background image

RESPONSIBILITY

As the owner, you are responsi-
ble for having the maintenance
indicated in your use and main-
tenance manual carried out.

aprilia

 recommends that you

save all receipts relating to
maintenance performed on your
motorcycle even if 

aprilia

 can-

not negate the warranty solely
for the lack of receipts or dem-
onstration that all scheduled
maintenance has been carried
out.

It is your responsibility to have
your vehicle checked at a 

apri-

lia

 Dealership as soon as a

problem presents itself. Warran-
ty repairs must be conducted
within a reasonable time period,
which shall not exceed 30 days.

As the owner of your motorcy-
cle, you should be aware that

aprilia

 may deny your warranty

if your motorcycle or one of its
components becomes defective
as a result of violations, negli-
gence, improper maintenance
or unauthorized modifications.

In case of questions about your rights and
responsibilities under the warranty,con-
tact 

Piaggio Group Americas, Inc.

, 140

East 45th Street, 17th Floor New York,
NY 10017 USA 

or the California Air Re-

sources Board at P.O. Box

 8001, 9528

Telstar Avenue, El Monte, CA
91734-8001.

Si un composant de votre motocyclette
associé aux émissions est défectueux,
celui-ci sera réparé ou remplacé par 

apri-

lia

. Ceci constitue votre GARANTIE SUR

LES DÉFAUTS du système de contrôle
des émissions.

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE

RESPONSABILITÉ

En qualité de propriétaire, vous
êtes responsable de l'exécution
de l'entretien prévu reporté dans
votre manuel d'utilisation et
d'entretien. 

aprilia

 recomman-

de de conserver tous les reçus
relatifs à l'entretien de votre mo-
tocyclette même si 

aprilia

 ne

peut pas refuser la garantie ex-
clusivement par manque de re-
çu ou de preuve de l'exécution
effective de tout l'entretien pro-
grammé.

Il est de votre responsabilité de
faire contrôler votre motocyclet-
te par un concessionnaire 

apri-

lia

 dès qu'un problème se ma-

nifeste. Les réparations sous
garantie devraient être termi-
nées dans une période raison-
nable, non supérieure à 30
jours.

En qualité de propriétaire du
motocycle, vous devriez être
conscient qu'

aprilia

 peut refu-

ser la garantie si votre motocy-
clette ou l'un de ses composants
s'avère défectueux suite à une

33

1 General rules / 1 Règles générales

Содержание SPORTCITY CUBE 250 I.E

Страница 1: ...r should the bike be sold APRILIA SOUHAITE VOUS REMERCIER d avoir choisi un de ses produits Ce manuel a t con u et pr par par nos soins afin que vous puissiez en appr cier pleinement la qualit Nous vo...

Страница 2: ...orized aprilia Dealer or Workshop if you need them carried out Ce manuel d instructions a t con u principalement comme un guide d utilisation simple et clair Ce manuel aborde galement les op rations d...

Страница 3: ...as much on your ability to respond to other traffic and unex pected occurrences as on your familiarity with your vehicle the vehicle s efficiency and your knowledge of basic SAFE RIDING techniques We...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...LCD Display 54 MODE key 55 R GLES G N RALES 9 R gles g n rales de s ret 10 Pr misses 10 Monoxyde de carbone 13 Carburant 14 Composants chauds 15 Liquide de refroidissement 15 Huile moteur us e 17 Liqu...

Страница 6: ...y 143 Fuses 143 Commutateur cl 56 Activation verrou de direction 57 Contacteur des clignotants 58 Poussoir du klaxon 58 Inverseur des feux 59 Bouton du demarreur 60 Interrupteur d arret moteur 60 Pris...

Страница 7: ...E 181 Scheduled servicing table 182 SPECIAL FITTINGS 189 Ampoules 147 Bloc optique avant 149 Reglage du projecteur 152 Clignotants avant 154 Groupe optique arri re 156 Clignotants arri re 158 Eclairag...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...

Страница 10: ...s ne d pend pas seulement de votre capacit de conduite mais galement de la connaissance du v hicule et de la fa on de conduire en s curit Pour cette raison il est fondamental de ne pas utili ser le v...

Страница 11: ...outefois tant donn qu aprilia am liore constamment la con ception de ses v hicules il pourrait exi ster de l g res diff rences entre les caract ristiques du v hicule en votre possession et le contenu...

Страница 12: ...un Les composants num rot s illustr s dans les figures sont identifi s dans le texte par un num ro en tre guillemets et le symbole respectif Sauf indication contraire le remontage des groupes s effect...

Страница 13: ...HIS REA SON YOU CANNOT SMELL SEE OR IDENTIFY IT WITH THE OTHER SENSES DO NOT BREATH EXHAUST FUMES UNDER ANY CIRCUMSTAN CES Monoxyde de carbone S il est n cessaire de faire fonctionner le moteur pour e...

Страница 14: ...UN DER CERTAIN CONDITIONS KEEP GASOLINE OUT OF THE REACH OF CHILDREN Carburant Tenir l essence hors de la port e des en fants L essence est toxique Ne pas uti liser la bouche pour transvaser de l es s...

Страница 15: ...DU V HICULE APR S LA MARCHE S ASSURER QU IL AIT SUF FISAMMENT REFROIDI POUR POU VOIR TRE MANIPUL Coolant IMPORTANT FIRE HAZARD Under certain condi tions the ethylene glycol found in the coolant can b...

Страница 16: ...EMENT ENTRA NANT AINSI LE RISQUE DE BR LURES REMAR QUER QUE LES FLAMMES SONT IN VISIBLES LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT GLYCOL THYL NE PEUT IRRITER LA PEAU ET EST TOXIQUE SI ING R TENIR LE LIQUIDE DE R...

Страница 17: ...E CON TACT AVEC DE L HUILE US E EST PR VU L HUILE MOTEUR US E EST CANC RIG NE EN CAS DE CONTACT R P T ET PROLONG AVEC LA PEAU BIEN QUE CELA SOIT HAUTE MENT IMPROBABLE EXCEPT EN CAS DE MANIPULATION QUO...

