DÉNI DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Par la présente, Arjo décline toutes les garanties expresses ou implicites, y compris, mais sans
V¶\OLPLWHUWRXWHJDUDQWLHLPSOLFLWHGHTXDOLWpPDUFKDQGHRXG¶DGpTXDWLRQjXQEXWSDUWLFXOLHU
UHODWLYHVjWRXWSURGXLW$UMRGpFULWGDQVFHGRFXPHQW$UMRQHSHXWHQDXFXQFDVrWUHWHQX
responsable de tous dommages et frais indirects, accidentels ou consécutifs, y compris de
dommages matériels ou blessures de tiers, résultant en partie ou en totalité de l’utilisation
du produit, autres que ceux pour lesquels le déni de garantie ou la limitation de responsabilité
HVWH[SUHVVpPHQWLQWHUGLWHSDUODORLDSSOLFDEOHHQYLJXHXU1XOQ¶HVWKDELOLWpjHQJDJHUOD
responsabilité d’Arjo en vertu d’une représentation ou garantie quelconque, sauf stipulation
expresse dans le présent paragraphe.
Les descriptions ou caractéristiques incluses dans la documentation écrite d’Arjo, y compris
ODSUpVHQWHSXEOLFDWLRQYLVHQWXQLTXHPHQWjGpFULUHGHIDoRQJpQpUDOHOHSURGXLWDXPRPHQW
GHVDIDEULFDWLRQHWQHFRQVWLWXHQWQXOOHPHQWXQHJDUDQWLHH[SUHVVH/HVLQIRUPDWLRQV¿JXUDQW
GDQVOHSUpVHQWGRFXPHQWSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVjWRXWPRPHQW&RQWDFWHUOHIDEULFDQWSRXU
rWUHLQIRUPpGHVPLVHVjMRXU
,QIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVjO¶DWWHQWLRQGHVXWLOLVDWHXUV
$UMRUHFRPPDQGHGHUHVSHFWHUOHVFRQVLJQHVFLDSUqVD¿QG¶DVVXUHUOHERQIRQFWLRQQHPHQW
des produits Arjo. Le non-respect de ces conditions annulera toute garantie applicable.
•
Respecter en toutes circonstances ce mode d’emploi et l’ensemble de l’étiquetage
pour utiliser ce produit.
•
/HVRSpUDWLRQVGHPRQWDJHG¶XWLOLVDWLRQG¶H[WHQVLRQGHUpJODJHGHPRGL¿FDWLRQ
G¶HQWUHWLHQWHFKQLTXHRXGHUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHH[pFXWpHVSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿p
autorisé par Arjo. Contacter Arjo pour obtenir des informations
UHODWLYHVjO¶HQWUHWLHQ
et aux réparations.
•
S’assurer que l’installation électrique de la pièce respecte les normes de câblage électrique
QDWLRQDOHVDSSURSULpHV3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHFKRFpOHFWULTXHFHSURGXLWGRLWrWUH
EUDQFKpVXUXQHSULVHpOHFWULTXHUHOLpHjODWHUUH
Avertissements
•
AVERTISSEMENT : l’utilisation ou non de dispositifs de retenue, notamment de barrières
ODWpUDOHVSHXWrWUHHVVHQWLHOOHjODVpFXULWpGXSDWLHQW/¶XWLOLVDWLRQRXODQRQXWLOLVDWLRQ
de barrières latérales ou de tout autre dispositif de retenue peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles (risque de piégeage et risque de chute du patient). Consulter
OHV,QIRUPDWLRQVUHODWLYHVjODVpFXULWpFRUUHVSRQGDQWHV
•
Tout résidu liquide sur les commandes électroniques peut favoriser la corrosion et
provoquer la défaillance des composants électroniques. Une panne de ces composants
SHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQIRQFWLRQQHPHQWLPSUpYLVLEOHGHO¶XQLWpFHTXLSRXUUDLWSUpVHQWHU
GHVULVTXHVDXVVLELHQSRXUOHSDWLHQWTXHSRXUOHSHUVRQQHOVRLJQDQW9pUL¿HUO¶DEVHQFH
G¶KXPLGLWpVXURXSUqVGHO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶LQWHUUXSWHXUHWGHOD¿FKHpOHFWULTXHDYDQW
de rebrancher l’unité.
•
1HSDVXWLOLVHUG¶LQVWUXPHQWWUDQFKDQWSRXURXYULUO¶HPEDOODJHD¿QG¶pYLWHUG¶HQGRPPDJHU
le matelas, les housses de protection, l’unité de thérapie ou le tuyau du matelas.
•
)DLUHIRQFWLRQQHUO¶pFUDQGHFRPPDQGHXQLTXHPHQWSDUSUHVVLRQGXGRLJWO¶XWLOLVDWLRQ
de stylos ou de dispositifs pointus endommage l’écran et affecte son utilisation ultérieure.
Il existe des indications, contre-indications, mises en garde, précautions et informations de sécurité
VSpFL¿TXHVDSSOLFDEOHVDX[SURGXLWVGHVXSSRUWWKpUDSHXWLTXHG¶$UMR,OHVWLPSRUWDQWTXHOHV
utilisateurs lisent et se familiarisent avec ces instructions, et qu’ils consultent le médecin traitant
avant d’utiliser le produit sur un patient. L’état individuel des patients peut varier.
Avis
/HIDEULFDQWDFRQ¿JXUpFHSURGXLWD¿QTX¶LOUpSRQGHjGHVVSpFL¿FDWLRQVGHWHQVLRQGRQQpHV
6HUHSRUWHUjO¶pWLTXHWWHG¶LQIRUPDWLRQGXSURGXLWSRXUFRQQDvWUHOHVYDOHXUVGHWHQVLRQSUpFLVHV