44
Pfl ege und vorbeugende Wartung
WARNUNG
Um Verletzungen von Patienten/Bewohnern
und Pfl egekräften zu vermeiden, darf das Gerät
nicht verändert oder mit nicht kompatiblen
Komponenten verwendet werden.
Vor und nach jeder Verwendung
Alle freiliegenden Komponenten visuell
überprüfen
Die Pfl egefachkraft muss den Gurt vor und nach jeder
Verwendung visuell überprüfen. Der komplette Gurt sollte auf
alle nachfolgenden Aspekte hin überprüft werden. Ist eine der
nachfolgenden Auffälligkeiten zu erkennen, muss der Gurt
umgehend ausgetauscht werden.
• Ausfransungen
• Lose
Naht
• Risse
• Löcher
•
Verfärbungen oder Flecken vom Bleichen
•
Gurt weist Verschmutzungen oder Flecken auf
•
Unleserliches oder beschädigtes Etikett
Bei Schmutz oder Flecken und vor
der Verwendung für einen neuen
Patienten/Bewohner
Reinigen/Desinfi zieren
Die Pfl egekraft muss sicherstellen, dass der Gurt bei Schmutz,
Flecken und vor der Verwendung für einen neuen Patienten/
Bewohner gemäß
„Reinigung und Desinfektion“ on page 43
gereinigt wird.
Aufbewahrung
Wenn die Gurte nicht verwendet werden, sollten sie nicht an
einem Ort mit direktem Sonnenlicht und nicht dort aufbewahrt
werden, wo sie einer unnötigen Beanspruchung, Dehnung,
Druck, übermäßiger Wärme oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt sind. Die Gurte dürfen nicht mit scharfen
Gegenständen, ätzenden Substanzen oder sonstigen Dingen in
Kontakt kommen, die zu einer Beschädigung führen könnten.
Service und Wartung
Es wird empfohlen, dass qualifi ziertes Personal zweimal
jährlich (alle 6 Monate) eine Überprüfung des Gurts in
Übereinstimmung mit ISO 10535 durchführt.
Technische Daten
Allgemein
Sichere Arbeitslast (SAL) = maximale Gesamtlast
Siehe
„Zulässige Kombinationen“ on page 37
Lebensdauer – Empfohlene Nutzungsdauer
All day-Gurt: 1,5 Jahre*
Alle anderen Gurte: 2 Jahre*
* Siehe „Erwartete Lebensdauer“ on page 33.
Lagerungsdauer – Maximale Lagerungsdauer des
neuen, noch verpackten Produkts
5 Jahre
Modell und Typ
Siehe
„Gurtauswahl“ on page 36
Betriebs-, Transport- und Lagerumgebung
Temperatur
0 °C bis +40 °C (+32 °F bis +104 °F) Betrieb und Lagerung
-25 °C bis +60 °C (-13 °F bis +140 °F) Transport
Luftfeuchtigkeit
Max. 15 bis 70 % bei +20 °C (68 °F) Betrieb und Lagerung
Max. 10 bis 95 % bei +20 °C (68 °F) Transport
Recycling (
Das Gerät ist gemäß den nationalen Vorschriften zu recyceln.)
Verpackung
Die Verpackung besteht aus weichem Kunststoff, der
entsprechend lokaler Vorschriften recycelbar ist.
Gurt
Der Gurt besteht aus Kunststoff und Textilien und ist nicht als
Einheit recycelbar. Wenn die Teile voneinander getrennt werden,
sind sie möglicherweise entsprechend der lokalen Vorschriften
recycelbar.
Komponenten und Zubehör
Versteifungselemente (Kunststoffstreben)
GX21270, TBS102 und TBS103
Maßband
MTA1000
DE
Содержание MAA2050M
Страница 18: ...18 ZH...
Страница 19: ...19 IFU ZH...
Страница 20: ...20 6 ArjoHuntleigh 5 IFU IFU 1 2 4 3 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 15 1 1 ZH...
Страница 24: ...24 2 1 2 7 8 24 9 10 11 12 7 8 9 10 11 ZH...
Страница 25: ...25 4 6 22 13 10 14 4 6 12 13 14 ZH...
Страница 26: ...26 32 15 9 16 16 17 18 10 15 16 17 18 ZH...
Страница 27: ...27 19 12 20 17 21 13 22 19 20 21 ZH...
Страница 28: ...28 23 22 23 IFU IFU 7 ZH...
Страница 30: ...30 IFU ArjoHuntleigh on page 22 ZH...
Страница 31: ...31 70 C 158 F 93 42 EEC CE REF XXXXXX X X REF XXXXXXX PES PE PU PA SWL IFU REF ZH...
Страница 92: ...Intentionally left blank...
Страница 93: ...Intentionally left blank...
Страница 94: ...Intentionally left blank...