156
Entretien régulier de l’unité de thérapie
/DPDLQWHQDQFHSpULRGLTXHjHIIHFWXHUjLQWHUYDOOHVUpJXOLHUVORUVTXHOHV\VWqPHHVWXWLOLVpHWDSUqV
chaque patient doit comprendre les procédures suivantes :
1. Activer les différentes fonctions et observer le fonctionnement du système, comme
indiqué au chapitre
Fonctionnement
de ce manuel. Si des anomalies sont observées
lors du fonctionnement du système, contacter Arjo.
2. Examiner le matelas, la housse de protection, l’unité de thérapie et le tuyau d’alimentation
HQDLUSRXUYpUL¿HUTX¶LOVQHVRQWQLHQGRPPDJpVQLXVpV5HPSODFHUOHVDUWLFOHV
irréparables par des articles identiques.
3.
9pUL¿HUOH¿OWUHjDLUQRUPDOHPHQWFKDTXHVHPDLQHSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQGXV\VWqPH
/H¿OWUHVHWURXYHGDQVXQWLURLUTXLV¶RXYUHYHUVO¶DYDQWGXERvWLHU
•
Mettre le système hors tension.
•
Déverrouiller le tiroir en soulevant le bouton situé sous la partie « poignée » du tiroir.
•
Faire coulisser le tiroir entièrement vers l’extérieur.
•
5HOHYHUOHVUDEDWVDYDQWGXWLURLUSRXUDFFpGHUDX¿OWUH
4.
6LQpFHVVDLUHOH¿OWUHSHXWrWUHUHPSODFpRXODYpjO¶DLGHG¶XQGpWHUJHQWGRX[
/DLVVHUVpFKHUjO¶DLUOLEUH
avant de le remettre en place.
Transport et stockage sûrs du matelas
TheraKair Visio
Transport et stockage des pièces individuelles du système
Il est recommandé de transporter et de stocker le système dans l’emballage fourni. Il est
également recommandé de stocker le matelas
TheraKair Visio
dans le sac de transport fourni.
7UDQVSRUWGXV\VWqPH¿[pDXOLWG¶K{SLWDO
/RUVGXWUDQVSRUWGXV\VWqPHDORUVTX¶LOHVW¿[pjXQOLWG¶K{SLWDOV¶DVVXUHUTXHOHWX\DX
G¶DOLPHQWDWLRQHQDLUHWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQVRQWjERQQHGLVWDQFHGHVURXHVGXOLW
S’assurer que l’unité de thérapie ne subit aucun dommage pendant le franchissement
des portes de l’hôpital.
Faire coulisser le tiroir entièrement vers l’extérieur.
Relever les rabats avant
SRXUDFFpGHUDX¿OWUH