の部品表

:

目次

一般指針

ありがとうございます

0653  

2-3 Cell LiPO Balance Charger

1357 

V380 2200kv Motors

1378 

Pro Brushless Marine 50A ESC

1577 

20c 3S 2100 mAh 11.1V LiPO-UNI

8184 

VR2T Radio

8270 

308 Mini Servo

18040  Hull/Hatch Set
18041  Hatch - Whiplash
18042  Rudder - Whiplash
18043  Rudder Mount Set - Whiplash
18044  Drive Shaft Housing Set - Whiplash
18045  Outdrive Set - Whiplash
18046  Drive Dog - Whiplash
18047  Flexshaft - Whiplash
18048  Propeller - Whiplash
18049  Motor Coupler - Whiplash
18050  Prop Shaft PTFE Washer - Whiplash
18051  Motor Mount Set
18052  Pushrod Seals - Whiplash
18053  Pushrod - Whiplash
18054  Radio Box Thumb Screws
18055  Radio Box Cover - Whiplash
18056  Battery Straps
18057  Boat Stand - Whiplash
18058  Silicone Water Tubing - Whiplash

Содержание WHIPLASH

Страница 1: ...NUAL AND TUNING GUIDE www atomik rc com 000 mikrc 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT INSTRUCTION MANUAL AND TUNING GUIDE 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT 24 P1 RTR ELECTRIC 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT 24 P1 RTR ELECTRIC ...

Страница 2: ...by radio signals sent by the transmitter This system is susceptible to interference from other radio signal sources Before using your model make sure no one else is using the same radio frequency and that there is no other interference in the area Never operate your model near swimmers or wildlife The size and speed of this model can cause severe injury and damage if a collision occurs Some of the...

Страница 3: ...NES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELIN...

Страница 4: ...ADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO ON OFF SWITCH STEERING TRIM STEERING DUAL RATE ANTENNA THROTTLE TRIM THROTTLE STEERING WHEEL RECOMMENDED ...

Страница 5: ...tect motor timing Low voltage cutoff LVC to avoid over discharge of battery and thermo protection to prevent ESC from overheating Simple to use brake mode is easily programmable High quality MOS FET low resistance high efficiency less heat and more durable Waterproof plastic case 1 Connect motor and receiver to the ESC 2 Set the trigger to max throttle then turn on the transmitter 3 Plug in batter...

Страница 6: ...STALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION 4 Thin CA Glue 2 1 3 Finished Stand 1 Slide control rod through pivot block 2 Apply thread lock and tighten the set screw 3 Make sure the servo is centered before tightening set s...

Страница 7: ...s it may have extremely sharp edges If you are using a aftermarket prop make sure it is sized for a 3mm prop shaft If you are not using a 3mm prop you will need to shim the prop shaft or use an adapter to increase the diameter to 118 inch INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING ...

Страница 8: ...io manual that came with your kit for complete instructions WHEEL RIGHT WHEEL LEFT NEUTRAL THROTTLE WHEEL STRAIGHT RUDDER RIGHT RUDDER LEFT FULL THROTTLE RUDDER STRAIGHT TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GU...

Страница 9: ... is useful in smooth water conditions to reach the highest speed possible The boat will handle loose and can become unstable so it is better to make small adjustments and find the optimum performance setting Remember to write down your settings 1 Inspect the propeller for any damage Be sure the propeller is clean sharp and balanced 2 Install the propeller and tighen the nut with care not to over t...

Страница 10: ...flex cable with marine grease 5 Lubricate the drive bushing with a light oil for bearings 6 Reassemble the drive and wipe away any excess grease and oil HULL 1 The hull requires very little maintenance but must be kept in good condition in order to perform as expected and to ensure safe operation 2 Look closely at the exterior surfaces of the hull 3 Check for damage chips cracks and scratches 4 De...

Страница 11: ...rvice at 800 705 0620 208 762 0620 or customerservice atomik rc com to receive a Return Merchandise Authorization Number A dated itemized sales receipt must accompany any product returned for warranty work RELEASE OF LIABILITY Atomik It s affiliates manufacturers distributors or retail partners shall not be held liable for any accident injury to persons or damage to property resulting from use mis...

