RESPONSIBILITY
•
As the owner, you are responsi-
ble for having the maintenance
indicated in your use and main-
tenance manual carried out.
aprilia
recommends that you
save all receipts relating to
maintenance performed on your
motorcycle even if
aprilia
can-
not negate the warranty solely
for the lack of receipts or dem-
onstration that all scheduled
maintenance has been carried
out.
•
It is your responsibility to have
your vehicle checked at a
apri-
lia
Dealership as soon as a
problem presents itself. Warran-
ty repairs must be conducted
within a reasonable time period,
which shall not exceed 30 days.
•
As the owner of your motorcy-
cle, you should be aware that
aprilia
may deny your warranty
if your motorcycle or one of its
components becomes defective
as a result of violations, negli-
gence, improper maintenance
or unauthorized modifications.
In case of questions about your rights and
responsibilities under the warranty,con-
tact
Piaggio Group Americas, Inc.
, 140
East 45th Street, 17th Floor New York,
NY 10017 USA
or the California Air Re-
sources Board at P.O. Box
8001, 9528
Telstar Avenue, El Monte, CA
91734-8001.
Si un composant de votre motocyclette
associé aux émissions est défectueux,
celui-ci sera réparé ou remplacé par
apri-
lia
. Ceci constitue votre GARANTIE SUR
LES DÉFAUTS du système de contrôle
des émissions.
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE
RESPONSABILITÉ
•
En qualité de propriétaire, vous
êtes responsable de l'exécution
de l'entretien prévu reporté dans
votre manuel d'utilisation et
d'entretien.
aprilia
recomman-
de de conserver tous les reçus
relatifs à l'entretien de votre mo-
tocyclette même si
aprilia
ne
peut pas refuser la garantie ex-
clusivement par manque de re-
çu ou de preuve de l'exécution
effective de tout l'entretien pro-
grammé.
•
Il est de votre responsabilité de
faire contrôler votre motocyclet-
te par un concessionnaire
apri-
lia
dès qu'un problème se ma-
nifeste. Les réparations sous
garantie devraient être termi-
nées dans une période raison-
nable, non supérieure à 30
jours.
•
En qualité de propriétaire du
motocycle, vous devriez être
conscient qu'
aprilia
peut refu-
ser la garantie si votre motocy-
clette ou l'un de ses composants
s'avère défectueux suite à une
33
1 General rules / 1 Règles générales
Содержание SPORTCITY CUBE 250 I.E
Страница 4: ...4...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Страница 27: ...01_02 27 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 29: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 29 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 42: ...42 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 43: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 43...
Страница 44: ...02_01 44 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 45: ...02_02 45 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 66: ...66 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 67: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 67...
Страница 109: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 109...
Страница 172: ...172 4 Maintenance 4 L entretien...
Страница 173: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 173...
Страница 180: ...180 5 Technical data 5 Donnees techniques...
Страница 181: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 181...
Страница 189: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 189...
Страница 192: ...192...