Страница 18: ...PEAU ET LES YEUX EN CAS DE CONTACT AC CIDENTEL AVEC DU LIQUIDE DE FREIN CHANGER IMM DIATEMENT LES V TEMENTS CONTAMIN S SE LAVER AUSSIT T AVEC DE L EAU CHAUDE ET DU SAVON ET CONSUL TER TOUTE DE SUITE U...

Страница 19: ...EGETABLE OIL CONSULT A DOC TOR IMMEDIATELY KEEP THE BATTERY AND ELECTRO LYTE OUT OF REACH OF CHILDREN UNE A RATION AD QUATE DURANT L UTILISATION OU LA RECHARGE DE LA BATTERIE DURANT L UTILISATION OU L...

Страница 20: ...d cause a collision injuries or death immediately inform both the National Highway Traffic Safety Ad ministration NHTSA and aprilia If the NHTSA receives other similar informa tion they may open an in...

Страница 21: ...800 424 9393 ou 366 0123 pour la zone de Washington D C ou bien crire NHTSA U S De partment of Transportation Washington D C 20590 Il est possible d obtenir des informations suppl mentaires sur la s c...

Страница 22: ...conforms with all U S EPA federal noise emission standards This warranty ex tends also to the first person who pur chases the exhaust system without the intention of reselling it and to all succes siv...

Страница 23: ...EUX CI R AGISSENT LORS QU ILS SONT EXPOS S LA LUMI RE SOLAIRE EN PRODUISANT DU SMOG PHOTOCHIMIQUE LE MONOXYDE DE CARBONE NE R AGIT PAS DE LA M ME MANI RE MAIS RESTE TOXIQUE ET NOCIF APRILIA UTILISE UN...

Страница 24: ...a vehicle lack ing warning labels relative to emissions or safety that must be properly attached ou de remplacement n importe quel dis positif ou l ment de conception incor por dans tous les v hicule...

Страница 25: ...e la garantie limit e appliqu e aux v hicu les neufs En plus plusieurs tats peu vent refuser d immatriculer un v hicule d pourvu des tiquettes d avertissement sur les missions et la s curit qui doi ve...

Страница 26: ...ne performance re duced manageability or exces sive fuel consumption Probl mes pouvant influer sur les missions du v hicule En pr sence d un des sympt mes sui vants faire contr ler et r parer imm dia...

Страница 27: ...01_02 27 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 28: ...1_03 Only for the USA tiquette 1 01_03 Uniquement pour les U 01_04 Label 2 01_04 Only for CANADA tiquette 2 01_04 Uniquement pour le CANADA 01_05 Label 3 01_05 tiquette 3 01_05 28 1 General rules 1 R...

Страница 29: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 29 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 30: ...01_08 Label 6 01_08 Only for the State of California tiquette 6 01_08 Uniquement pour l tat de Californie 01_09 Label 7 01_09 tiquette 7 01_09 30 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 31: ...ere antismog stand ards of the United States aprilia must guarantee your motorcycle s emission control system for a period of time listed Droits et obligations pour la garantie aprilia D CLARATION DE...

Страница 32: ...ON DEFECTS for the emission control system OWNER S WARRANTY syst me de contr le des missions de votre moto pour les p riodes de temps list es ci apr s sauf en cas de violation n gligence ou entretien...

Страница 33: ...NY 10017 USA or the California Air Re sources Board at P O Box 8001 9528 Telstar Avenue El Monte CA 91734 8001 Si un composant de votre motocyclette associ aux missions est d fectueux celui ci sera r...

Страница 34: ...vironmental Protection Agency US Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board norms in force at the moment of the initial sale to the public and b they have no materials or w...

Страница 35: ...dr e du moteur est gale ou su p rieure 170 cm mais dans tous les cas inf rieure 280 cm ou 30 000 ki lom tres 18 641 milles si la cylindr e du moteur est gale ou sup rieure 280 cm ou 5 cinq ans compter...

Страница 36: ...t may be used Piaggio Group Americas Inc will reim burse the owner for costs including the Dans l tat de Californie uniquement les composants sous garantie associ s aux missions sont d finis sp cifiqu...

Страница 37: ...nostic sans d passer le prix de vente au public sugg r par apri lia pour toutes les pi ces sous garantie remplac es et pour les co ts de main d uvre sur la base des plannings re command s par aprilia...

Страница 38: ...are limited ex clusively to the elimination of defective materials or work defects at an Official aprilia Dealership at its corporate head quarters during normal working hours This warranty does not...

Страница 39: ...prilia Emissions Control Warranty L UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILI T D UTILISATION DU MOTOCYCLE aprilia POUR N IMPORTE QUEL MO TIF CERTAINS TATS NE PERMET TENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMI TATION POUR...

Страница 40: ...CYCLE aprilia VI Additional information Any spare part with comparable perform ance and lifespan may be used for main tenance repairs However aprilia does not assume any responsibility for these part...

Страница 41: ...S A Phone number 212 380 4400 me La garantie prend effet compter de la date de remise de la motocyclette l acqu reur final Piaggio C S p A via G Galilei 1 30033 Noale VE Italie Piaggio Group Americas...

Страница 42: ...42 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 43: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 43...

Страница 44: ...02_01 44 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 45: ...02_02 45 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 46: ...liquid tank 20 Horn Emplacement composants principaux 02_02 L GENDE 1 Vase d expansion 2 Bouchon du vase d expansion du liqui de de refroidissement 3 R servoir de liquide du frein arri re 4 R trovise...

Страница 47: ...itch 23 Battery compartment cover 24 Spark plug 25 Left passenger footrest 21 Bo te gants 22 Interrupteur d allumage antivol de direction 23 Couvercle du porte batterie 24 Bougie 25 Repose pieds droit...

Страница 48: ...ring lock switch ON OFF LOCK 7 Instruments and warning lights Les compteur 02_03 L GENDE 1 Commandes lectriques sur le c t gauche du guidon 2 Levier du frein arri re 3 Levier du frein avant 4 Poign e...

Страница 49: ...lue 2 Turn signal light green 3 Fuel gauge 4 Fuel reserve warning light orange Instruments de bord analogiques 02_04 L GENDE 1 Voyant du feu de route de couleur bleue 2 Voyant des clignotants de coule...

