47
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure, il est important de lire cette notice d’utilisation et les documents
joints avant toute utilisation du produit. Il est obligatoire de lire la notice d’utilisation.
Politique conceptuelle et droits d’auteur
Les produits signalés par ® et ™ sont des marques déposées appartenant au groupe ArjoHuntleigh. © ArjoHuntleigh
2014.
Notre objectif est de poursuivre le développement de nos produits. Nous nous réservons donc le droit d’en modi
¿
er
la conception sans préavis. Il est interdit de copier, dans son intégralité ou partiellement, le contenu de cette
publication sans l’autorisation d’ArjoHuntleigh.
Avant-propos
Merci d’avoir acheté cet équipement ArjoHuntleigh. Prière de lire attentivement cette
notice d’utilisation
!
ArjoHuntleigh décline toute responsabilité en cas d’accident, d’incident ou de manque de performance résultant d’une
modifi cation non autorisée de ses produits.
Support après-vente
Pour toute question, s’adresser au représentant ArjoHuntleigh local. Les informations de contact sont indiquées à la fi n de cette
notice d’utilisation
.
Défi nitions utilisées dans cette notice d’utilisation
AVERTISSEMENT
Signifi e : Avertissement de sécurité. Toute incompréhension ou tout non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures pour l’opérateur ou autrui.
ATTENTION
Signifi e : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages touchant tout ou partie du
système ou de l’équipement.
REMARQUE
Signifi e : Ces informations sont importantes pour utiliser correctement ce système ou cet équipement.
Table des matières
Avant-propos .....................................................47
Support après-vente .............................................. 47
Dé
¿
nitions utilisées dans cette notice d’utilisation .. 47
Utilisation prévue ...............................................48
Évaluation des patients/résidents ......................... 48
Durée de vie prévue .............................................. 48
Consignes de sécurité .......................................49
Conseils de sécurité .............................................. 49
Désignation des pièces .....................................50
Préparatifs .........................................................50
Avant la première utilisation (6 étapes) ................. 50
Avant chaque utilisation (5 étapes) ....................... 50
Sélection de la taille du harnais .........................51
Utilisation du mètre ruban ArjoHuntleigh
(4 étapes) (accessoire) ......................................... 51
Détermination de la taille sans mètre ruban
(2 étapes) .............................................................. 51
Sélection des harnais ........................................51
Choix d’un harnais pour un patient amputé .......... 51
Transfert/bain ........................................................ 51
Transfert et déplacement ...................................... 51
Combinaisons autorisées ..................................52
Charge maximale admissible (CMA) ..................... 52
Fixation/détachement des clips .........................53
Fixer les clips (5 étapes) ....................................... 53
Détacher les clips (3 étapes) ................................. 53
Fixation et détachement des boucles ................53
Fixer les boucles (5 étapes) .................................. 53
Détacher les boucles (2 étapes) ........................... 54
Mise en place du harnais...................................54
Au lit (24 étapes) ................................................... 54
Dans un siège/fauteuil roulant (22 étapes) ........... 55
Sur le sol (32 étapes) ............................................ 56
Retrait du harnais ..............................................57
Au lit (12 étapes) ................................................... 57
Dans un siège/un fauteuil roulant (13 étapes) ...... 57
Nettoyage et désinfection ..................................58
Instructions de nettoyage (7 étapes) ..................... 58
Agents de nettoyage ............................................. 58
Désinfection .......................................................... 58
Entretien et maintenance préventive .................59
Avant et après chaque utilisation .......................... 59
En cas de souillure ou de tache et entre deux
patients .................................................................. 59
Rangement ............................................................ 59
Inspection et entretien ........................................... 59
Caractéristiques techniques ..............................59
Dépistage des anomalies ..................................60
Étiquette sur la sangle .......................................61
N
OTICE D
’
UTILISATION
FR
Содержание MAA2050M
Страница 18: ...18 ZH...
Страница 19: ...19 IFU ZH...
Страница 20: ...20 6 ArjoHuntleigh 5 IFU IFU 1 2 4 3 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 15 1 1 ZH...
Страница 24: ...24 2 1 2 7 8 24 9 10 11 12 7 8 9 10 11 ZH...
Страница 25: ...25 4 6 22 13 10 14 4 6 12 13 14 ZH...
Страница 26: ...26 32 15 9 16 16 17 18 10 15 16 17 18 ZH...
Страница 27: ...27 19 12 20 17 21 13 22 19 20 21 ZH...
Страница 28: ...28 23 22 23 IFU IFU 7 ZH...
Страница 30: ...30 IFU ArjoHuntleigh on page 22 ZH...
Страница 31: ...31 70 C 158 F 93 42 EEC CE REF XXXXXX X X REF XXXXXXX PES PE PU PA SWL IFU REF ZH...
Страница 92: ...Intentionally left blank...
Страница 93: ...Intentionally left blank...
Страница 94: ...Intentionally left blank...