56
19. En cas d’ajustement nécessaire, abaisser le patient et
s’assurer que le poids du patient est bien soutenu par la
surface de réception avant de retirer les clips/boucles.
20. Si un harnais à clips est utilisé avec un berceau mobile
avec système DPS manuel, s’assurer qu’un soignant tient
le DPS pendant qu’un autre manipule le lève-personne.
AVERTISSEMENT
Vérifi er que les sangles ne sont pas coincées
dans les roulettes du fauteuil roulant ou du lève-
personne.
21. Débloquer les freins du lève-personne.
22. Transférer, déplacer et baigner le patient conformément à
la
notice d’utilisation
du lève-personne.
Sur le sol (32 étapes)
1. Réaliser une évaluation clinique du patient. Ne pas utiliser
le harnais si le patient présente une blessure au niveau de
la tête, du cou, de la colonne vertébrale ou des hanches.
Utiliser à la place la civière Scoop. Se reporter à la
notice d’utilisation
de la civière Scoop.
2. Placer un oreiller sous la tête du patient.
(Voir Fig. 15 )
3. S’assurer que le patient se trouve dans un périmètre
auquel il est possible d’accéder avec le lève-personne. Si
nécessaire, utiliser le drap/tube de transfert ArjoHuntleigh
pour placer le harnais. Se reporter à la
notice d’utilisation
du drap/tube de transfert
correspondante.
4. Vérifi er que les baleines sont complètement à l’intérieur de
leurs poches, le cas échéant.
5.
Si le patient est capable de s’asseoir, passer
à l’étape suivante. S’il n’en n’est pas capable,
passer à l’étape 9.
6.
Patient capable de s’asseoir :
rester debout derrière
le patient et l’aider à s’asseoir.
7. Enfi ler le harnais sur la tête et le dos du patient, l’intérieur
du harnais étant contre la surface du corps du patient.
L’étiquette du harnais se situe sur l’extérieur.
8. S’assurer que l’axe central est aligné avec la colonne
vertébrale du patient en commençant par le coccyx.
Passer à l’étape 16.
9.
Patient incapable de s’asseoir :
Plier le harnais
dans le sens de la longueur le long de la ligne centrale,
l’extérieur du harnais tourné vers l’extérieur. L’étiquette du
harnais se situe sur l’extérieur.
10. Faire tourner le patient en bloc. (Utiliser la technique
locale)
(Voir Fig. 16 )
Si un déplacement en bloc est
impossible, utiliser un drap/tube de transfert ArjoHuntleigh
pour poser le harnais. Se reporter à la
notice d’utilisation
du drap/tube de transfert
correspondante.
11. Placer le harnais plié sur le côté du patient. S’assurer
que l’axe central est aligné avec la colonne vertébrale du
patient en commençant par le coccyx. Placer les rabats/
sangles de jambes vers les jambes.
12. Plier le haut du harnais et le rentrer sous le corps du
patient.
13. Faire tourner le patient en bloc sur le côté opposé.
14. Tirer la partie restante du harnais sous le corps du patient.
15. Replacer le patient sur le dos.
16. S’assurer que :
(Voir Fig. 17 )
•
le harnais est centré et complètement défroissé,
•
le repose-tête du harnais enveloppe la nuque/la tête
du patient,
•
aucun élément du harnais n’est entrelacé sous le
patient et
•
dans le cas d’un harnais pour toilettes, s’assurer que le
trou est correctement positionné.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, veiller à ce
que le patient garde ses bras à l’intérieur du
harnais.
17. Veiller à ce que le patient garde ses bras à l’intérieur du
harnais.
18. Positionner le lève-personne latéralement, les pieds étant
entièrement écartés. Un soignant doit se poster près de la
tête du patient et un autre doit soulever sa (ses) jambe(s)/
son (ses) membre(s).
19. Positionner l’un des pieds du lève-personne près de la
tête du patient et l’autre sous sa (ses) jambe(s)/son (ses)
membre(s). Vérifi er que le berceau mobile est positionné
au-dessus des épaules du patient.
(Voir Fig. 18 )
20. Abaisser le berceau mobile en position allongée à l’aide de
son système DPS.
21. Placer les rabats/sangles de jambes sous la (les) jambe(s)/
le(s) membre(s) du patient. Si un harnais à boucles est
utilisé, croiser les sangles de jambes. Tirer sur l’une des
sangles à travers l’autre.
(Voir Fig. 10 )
AVERTISSEMENT
Pour éviter de blesser le patient, faire bien
attention lors de l’abaissement ou de l’ajustement
du berceau.
suite des étapes à la page suivante
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
FR
Содержание MAA2050M
Страница 18: ...18 ZH...
Страница 19: ...19 IFU ZH...
Страница 20: ...20 6 ArjoHuntleigh 5 IFU IFU 1 2 4 3 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 15 1 1 ZH...
Страница 24: ...24 2 1 2 7 8 24 9 10 11 12 7 8 9 10 11 ZH...
Страница 25: ...25 4 6 22 13 10 14 4 6 12 13 14 ZH...
Страница 26: ...26 32 15 9 16 16 17 18 10 15 16 17 18 ZH...
Страница 27: ...27 19 12 20 17 21 13 22 19 20 21 ZH...
Страница 28: ...28 23 22 23 IFU IFU 7 ZH...
Страница 30: ...30 IFU ArjoHuntleigh on page 22 ZH...
Страница 31: ...31 70 C 158 F 93 42 EEC CE REF XXXXXX X X REF XXXXXXX PES PE PU PA SWL IFU REF ZH...
Страница 92: ...Intentionally left blank...
Страница 93: ...Intentionally left blank...
Страница 94: ...Intentionally left blank...