Страница 50: ...le moteur Voyant de contr le d injection lectroni que de couleur rouge 9 Voyant ABS Actif uniquement sur les versions ABS 10 Indicateur multifonction compteur ki lom trique total ODO deux compteurs ki...

Страница 51: ...the panel If this happens replace the bulb Voyant clignotants 2 Il clignote quand le signal de virage droite ou gauche est en fonction La rupture d un clignotant provoque le re doublement de la fr qu...

Страница 52: ...mperature of the coolant in the engine The normal op erational temperature is when the needle is at central area of the scale When the notch is not in the central area do not demand excessive performa...

Страница 53: ...e sensor or the connections The light should turn off once the engine is turned on Voyant de pression d huile du moteur Voyant de contr le de l injection lec tronique couleur rouge 8 Il s allume pour...

Страница 54: ...11 Il s allume mais il reste inactif Digital clock 12 Indicates the current time in hours and minutes Horloge num rique 12 Il visualise les heures et les minutes cou rantes Digital LCD Display 02_05...

Страница 55: ...maintenir press e la touche MODE 2 pendant un temps sup rieur trois secondes Les deux points de division heures minutes commencent clignoter Effectuer le r glage de l heure en aug mentant la valeur in...

Страница 56: ...ARE KEY IN A DIFFER ENT PLACE NOT WITH THE VEHICLE Commutateur cl 02_07 02_08 L interrupteur d allumage 1 se trouve sur le c t droit proche du fourreau de direction N B LA CL 2 ACTIONNE L INTERRUP TEU...

Страница 57: ...king the handlebar IMPORTANT NEVER TURN THE KEY TO POSITION LOCK WHILE RIDING OR YOU MIGHT LOSE CONTROL OF THE VE HICLE Activation verrou de direction ATTENTION NE JAMAIS TOURNER LA CL SUR LOCK PENDAN...

Страница 58: ...2_09 D placer l interrupteur 3 vers la gau che pour indiquer le virage gauche D placer l interrupteur 3 vers la droite pour indiquer le virage droite Appuyer sur la partie centrale de l interrupteur 3...

Страница 59: ...ute s allume sur B on actionne le feu de croisement N B LES COMPOSANTS LECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC L INTERRUPTEUR D ALLUMAGE SUR ON PASSING button C Pressing the PASSING button activates f...

Страница 60: ...QUES FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC L INTERRUPTEUR D ALLUMAGE SUR ON Engine stop switch 02_13 IMPORTANT DO NOT ACTIVATE THE ENGINE STOP BUTTON 6 WHILE RIDING THE VEHICLE NOTE ELECTRICAL COMPONENTS ONLY...

Страница 61: ...e d marrer le mo teur sur KEY OFF le moteur s arr te ATTENTION AVEC LE MOTEUR L ARR T ET L INTERRUPTEUR D ALLUMAGE CL SUR KEY ON LA BATTERIE POUR RAIT SE D CHARGER UNE FOIS LE V HICULE ARR T APR S AVO...

Страница 62: ...the seat lower it and press it down without forcing it until you hear the lock click IMPORTANT BEFORE RIDING MAKE SURE THAT THE SADDLE IS CORRECTLY LOCKED INTO POSITION Ouverture de la selle 02_15 Po...

Страница 63: ...espace r serv cette fin dans ce livret Le num ro de cadre peut tre utilis pour l acquisition de pi ces de rechange N B L ALT RATION DES NUM ROS D IDENTIFICATION PEUT ENTRA NER DE GRAVES SANCTIONS P N...

Страница 64: ...each it Insert the key 1 in the key hole Turn the key clockwise pull and lift the cover 2 NOTE BEFORE LOCKING THE DOOR MAKE SURE THAT YOU DID NOT FORGET THE KEY INSIDE THE COMPART MENT Ouverture du co...

Страница 65: ...OF YOUR FEET Characteristic Maximum weight allowed 3 3 lb 1 5 Kg Crochet Porte sac 02_19 Le crochet porte sac 1 est situ sur le tablier interne dans la partie avant ATTENTION NE PAS SUSPENDRE AU CROCH...

Страница 66: ...66 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 67: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 67...

Страница 68: ...VUE D UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET EN S CURIT COMME D CRIT SUR LE TABLEAU LE MANQUE D EX CU TION DE CES OP RATIONS PEUT PROVOQUER DES L SIONS CORPO RELLES GRAVES OU DES DOMMA GES GRAVES AU V HICULE N...

Страница 69: ...equired Check any leaks or clogging of the circuit commande le niveau de liquide et les fuites ventuelles V rifier l usure des plaquettes Si n cessaire faire effectuer le remplissage de liquide de fre...

Страница 70: ...oit tre compris entre les rep res MIN et MAX INTERRUPTEUR D ARR T MOTEUR Contr ler le bon fonctionnement Refuelling 03_01 IMPORTANT THE FUEL USED TO PROPEL COM BUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAM MABLE AND...

Страница 71: ...MO TEUR EST TEINT NE PAS FUMER LORS DU RAVITAIL LEMENT NI PROXIMIT DES VA PEURS DE CARBURANT VITER AB SOLUMENT LE CONTACT AVEC DES FLAMMES NUES DES TINCELLES ET TOUTE AUTRE SOURCE SUSCEP TIBLE D EN PR...

Страница 72: ...Characteristic Fuel tank capacity reserve included 2 4 gal 9 l Tank reserve 0 4 gal 1 5 l Utiliser exclusivement de l essence su per conforme au standard DIN 51607 sans plomb avec un indice d octane...

Страница 73: ...n programm en fonction de la cylindr e 03_02 REAR SUSPENSION ADJUSTMENT The rear suspension consists of a dou ble acting shock absorber compression extension braking with silent block en gine mount Th...

Страница 74: ...rds B decreas es spring preloading The scooter sus pension is very soft To be used on uneven roads or when riding without a passenger Rotation de l crou vers A augmentation de la pr charge du ressort...