Страница 12: ...cionamiento Tenga especial cuidado con la ropa suelta accesorios de joyería pelo largo y con cualquier otra cosa que pueda quedarse enganchada en la hélice al girar PRECAUCIÓN Una hélice giratoria puede provocar lesiones graves La hélice y otros accesorios en funcionamiento están muy afilados Tenga extremo cuidado a la hora de manejar estos componentes o cuando se encuentre cerca de ellos Su model...

Страница 13: ...DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRE...

Страница 14: ... LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS...

Страница 15: ...y lineal Soporta motores sin escobillas con un alto KV y multipolos control de velocidad baja perfecto y auto detección de la sincronización del motor Corte de bajo voltaje LVC para evitar la sobrecarga de la batería y termoprotección para evitar que el ESC se sobrecaliente Sencillo de utilizar el modo de frenado es fácilmente programable MOS FET de alta calidad baja resistencia elevada eficiencia...

Страница 16: ...DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATE...

Страница 17: ...COTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA Deslice la hélice en el eje asegurándose de que la muesca queda alienada con el retén de arrastre Utilice la contratuerca suministrada para ...

Страница 18: ...iones completas GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES ...

Страница 19: ...olvide de comprobar que la escotilla está bien asegurada y el séllela con cinta adhesiva si lo desea 8 Asegúrese de que en la zona no hay personas ni objetos sólidos ni animales antes de poner la lancha en funcionamiento ÁNGULO DE EMPUJE NEUTRO 0 GRADOS ÁNGULO DE EMPUJE NEGATIVO ÁNGULO DE EMPUJE POSITIVO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL USO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL USO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL...

Страница 20: ...LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA AL...

Страница 21: ...ponsabilidad absoluta de nuestros productos de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la garantía Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik Antes de devolver cualquier producto defectuoso le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik en el 1 800 705 0620 208 ...

Страница 22: ... d avoir des interférences avec d autres sources de signal radio Avant d utiliser votre modèle assurez vous que personne d autre utilise la même fréquence radio et qu il n y a pas d autres interférences là où vous le faites fonctionner Ne faites jamais fonctionner votre modèle près de nageurs ou d animaux sauvages Une collision avec ce modèle peut causer de sérieux dommages en raison de sa taille ...

Страница 23: ...MATIÈRES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES G...

Страница 24: ...E RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE...

Страница 25: ...ande de vitesse réduite parfaite et synchronisation du moteur avec auto détection Coupure tension faible CTF pour éviter une surdécharge de la batterie et protection thermique pour empêcher ESC de surchauffer Simple à utiliser le mode de frein est facilement programmable Transistor MOS FET d excellente qualité résistance faible rendement élevé moins de chaleur et plus durable Boîtier en plastique ...

Страница 26: ...TALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INS...

Страница 27: ... L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE Faites glisser l hélice sur l arbre d entraînement en veillant à aligner l encoche avec la pièce d entraînement drive dog Utilisez l éc...

Страница 28: ...tez vous au manuel radio que vous avez reçu avec votre kit pour des instructions complètes GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNI...

Страница 29: ...NNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION P...

Страница 30: ... BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TR...

Страница 31: ...e Tout produit retourné dans le cadre de la garantie devra être accompagné d un reçu de vente daté et détaillé DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ Atomik ses filiales fabricants distributeurs ou partenaires de ventes au détail ne seront pas tenus pour responsable de tout accident toute blessure aux personnes ou tout dommage aux biens résultant de l utilisation mauvais usage ou abus d un quelconque produit ...

Страница 32: ... die vom Sender geschickt werden Dieses System ist für Störungen durch andere Funksignalquellen anfällig Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen achten Sie darauf dass niemand die gleiche Funkfrequenz verwendet und dass keine anderen Störungen in dem Gebiet vorhanden sind Der Betrieb in der Nähe von schwimmenden Personen oder Tieren ist nicht zulässig Bei einem Kollisionskurs mit dem Modell kann es...

