29
ATTENZIONE
•
Nella posizione di massima apertura la basculante non
deve trovarsi perfettamente orizzontale al terreno ma
leggermente inclinata nel senso della chiusura per 5
÷
10
°
(C26). Per ottenere questa condizione fissare dei tamponi
in gomma (C26
➀
) alla basculante oppure agli arresti dei
rulli delle guide verticali.
•
Terminato il montaggio dell'automazione è necessario
aumentare il peso dei contrappesi laterali della basculante
di 3
÷
4 Kg ognuno (C27
➁
); se la basculante è stata
automatizzata con due operatori il peso supplementare da
aggiungere è di 7
÷
8 Kg per lato.
C 26
C 27
WARNING
•
In the fully open position, the up-and-over door should
never be perfectly horizontal with the ground but slightly
tilted in the closing direction by 5
÷
10
°
(C26). To obtain this
position fix rubber plugs (C26
➀
) to the up-and-over door or
stops on the vertical guide rollers.
•
When the power unit has been fitted the counter-weights on
the slides of the up-and-over door must be adjusted by 3
÷
4
kg each (C27
➁
); if the up-and-over door is operated by two
power units the additional weights required will be 7
÷
8 kg
on either side.
ATTENTION
•
Dans la position d’ouverture maximum, la basculante ne
doit jamais être tout à fait horizontale par rapport au terrain
mais légèrement inclinée dans le sens de la fermeture de 5
à 10
°
(C26). Dans ce but, fixer des tampons en caoutchouc
(C26
➀
) à la basculante ou bien aux butées des galets des
guides verticaux.
•
Lorsque le montage de l’automation est terminé, augmenter
de 3 à 4 Kg chacun (C27
➁
); les contrepoids latéraux de la
basculante; si la basculante a été automatisée avec deux
opérateurs, le poids supplémentaire qu’il faut ajouter est
de 7 à 8 Kg de chaque côté.
ACHTUNG
•
Bei vollständiger Öffnung darf das Tor sich nicht vollständig
waagerecht zum Boden befinden, sondern muß leicht
geneigt (5-10
°
) in Schliessrichtung stehen (C26). Um diesen
Zustand zu erreichen sind Gummipuffer (C26
➀
) am
Schwingtor oder an den Anschlägen der Rollen in den
Senkrechtführungen anzubringen.
•
Terminato il montaggio dell'automazione è necessario
aumentare il peso dei contrappesi laterali della basculante
di 3
÷
4 Kg ognuno (C27
➁
); se la basculante è stata
automatizzata con due operatori il peso supplementare da
aggiungere è di 7
÷
8 Kg per lato.
ATENCION
•
En la posición de máxima apertura la puerta basculante no
debe encontrarse perfectamente horizontal al suelo sino
ligeramente inclinada en el sentido del cierre por 5
÷
10
°
(C26). Para conseguir esta condición fijar tampones de
caucho (C26
➀
) a la puerta basculante o bien a los topes de
los rodillos de las guías verticales.
•
Terminada la instalación de la automatización es menester
aumentar el peso de los contrapesos laterales de la puerta
de báscula de 3
÷
4 kg cada uno (C27
➁
); si la puerta
basculante ha sido automatizada con dos operadores el
peso adicional a añadir es de 7
÷
8 kg por lado.
C
Содержание AT 50 B4
Страница 13: ...13 B 4 B...