Страница 75: ...ou vallonn es o le moteur les suspensions et les freins soient soumis un rodage plus efficace N B C EST UNIQUEMENT APR S LES PREMIERS 312 MI 500 KM DE RODA GE QU IL EST POSSIBLE D OBTENIR LES MEILLEU...

Страница 76: ...625 mi 1 000 Km acc l rer progres sivement jusqu obtenir les per formances maximales 03_04 Starting the engine 03_04 03_05 03_06 03_07 03_08 03_09 03_10 IMPORTANT EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON MONOXID...

Страница 77: ...es where installed Pour le d marrage du moteur positionner le v hicule sur la b quille centrale S assurer que l inverseur de feux 1 soit sur feux de croi sement Positionner sur ON l inter rupteur d ar...

Страница 78: ...ive pas au relais de d marrage et le moteur ne d mar re pas 03_06 NOTE IF THE VEHICLE IS NOT USED FOR A LONG TIME FOLLOW THE PROCE DURE FOR STARTING THE ENGINE AFTER PROLONGED INACTIVITY NOTE TO AVOID...

Страница 79: ...T IS NOT ENOUGH IN THIS EVENT STOP THE ENGINE AT ONCE AND CONTACT AN Official apri lia Dealership NEVER USE THE VEHI ATTENTION VITER D APPUYER SUR LE BOUTON DE D MARRAGE 7 LORSQUE LE MOTEUR TOURNE CEL...

Страница 80: ...frein et ne pas acc l rer avant le d part ATTENTION NE PAS EFFECTUER DE D PARTS BRUSQUES LORSQUE LE MOTEUR EST FROID POUR LIMITER L MISSION DE SUB STANCES POLLUANTES DANS L AIR ET LA CONSOMMATION DE C...

Страница 81: ...DUIRE DANS DES POSITIONS DIFF RENTES EN CAS DE CONDUITE AVEC PASSA GER INSTRUIRE LA PERSONNE TRANSPORT E POUR QU ELLE NE POSE PAS DE PROBL MES DURANT LES MAN UVRES AVANT LE D PART S ASSURER QUE LA LES...

Страница 82: ...POUR QUOI LES OBJETS SEMBLENT PLUS LOIGN S QU ILS NE LE SONT R EL LEMENT CES R TROVISEURS OF FRENT UNE VISION GRAND ANGLE ET SEULE L EXP RIENCE PERMET D ESTIMER LA DISTANCE DES V HI CULES QUI SUIVENT...

Страница 83: ...INUOUSLY WHILE GOING DOWNHILL MAY RESULT IN FRICTION GASKET OVERHEATING TINU PUISQU ON POURRAIT PER DRE ACCIDENTELLEMENT LE CON TR LE DU V HICULE EN CAS DE FREINAGE D C L RER ET ACTIONNER LES DEUX FRE...

Страница 84: ...TAKEN BY OTHER VEHICLES RIDE WITH EXTREME CAUTION EN UTILISANT EN CONTINU LES FREINS DANS LES DESCENTES LES GARNITURES DE FRICTION POUR RAIENT SURCHAUFFER CE QUI R DUIRAIT L EFFICACIT DE FREINA GE PRO...

Страница 85: ...IR PEUT PROVOQUER LA PERTE DE CONTR LE DU V HICULE Difficult starting 03_11 START UP WITH THE ENGINE FLOOD ED If the start up procedure is not correctly followed or in the case of too much fuel in the...

Страница 86: ...THE SPARK PLUG SEAT TO PROTECT IT FROM POSSIBLE FUEL SPLASHES d acc l rateur compl tement tourn e D MARRAGE FROID En cas de temp rature ambiante basse proche ou inf rieure 32 F 0 C on pourrait rencont...

Страница 87: ...marreur pendant environ cinq secondes sans acc l rer D MARRAGE APR S UNE LONGUE INACTIVIT Si le v hicule est rest long temps inactif il est possible qu il ait des difficult s d marrer dans la mesure o...

Страница 88: ...THE VEHICLE AND IN PARTICULAR ITS HOT COM PONENTS DO NOT COMPROMISE THE SAFETY OF PEOPLE AND CHIL DREN IN PARTICULAR DO NOT LEAVE THE VEHICLE UNATTENDED WITH THE ENGINE RUNNING OR WITH THE KEY IN THE...

Страница 89: ...GER Turn the key 2 and turn the ignition switch 3 to OFF Place the vehicle on its stand IMPORTANT DO NOT LEAVE THE KEY INSERTED IN THE IGNITION SWITCH NOTE WHEN THE ENGINE IS STOPPED IT IS NOT NECESSA...

Страница 90: ...of the vehicle after such elements or devices have been removed or ren dered inoperative Check the muffler exhaust silencer and the silencer pipes make sure there are no signs of rust or holes and th...

Страница 91: ...r imm diatement un concessionnaire officiel Aprilia 03_14 03_15 Stand 03_14 03_15 PLACING THE VEHICLE ON THE STAND CENTER STAND Grasp the left grip 4 and the rear left handle 5 Push on stand lever 6 I...

Страница 92: ...e identified using the information contained in the Use and Maintenance Manual Conseils contre le vol Ne JAMAIS laisser la cl de contact in s r e et toujours utiliser l antivol de di rection Garer le...

Страница 93: ...hould always bear in mind that even the best clothing and hel met can not protect you in case of a fall or collision with another vehicle Protec Une conduite sure 03_16 03_17 03_18 03_19 03_20 03_21 0...

Страница 94: ...le rid ing Do not touch these components Taking some medicines or drugs either under a doctor s prescription or illegally Il est de toute fa on n cessaire de garder toujours l esprit que m me le meill...

Страница 95: ...s are partic ularly dangerous at sustained speeds Automobile drivers frequently have diffi Avant de d marrer le moteur s assurer du bon fonctionnement du frein de l em brayage de la transmission et de...

Страница 96: ...hout using the clutch if the vehicle is provided with it Do sairement en mesure de conduire un v hicule deux roues en toute s curit Ne JAMAIS pr ter le v hicule d autres personnes sans avoir la certit...

Страница 97: ...hese warnings may lead to a fall result ing in serious injury and even death Ne pas conduire l abri des v hicules camions ou automobiles devant vous et ne pas rester dans leur sillage pour aug menter...