Страница 33: ...RTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MI...

Страница 34: ...ERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE...

Страница 35: ...belreaktion Unterstützt mehrpolige und hoch KV brushless Motoren ideal zur Steuerung niedriger Geschwin digkeiten und automatische Erkennung des Motortimings Niederspannungsabschaltung LVC um eine übermäßige Entladung des Akkus und einen Thermoschutz um eine Überhitzung des ESC zu vermeiden Einfach zu bedienen der Bremsmodus ist einfach zu programmieren Hochwertige MOS FET niedriger Widerstand hoh...

Страница 36: ...EN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEG...

Страница 37: ...ern Vorsicht bei der Montage der Schiffsschraube diese kann äußerst scharfe Kanten haben Wenn Sie eine Schiffsschraube vom Zubehörmarkt verwenden achten Sie darauf dass diese für eine 3 mm Schraubenwelle geeignet ist Wenn Sie keine 3 mm Schiffsschraube verwenden müssen Sie die Schraubenwelle unterfüttern oder einen Adapter benutzen um den Durchmesser auf 118 Inch zu erhöhen SCHIFFSSCHRAUBE MONTIER...

Страница 38: ...DLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE...

Страница 39: ...stabil werden Deshalb ist es besser kleine Anpassungen vorzunehmen um die optimale Leistungseinstellung zu finden Denken Sie daran Ihre Einstellungen zu notieren 1 Kontrollieren Sie die Schiffsschraube auf Beschädigungen Achten Sie darauf dass die Schiffsschraube sauber scharf und ausgewuchtet ist 2 Installieren Sie die Schiffsschraube und ziehen Sie die Mutter vorsichtig fest Nicht zu fest anzieh...

Страница 40: ...RT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPO...

Страница 41: ... jedem Produkt dass wegen Garantiearbeiten zurückgesendet wird beigelegt werden HAFTUNGSFREISTELLUNG Atomik seineTochtergesellschaften Hersteller Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle Verletzungen oder Sachschäden die durch Anwendung missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäßen Gebrauch von Atomik Produkten entstanden sind Durch den Kauf eines Atomik Produkts stimmt der Be...

Страница 42: ...せるようにしましょ う この機体で使用されているバッテリーは 危険性を伴う場合があります バッテリーが充電中に高温になった場合 す ぐに充電を止め 充電器からバッテリーを外してください 充電中は 決してバッテリーから目を離さないようにしてく ださい このバッテリーの充電方法が分からない場合 Atomik にお問い合わせいただくか 地域のホビー ショップ にご相談ください 大人の目の届かないところで 子供がバッテリーを充電することのないようにしてください バッテリーの充電および放電は 重大な怪我および器物破損につながる可能性がある 本製品の購入において 利用 者は そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意し 本製品の使用から生じるいかなる事故 怪我 および器 物損壊に関してAtomik その関連企業 製造業者 販売業者 または小売提携先の責任は一切問わないものとします 本製品は カル...

Страница 43: ...もの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属し...

Страница 44: ...5 5mm 六角ドライバー 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ON OFFスイッチ ステアリング トリム ステアリング デュアルレート アンテナ スロッ トル トリム スロッ トル 操舵輪 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨...

Страница 45: ...ne ブラシレス式スピード制御 直流 50A 爆発電流 10S 60 ABECモード 転換 BEC出力 2A 5V バッテリー電池 LiPO 2 4 重量 1 27オンス 36g 水冷パイプ直径 5mm サイズL W H 46 x 27 x 16mm 直線的かつ滑らかなスロットルのレスポンス 多極および高KVブラシレス式モーター 完全低速制 御 および自動判別モーター タイミングに対応 バッテリーの異常放電を回避する低電圧カットオフ LVC とESCのオーバーヒートを防ぐ熱保護 使いやすく 設定が容易なブレーキモード 高性能MOS FET 低抵抗 高効率 低熱 かつ高耐久性 防水プラスチックケース 1 ESCにモーターおよびレシーバーを接続します 2 トリガーを最大スロットルにセットし トランスミッターをオンにします 3 ESCにバッテリーをつなぎます 4 4回高い音がしたら トリガーを最...

