THIS SCOOTER FEATURE WEAR IN-
DICATORS. THERE ARE SEVERAL
TYPES OF WEAR INDICATORS. CON-
SULT YOUR DEALER ON METHODS
TO CHECK FOR WEAR. CARRY OUT
A VISUAL INSPECTION FOR TIRE
CONSUMPTION, REPLACE THEM IF
WORN.
WHEN TIRES ARE OLD, THE MATERI-
AL MAY HARDEN AND NOT PROVIDE
ADEQUATE GRIP, EVEN IF THE TIRES
ARE STILL WITHIN THE WEAR LIMIT.
REPLACE TIRES IF THIS OCCURS.
REPLACE THE TIRE IF IT IS WORN OR
IF IT HAS A PUNCTURE IN THE TREAD
AREA LARGER THAN 0.19 in (5 mm).
AFTER A TIRE IS MENDED, BALANCE
THE WHEELS. USE ONLY TIRE SIZES
INDICATED BY THE MANUFACTUR-
ER. DO NOT FIT TIRES WITH INNER
TUBES ON RIMS FOR TUBELESS
TIRES OR VICE VERSA. CHECK THAT
THE INFLATION VALVES HAVE THEIR
CAPS IN ORDER TO AVOID UNEX-
PECTED FLAT TIRES.
REPLACEMENT, REPAIR, MAINTE-
NANCE AND BALANCING OPERA-
TIONS ARE HIGHLY IMPORTANT AND
SHOULD BE CARRIED OUT USING
THE APPROPRIATE TOOLS AND
WITH ADEQUATE KNOWLEDGE. IT IS
THEREFORE ESSENTIAL TO TAKE
YOUR SCOOTER TO AN OFFICIAL
APRILIA DEALER OR SPECIALIZED
TIRE WORKSHOP TO CARRY OUT
THE OPERATIONS ABOVE. NEW
L'USURE, DANS LA MESURE OÙ DES
PNEUS EN MAUVAIS ÉTAT COMPRO-
METTRAIENT L'ADHÉRENCE À LA
ROUTE ET LA MANŒUVRABILITÉ DU
VÉHICULE. CERTAINS TYPES DE
PNEUS, HOMOLOGUÉS POUR CE VÉ-
HICULE, SONT POURVUS D'INDICA-
TEURS D'USURE. IL EXISTE DIFFÉ-
RENTS TYPES D'INDICATEURS
D'USURE. S'INFORMER AUPRÈS DE
SON REVENDEUR POUR LES MODA-
LITÉS DE VÉRIFICATION DE L'USU-
RE. VÉRIFIER VISUELLEMENT L'USU-
RE DES PNEUS, LES FAIRE REMPLA-
CER SI USÉS.
SI LES PNEUS SONT VIEUX, MÊME SI
NON COMPLÈTEMENT USÉS, ILS
PEUVENT DURCIR ET COMPROMET-
TRE LA TENUE DE ROUTE. DANS CE
CAS, FAIRE REMPLACER LES
PNEUS. FAIRE REMPLACER LE PNEU
S'IL EST USÉ OU SI UNE ÉVENTUEL-
LE CREVAISON DANS LA ZONE DE
LA BANDE DE ROULEMENT A DES DI-
MENSIONS SUPÉRIEURES À 0.19 IN
(5 MM). APRÈS AVOIR FAIT RÉPARER
UN PNEU, FAIRE RÉALISER L'ÉQUI-
LIBRAGE DES ROUES. UTILISER UNI-
QUEMENT DES PNEUS AUX DIMEN-
SIONS INDIQUÉES PAR LE CONS-
TRUCTEUR. NE PAS FAIRE MONTER
DES PNEUS DU TYPE À CHAMBRE À
AIR SUR LES JANTES À LA PLACE
DES PNEUS TUBELESS, ET INVERSE-
MENT. CONTRÔLER QUE LES VAL-
VES DE GONFLAGE POSSÈDENT
118
4 Maintenance / 4 L’entretien
Содержание SPORTCITY CUBE 250 I.E
Страница 4: ...4...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Страница 27: ...01_02 27 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 29: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 29 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 42: ...42 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 43: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 43...
Страница 44: ...02_01 44 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 45: ...02_02 45 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 66: ...66 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 67: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 67...
Страница 109: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 109...
Страница 172: ...172 4 Maintenance 4 L entretien...
Страница 173: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 173...
Страница 180: ...180 5 Technical data 5 Donnees techniques...
Страница 181: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 181...
Страница 189: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 189...
Страница 192: ...192...