Страница 98: ...ses proximit de la route etc Ne pas fumer manger boire lire etc durant la conduite du v hicule S il est n cessai re de consulter une carte routi re se ran ger sur le bas c t pour effectuer l op ration...

Страница 99: ...tal components were not damaged If your vehicle is involved in an accident immediately contact your local aprilia Dealership which has the tools and knowledge necessary to assess if any damages were s...

Страница 100: ...emissions or sound control system is prohibited by law and can be severely punished inh rents la s curit condition que tous les mauvais fonctionnements de ty pe m canique soient signal s Ne pas utilis...

Страница 101: ...your safety but also to reduce fuel consumption and increase your vehicle s life son utilisation Toutes les modifications influant sur les performances ou sur la s curit annulent int gralement la gara...

Страница 102: ...ot always safe to ride at the maximum of the limits under all road con m me vitesse ou en s lectionnant une vitesse inf rieure celles utilis es nor malement en c te Utiliser les freins avant et arri r...

Страница 103: ...rdre l adh rence sur le flanc du pneu et provoquer une chute et des l sions graves voire mortelles Respecter toujours les limitations de vi tesse impos es par la loi en tenant en consid ration qu il n...

Страница 104: ...ad injuries cause many accidents to become mortal V TEMENTS Avant de conduire le v hicule assurez vous que vos v tements sont en bon tat Porter le casque correctement en s as surant que la visi re ou...

Страница 105: ...s de chute comme par exemple des cl s des crayons mine etc S assurer de faire respecter ces recommandations tout passager ventuel 03_34 ACCESSORIES The owner of the vehicle is responsible for the choi...

Страница 106: ...ort de n importe quelle char ge il est conseill de consulter pr ala blement le concessionnaire aprilia local Ne pas installer d accessoires recouvrant ou limitant le fonctionnement des klaxons ou des...

Страница 107: ...es are less efficient and the center of gravity is higher and farther back CHARGE Ne pas charger excessivement le v hi cule Fixer les sacs ou bagages le plus pr s possible du centre de gravit du v hic...

Страница 108: ...leading to a fall with consequent serious injury or even death Cela favorise le d tachement du sol de la roue avant surtout dans les acc l ra tions viter donc les acc l rations et les freinages brusqu...

Страница 109: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 109...

Страница 110: ...O DIRTY COMPO NENTS THE WORKING OR SUR ROUNDING AREA CAREFULLY CLEAN ANY OIL TRACES THAT MAY REMAIN Niveau d huile moteur Contr ler p riodiquement le niveau d hui le moteur sur la base du tableau d en...

Страница 111: ...e officiel aprilia Take your vehicle to an Official aprilia Dealer to have the fluid topped up and changed Pour r aliser le remplissage et la vidan ge s adresser un concessionnaire offi ciel aprilia E...

Страница 112: ...ARR T DU MOTEUR AVANT DE MANIPULER LES COMPOSANTS METTRE DES GANTS ISOLANTS OU ATTENDRE QUE LE REFROIDISSEMENT DU MO TEUR ET DU SYST ME D CHAPPE MENT Stop the engine and let it cool off so that the oi...

Страница 113: ...e en contact avec l huile l aide d un chiffon propre Visser compl tement le bou chon jauge 1 dans le trou d introduction 2 Extraire nouveau le bouchon jauge 1 et lire le niveau at teint par l huile su...

Страница 114: ...RTS AND CAN CAUSE IRRETRIEVABLE DAMAGE Remplissage d huile moteur ATTENTION POUR R ALISER LE REMPLISSAGE DE L HUILE MOTEUR S ADRESSER UN concessionnaire officiel aprilia OU BIEN SI VOUS TES UNE PER SO...

Страница 115: ...REACH OF CHILDREN DO NOT DISPOSE OF OIL INTO THE ENVIRONMENT Niveau d huile du moyeu 04_03 04_04 V rifier la pr sence d huile dans le moyeu arri re Pour contr ler le niveau d huile dans le moyeu proc...

Страница 116: ...cial aprilia Dealership TENIR HORS DE PORT E DES EN FANTS NE PAS R PANDRE DE L HUILE DANS L ENVIRONNEMENT ATTENTION AGIR AVEC PR CAUTION NE PAS R PANDRE L HUILE FAIRE ATTENTION NE SOUILLER AUCUN COMPO...

Страница 117: ...EAR BADLY WORN TIRES ADVERSELY AFFECT TRACTION AND HANDLING SOME TIRE TYPES HOMOLOGATED FOR Les pneus 04_05 04_06 Ce v hicule est quip de pneus sans chambre air Tubeless ATTENTION CONTR LER P RIODIQUE...

Страница 118: ...IAL APRILIA DEALER OR SPECIALIZED TIRE WORKSHOP TO CARRY OUT THE OPERATIONS ABOVE NEW L USURE DANS LA MESURE O DES PNEUS EN MAUVAIS TAT COMPRO METTRAIENT L ADH RENCE LA ROUTE ET LA MAN UVRABILIT DU V...

Страница 119: ...EN AYANT L EXP RIENCE N CESSAIRE POUR CETTE RAISON IL EST CONSEILL DE S ADRESSER UN CONCESSION NAIRE OFFICIEL APRILIA OU UN SP CIALISTE EN PNEUS POUR L EX CUTION DES OP RATIONS PR C DENTES SI LES PNE...

Страница 120: ...sary To access the spark plug Depose de la bougie 04_07 04_08 04_09 04_10 Contr ler la bougie sur la base du tableau d entretien programm en fonction de la cylindr e D monter p riodiquement la bougie...

Страница 121: ...ENT CORRESPON DANTS MANIPULER AVEC PR CAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES PI CES PEINTES NE PAS LES RAFLER NI LES AB MER 04_09 Remove the engine inspection cover 5 sliding it out from the front...

Страница 122: ...R DE POSSIBLES BR LURES Unscrew and remove the pipette 1 from the spark plug 2 Clean off any trace of dirt from the spark plug base Unscrew it using the wrench supplied in the tool kit and remove it f...

Страница 123: ...D USE RECOMMENDED SPARK PLUGS ONLY USING A SPARK PLUG OTHER THAN THAT SPECIFIED MIGHT COM Contr ler que l lectrode et la porcelaine centrale de la bougie soient exempts de calamines ou de signes de co...

Страница 124: ...DUR E DU MOTEUR Caract ristiques techniques Distance entre les lectrodes de la bougie 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm Bougie CHAMPION RG4 PHP Couples de blocage N m Bougie 13 2 ftlb 18 Nm Position the pipet...

Страница 125: ...oyage et le contr le du filtre air doivent tre effectu s sur la base du ta bleau d entretien programm en fonction de la cylindr e cela d pendra des con ditions d utilisation Si le v hicule est utilis...

Страница 126: ...er l l ment filtrant 3 avec des solvants propres non inflammables ou fort degr de volatilit et le faire s cher soi gneusement Appliquer sur toute la surface une huile pour filtres V rifier la pr sence...

Страница 127: ...TH THE EYES OR THE SKIN RINSE REPEATEDLY WITH PLENTY OF WATER AND SEEK MEDICAL ADVICE IN THE EVENT OF INGESTION INDUCE VOMITING RINSE MOUTH AND THROAT WITH ABUNDANT WATER AND SEEK MED ICAL ADVICE IMME...

Страница 128: ...NTRETIEN IL EST RECOM MAND DE METTRE DES GANTS EN LATEX POUR LE REMPLACEMENT S ADRESSER UN concessionnaire officiel aprilia Coolant liquid solution is 50 water and 50 antifreeze This is the ideal mixt...

Страница 129: ...tration plus importante d antigel jusqu un maximum de 60 04_15 Use distilled water in the coolant mixture to avoid damaging the engine IMPORTANT DO NOT REMOVE THE EXPANSION TANK PLUG 1 WHEN THE ENGINE...

Страница 130: ...ROUND Arr ter le moteur et attendre qu il refroidisse ATTENTION POSITIONNER LE V HICULE SUR UN SOL FERME ET PLAT 04_16 Place the vehicle on the center stand Unscrew and remove the screws 3 IMPORTANT P...

Страница 131: ...d contained in the expansion tank 2 is between the MIN and MAX levels MIN minimum level MAX maximum level IMPORTANT IN THE EVENT OF EXCESSIVE COOL ANT CONSUMPTION CHECK COOL ING SYSTEM FOR LEAKS FOR R...

Страница 132: ..._18 Checking the brake fluid level 04_18 04_19 NOTE THIS VEHICLE IS FITTED WITH FRONT AND REAR DISC BRAKES WITH INDEPENDENT HYDRAULIC CIRCUITS THE FOLLOWING INFOR MATION REFERS TO ONE BRAKING CIRCUIT...

Страница 133: ...DE CONTR LE NORMALES ATTENTION FAIRE PARTICULI REMENT ATTEN TION AU DISQUE DE FREIN ET AUX GARNITURES DE FRICTION EN V RI FIANT QU ILS NE SONT PAS HUILEUX OU GRAISSEUX SP CIALEMENT APR S L EX CUTION D...

Страница 134: ...POSITIONNER LE V HICULE SUR UN SOL FERME ET PLAT 04_19 Place the vehicle on the center stand Turn the handlebars so that the liquid contained in the brake flu id reservoir 1 is parallel to the MIN le...

Страница 135: ...NG EFFICIENCY IN CASE OF EXCESSIVE TRAVEL OF THE BRAKE LEVER OR LOSS OF EF FICIENCY IN THE BRAKING CIRCUIT TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia Dealership AS IT MAY BE NEC ESSARY TO PURGE AIR IN T...

Страница 136: ...IL AND SEEK MEDI CAL ADVICE IMMEDIATELY THE BATTERY RELEASES EXPLO SIVE GASES KEEP IT AWAY FROM Batterie 04_20 04_21 04_22 Contr ler le serrage des bornes sur la base du tableau d entretien programm e...

Страница 137: ...ATTERY INSTALLED USE A SPECIFIC BATTERY CHARGER VOLTAGE CONSTANT AMPERAGE OR CONSTANT VOLTAGE TYPE LE ET CONSULTER AU PLUS VITE UN M DECIN LA BATTERIE MANE DES GAZ EX PLOSIFS IL CONVIENT DE TENIR LOIG...

Страница 138: ...ONSTANT L UTILISATION D UN CHARGEUR DE BATTERIE DE TYPE CONVENTION NEL RISQUERAIT D ENDOMMAGER LA BATTERIE 04_20 Battery removal Rest the vehicle on its center stand Unscrew and remove the two screws...

Страница 139: ...pos e aux vis D poser le couvercle du porte batterie N B AU REMONTAGE INS RER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D ENCASTREMENT DANS LES LOGE MENTS APPROPRI S 04_21 Disconnect first the negative ca ble and t...

Страница 140: ...e et nettoyage des cosses et des bornes de connexion Contr ler que les cosses 4 des c bles et les bornes de con nexion 5 de la batterie sont en bon tat et non corrod s ou couverts de d p ts couverts d...

Страница 141: ...nte Brancher la batterie au chargeur de batterie ATTENTION PENDANT LA RECHARGE OU L UTI LISATION A RER AD QUATEMENT LE LOCAL ET VITER D INHALER LES GAZ MIS DURANT LA RECHARGE DE LA BATTERIE Turn on th...

Страница 142: ...it 2 pour soulever le couvercle de puis la partie oppos e aux vis D poser le couvercle du porte batterie N B AU REMONTAGE INS RER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D ENCASTREMENT DANS LES LOGE MENTS APPROPR...

Страница 143: ...sulfatation Retirer la batterie et la ranger dans un endroit frais et sec Durant la p riode hivernale ou lorsque le v hicule reste arr t pour viter qu elle ne se d t riore contr ler p riodiquement la...

Страница 144: ...nctioning or when the engine does not start En cas de manque de fonctionnement ou de fonctionnement irr gulier d un compo sant lectrique ou si le moteur ne d mar re pas il faut contr ler les fusibles...