Страница 46: ... バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け 4 2 1 3 完成したスタンド 1 レバー受けを通して制御ロッ ドをスライドさせます 2 ネジロックを取り付け 止めネ ジを締めます 3...

Страница 47: ...り付け ハッチの取り付け ハッチの取り付け ハッチの取り付け ドライブドッグにノッチが合うように プロペラをドライブシャフトに取り付けます 付属のロックナッ トを仕様して プロペラシャフトにプロペ ラを固定します プロペラは先が非常に尖っている場合があるため 取り付ける際は注意してください アフターマーケッ トのプロペラを使用 する場合 必ず3mmのプロペラシャフトを使用してください 3mmのプロペラを使用しない場合 プロペラシャフトにシムを入れるか アダプ ターを使用して直径を 118インチにする必要があります プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け ...

Страница 48: ...ューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド 2 5mm六角ドライバーおよび5 5mmナッ ト回しを使用して ドライブを緩めます ボートの航行角度を...

Страница 49: ...する傾向があります この設定は 水面が穏やかな場合に 可 能な限り早い速度を出す上で役に立ちます ボートが ルーズ 運 転状態になり 不安定になる可能性があるため 細かな調整を行 い 最適性能設定を見つけるのが良いでしょ う 忘れずに 設定を 書きとめておいてください 1 損傷がないか プロペラをチェックします プロペアが清潔かつ鋭く 均整がとれていることを確認してくだ さい 2 プロペラを取り付け 締めすぎないように注意しながらナッ トを締めます 3 スクリューおよびナッ トの緩みが無いか 全ての駆動装置を確認します 4 割れ 目詰まり または漏れにつながる可能性のある摩耗がないか 冷却管を確認します 5 バッテリーパックを取り付け それが完全に充電されているかを確認します 6 トランスミッターをONにし 100フィート先から無線通信を行い 無線システムが機能していることを確認 します ...

Страница 50: ...を取り外す 2 可撓ケーブル用のモーター結合止めネジを緩めます 3 可撓ケーブルをドライブから引っ張り出します 4 船舶用グリースで可撓ケーブルに注油します 5 ドライブをベアリング用軽油でブラッシングして注油します 6 ドライブを組み直し 余分なグリースおよび油をふき取ります 船体 1 船体はわずかなメンテナンスしか必要としませんが 想定通りの性能を発揮し 安全な操作を行うためには 良い状態に 保っておく必要があります 2 船体の外面を注意深く確認します 3 損傷 欠け 割れ およびひっかき傷がないか確認します 4 損傷がプラスチック船体の品質に悪影響を与えていないか判断し その損傷を直すために適切な措置を取ります ひっか き傷および小さなひびはよく見られ 普通は特に注意する必要はありません 機器 1 無線制御ボートは高周波振動を受けるため ネジ ナッ ト およびボルトが緩みます 2 全...

Страница 51: ...書を添えて送付ください 責任免責 ATOMIK その関連企業 製造業者 販売業者 および小売提携先は ATOMIK の製品の使用 誤使用 または乱用から生じるいかなる事故 怪我 および器物破損に対して 一切責任を負わないもの とします 本製品の購入において 利用者は そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意するものとします この機器は経験および知識の減らされた物理的な 感覚的なまたは精神機能 または欠乏の人によって使用のために を含む子供 意図されていない それらが安全に責任がある人によって 機器の使用に関する監督か命令を与えられなかったら 電池の充放電は 人や建物への損傷を生じる可能性があります 製品をお買い上げになると同時に 使用したことによって生じたいかなる事故 傷害 その他の損害 建物等 についての責任は すべて使用者にあり 当社の関連会社 メーカー 販売店 および小売業者...

Страница 52: ...705 0620 208 762 0620 Outside USA customerservice atomik rc com Copyright 2012 Atomik RC www atomik rc com www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pinterest com atomikrc www youtube com theatomikrc www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pinterest com atomikrc www youtube com theatomikrc 0 14 ...

Отзывы: