(4) use of spare parts or accessories that
are not in conformance with aprilia spec-
ifications and which could negatively af-
fect performance,
(5) use in competitions and other similar
events.
b)
Checks, replacement of components
or other necessary services or adjust-
ments performed under normal sched-
uled maintenance.
c)
Any motorcycle on which the odome-
ter's mileage has been modified in a man-
ner in which it is no longer possible to
easily establish the true mileage.
(4) l'utilisation de pièces de rechange ou
d'accessoires non-conformes aux spéci-
fications aprilia et pouvant influer négati-
vement sur le rendement,
(5) l'utilisation dans des compétitions
sportives ou des événements similaires.
b)
Les contrôles, le remplacement de
composants ou d'autres services et ré-
glages nécessaires à l'entretien prévu.
c)
Toute motocyclette sur laquelle le ki-
lométrage du compteur a été modifié de
façon à ne plus pouvoir établir rapide-
ment le kilométrage réel.
III – Limited liability
a)
aprilia's
responsibilities under the
emission control warranty are limited ex-
clusively to the elimination of defective
materials or work defects at an Official
aprilia
Dealership at its corporate head-
quarters during normal working hours.
This warranty does not cover hardship
due to the impossibility of using the mo-
torcycle, nor transport of the motorcycle
to/from the
aprilia
Dealership.
aprilia and Piaggio Group Americas,
Inc.
SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR
ALL OTHER COSTS, LOSSES OR
DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT,
ACCIDENTAL OR PUNITIVE, DERIV-
ING FROM THE SALE, USE OR IMPOS-
SIBILITY OF USE OF THE
aprilia
MO-
III - Responsabilité limitée
a)
La responsabilité d'
aprilia
aux termes
de la garantie sur le système de contrôle
des émissions se limite exclusivement à
l'élimination des défauts du matériel et
des vices de fabrication par un conces-
sionnaire officiel
aprilia
, dans son siège
d'entreprise, durant les horaires de travail
normaux. Cette garantie ne comprend
pas les inconvénients consécutifs ni l'im-
possibilité d'utiliser le motocycle ni le
transport du motocycle vers / depuis le
concessionnaire
aprilia
.
aprilia et Piaggio Group Americas,
Inc.
SONT EXEMPTS DE TOUT AUTRE
FRAIS, PERTE OU DOMMAGE, DI-
RECT, INDIRECT, CASUEL OU PUNI-
TIF, DÉCOULANT DE LA VENTE, DE
38
1 General rules / 1 Règles générales
Содержание SPORTCITY CUBE 250 I.E
Страница 4: ...4...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Страница 27: ...01_02 27 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 29: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 29 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 42: ...42 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 43: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 43...
Страница 44: ...02_01 44 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 45: ...02_02 45 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 66: ...66 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 67: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 67...
Страница 109: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 109...
Страница 172: ...172 4 Maintenance 4 L entretien...
Страница 173: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 173...
Страница 180: ...180 5 Technical data 5 Donnees techniques...
Страница 181: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 181...
Страница 189: ...SPORTCITY CUBE 250 i e Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 189...
Страница 192: ...192...