Страница 145: ...AU REMONTAGE INS RER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D ENCASTREMENT DANS LES LOGE MENTS APPROPRI S Extract a fuse at a time and check whether the link bar 3 is divided When you find a blown fuse de termin...

Страница 146: ...its From the key switch to the parking lights stop lights high beam light low beam light instrument panel turn signals and horn Fuse n 6 Capacity 15A DISPOSITION DES FUSIBLES Fusible n 4 Capacit 15 A...

Страница 147: ...OMPONENTS IMPORTANT BEFORE REPLACING A BULB TURN THE IGNITION SWITCH TO OFF AND WAIT A FEW MINUTES SO THAT THE BULB COOLS OFF WEAR CLEAN GLOVES OR USE A CLEAN DRY CLOTH TO REPLACE THE BULB DO NOT LEAV...

Страница 148: ...USIBLES BULBS WARNING LIGHTS High low beam bulb 12 V 55 W H7 Parking light bulb 12V 5W Turn indicators bulb 12 V 10 W amber Rear tail light stop light bulb 12 V 5 21 W Red License plate light bulb 12V...

Страница 149: ...1 one low beam light bulb 2 one parking light bulb 3 To replace Bloc optique avant 04_29 04_30 04_31 04_32 Dans le feu avant se trouvent une ampoule du feu de route 1 une ampoule du feu de croise ment...

Страница 150: ...NS RER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D ENCASTREMENT DANS LES LOGE MENTS APPROPRI S 04_31 Remove the radiator baffle plate 4 lifting from the upper part NOTE WHEN REATTACHING THE RADIA TOR BAFFLE PLATE I...

Страница 151: ...r lectrique de l ampoule tourner celle ci dans le sens inverse des aiguil les d une montre et l extraire Extraire l ampoule Au remontage Positionner l ampoule dans la parabole en s assurant que les la...

Страница 152: ...total height Pour une v rification rapide de la bonne orientation du faisceau lumineux avant placer le v hicule 32 8 ft 10 m de dis tance d un mur vertical en s assurant que le terrain soit plat Allum...

Страница 153: ...ng the screw counterclockwise will turn the light to the right R GLAGE HORIZONTAL DU FAIS CEAU LUMINEUX Soulever par l avant le d flec teur d air du radiateur 4 pour le d poser Agir avec un tournevis...

Страница 154: ...crew and remove the screw 1 IMPORTANT PROCEED WITH CAUTION DO NOT DAMAGE THE TABS AND OR THEIR CORRESPONDING SLOTS D visser et enlever la vis 1 ATTENTION AGIR AVEC PR CAUTION NE PAS ENDOMMAGER LES LAN...

Страница 155: ...UILLE Install a bulb of the same type adequately When refitting the bulb NOTE CORRECTLY REPLACE THE PRO TECTIVE COVER 2 IN ITS HOUSING IMPORTANT SCREW IN THE SCREW 1 WITH CAUTION AND MODERATION IN OR...

Страница 156: ...counterclockwise Remove the bulb from its hous ing Groupe optique arri re 04_39 04_40 04_41 04_42 Dans le feu arri re sont log es deux ampoules du feu de position feu d arr t 1 Pour remplacer les amp...

Страница 157: ...IN ITS HOUSING IMPORTANT TIGHTEN THE SCREWS 6 MODER ATELY AND WITH CAUTION IN OR DER TO AVOID DAMAGING THE REAR LIGHT LENS 5 Installer correctement une am poule du m me type N B LORS DU R ASSEMBLAGE P...

Страница 158: ...OT DAMAGE THE TABS AND OR THEIR CORRESPONDING SLOTS D visser et enlever la vis 1 ATTENTION AGIR AVEC PR CAUTION NE PAS ENDOMMAGER LES LAN GUETTES ET OU LES LOGEMENTS D ENCASTREMENT CORRESPON DANTS Rem...

Страница 159: ...ectement une am poule de m me type Au remontage N B POSITIONNER CORRECTEMENT L CRAN PROTECTEUR 2 DANS LE LOGEMENT CORRESPONDANT ATTENTION SERRER AVEC PR CAUTION ET MO D R MENT LA VIS 1 POUR VITER D EN...

Страница 160: ...CUITS THE FOLLOWING INFOR MATION REFERS TO ONE BRAKING CIRCUIT BUT IS VALID FOR BOTH Frein a disque avant et arriere 04_46 04_47 04_48 04_49 N B CE V HICULE EST DOT DE FREINS DISQUE AVANT ET ARRI RE A...

Страница 161: ...S D CRITES EN OP RANT DES DEUX C T S DE LA ROUE AVANT ET DU C T GAUCHE DE LA ROUE ARRI RE Check wear on the brake pads following the Scheduled Maintenance Table ac cording to your vehicle s engine dis...

Страница 162: ...G CONDITION Pour r aliser un contr le rapide de l usu re des plaquettes Positionner le v hicule sur la b quille centrale Effectuer un contr le visuel en tre le disque de frein et les pla quettes En ut...

Страница 163: ...ficiel aprilia Periods of inactivity 04_50 04_51 When storing the vehicle away for long periods some precautions are necessary to avoid damage due to prolonged inac tivity Minor repairs should not be...

Страница 164: ...so that both tires are off of the ground using a support intended for this pur pose Place the vehicle in an unheated location dry away from sun light and where variations in temperature are minimal S...

Страница 165: ...it Couvrir le v hicule en vitant d utiliser des mati res plasti ques ou imperm ables APR S LE REMISAGE D couvrir et nettoyer le v hicu le Contr ler l tat de charge de la batterie et l installer Ravita...

Страница 166: ...MENDED PRE RIDE CHECKS Salinit et humidit de l atmos ph re zone littorale climat chaud et humide Conditions environnementales saisonni res particuli res em ploi de sel produits chimiques antigel sur l...

Страница 167: ...ORE ANY POLISH ING WITH SILICON WAX DO NOT POLISH MATTE PAINTED SURFACES WITH POLISHING PASTE Pour liminer la salet et la boue d po s e sur les surfaces peintes utiliser un jet d eau basse pression mo...

Страница 168: ...CLEAN THE SADDLE DETERGENTS WITH SURFACE ACTIVE AGENTS NOT EX CEEDING 5 NEUTRAL SOAP DE R ALIS APR S UN NETTOYAGE SOIGNEUX DU V HICULE NE PAS CIRER AVEC DES P TES ABRASIVES LES PEINTURES MATES LE LAVA...

Страница 169: ...ANSPORTING THE VEHI CLE COMPLETELY EMPTY THE FUEL TANK AND MAKE SURE IT IS PER FECTLY DRY DURING THE TRANSFER THE VEHI CLE MUST REMAIN SOLIDLY ANCH ORED IN A VERTICAL POSITION IN THIS WAY GASOLINE OIL...

Страница 170: ...DANS LEQUEL ON TRAVAILLE EST BIEN VENTIL NE PAS INHALER LES VAPEURS DU CARBURANT NE PAS R PANDRE DE CARBURANT DANS L ENVIRONNEMENT Place the scooter on the center stand Shut off the engine and wait un...

Страница 171: ...IED CLOSE THE FUEL TANK CAP Pour la vidange du r servoir de carburant utiliser une pompe manuelle ou un syst me simi laire Faire attention ne pas endommager le groupe pompe sonde de niveau d essence c...

Страница 172: ...172 4 Maintenance 4 L entretien...

Страница 173: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 173...

Страница 174: ...sion V belt Secondary transmission Gear reduction unit DONN ES TECHNIQUES DU V HICULE Longueur max 77 36 in 1 965 mm Largeur max aux leviers de frein aux r troviseurs 28 35 in 720 mm 35 04 in 890 mm H...

Страница 175: ...tube tubeless Front tire 120 70 15 56 P Transmission secondaire engrenages Rapport total moteur roue minimum 1 2 3 maximum 1 0 815 Type de cadre Monopoutre avant avec double berceau arri re superpos e...

Страница 176: ...Pression de gonflage du pneu avant avec passager 29 PSI 2 0 bar Pression de gonflage du pneu arri re avec passager 33 3 PSI 2 3 bar Batterie 12 V 10 Ah Fusibles 20 15 A G n rateur aimant permanent 12...

Страница 177: ...PHP Spark plug electrode gap 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm Taux de compression 11 0 0 5 1 Puissance MAX 16 5 kW 8 000 tr min Couple MAX 21 Nm 6 250 tr min D marrage lectrique N de tours du moteur au ralen...

Страница 178: ...ning light LED High coolant temperature gauge warning light LED AMPOULES VOYANTS Ampoule feu de route feu de croisement 12 V 55 W H7 Ampoule du feu de position 12 V 5 W Ampoule des clignotants 12 V 10...

Страница 179: ...r twin screwdriver 16 mm box wrench shock absorber wrench 3 mm hex wrench Trousse a outils 05_01 Le kit d outils 3 est fix dans le loge ment adapt dans la bo te gants Ouvrir la bo te gants Outils four...

Страница 180: ...180 5 Technical data 5 Donnees techniques...

Страница 181: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 181...

Страница 182: ...OXIC NOTE UNLESS OTHERWISE INDICATED REFIT THE UNITS FOLLOWING THE Tableau d entretien progamm ATTENTION DANGER D INCENDIE NE PAS APPROCHER DES COMPO SANTS LECTRIQUES LE CARBU RANT ET LES AUTRES SUBST...

Страница 183: ...fter a repair but nonetheless personally carry out the Preliminary Checks after a maintenance operation Normalement les op rations d entretien ordinaire peuvent tre r alis es par l uti lisateur dans c...

Страница 184: ...ns d entretien payants r unis dans le tableau r capitu latif report sur la page suivante Il con vient de signaler imm diatement les ventuelles petites anomalies de fonc tionnement un concessionnaire o...

Страница 185: ...R Vehicle and brake test test ride I I I I I I I Wheels tires I I I I I I I Suspensions I I I I I I Steering I I I I I I I Brake pads wear I I I I I I I I I I I I I I CHECK AND CLEAN ADJUST LUBRICATE...

Страница 186: ...du liquide de refroidissement I I I I I I I huile moteur R I R I R I R I R I R I R Huile du moyeu R R R R R R R Patins de glissement rouleaux du variateur R R R R R R Essai du v hicule et du syst me d...

Страница 187: ...d Ensures protection from freezing down to 40 In conformance with CUNA 956 16 norms AGIP GREASE SM2 Lithium grease with molybdenum for bearings and other points needing lubrication NLGI 2 NEUTRAL GREA...

Страница 188: ...ploi ayant une technologie et des caract ristiques long life couleur rouge Il assure la protection antigel jusqu 40 Il r pond la norme CUNA 956 16 AGIP GREASE SM2 Graisse au lithium et au molybd ne po...

Страница 189: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 189...

Страница 190: ...S THE INSTALLATION OF THE OP TIONAL ANTI VIBRATION WEIGHT KIT ON THE ENDS OF THE HANDLE BARS Equipements sp ciaux Les quipements sp ciaux pour ce v hi cule sont Pare brise Coffre Kit de poids antivibr...

Страница 191: ...play 54 E Engine oil 17 110 111 114 Engine stop 60 F Fuel 14 Fuses 143 G Glove compartment 64 H Headlight 152 Horn 58 Hub oil 115 I Identification 63 Instrument panel 49 L Light switch 59 M Maintenanc...

Страница 192: ...192...

Страница 193: ...6 141 Bougie 120 C Carburant 14 Clignotants 58 154 158 Commutateur cl 56 E Entretien 181 F Filtre air 125 Frein 160 Fusibles 143 G Groupe optique 156 H Huile moteur 17 111 114 K Klaxon 58 L Liquide de...

Страница 194: ...er sales service The aprilia brand is owned by Piaggio C S p A LA VALEUR DE L ASSISTANCE Gr ce aux mises jour techniques continues et aux programmes de formation sp cifique sur les produits aprilia se...

Страница 195: ...Copyright 2006 aprilia Tous droits r serv s La reproduction m me partielle est interdite aprilia Service apr s vente aprilia est une marque d pos e de Piaggio C S p A...

Отзывы: