IF AN ENGINE OVERHEATING WARN-
ING APPEARS ON THE DIGITAL MUL-
TIFUNCTION DISPLAY, STOP THE VE-
HICLE AND LEAVE THE ENGINE
RUNNING AT 3000 RPM FOR ABOUT
2 MINUTES, ALLOWING REGULAR
CIRCULATION OF COOLANT LIQUID
IN THE SYSTEM; THEN POSITION THE
ENGINE STOP SWITCH ON "OFF"
AND CHECK THE COOLANT LEVEL.
IF AFTER CHECKING THE COOLANT
LEVEL THE COOLANT TEMPERA-
TURE INDICATOR CONTINUES TO
FLASH, CONTACT AN OFFICIAL apri-
lia DEALERSHIP.
DO NOT TURN THE STARTER KEY TO
"KEY OFF", AS THE COOLING FANS
WOULD TURN OFF, REGARDLESS OF
THE COOLANT TEMPERATURE, AND
THE COOLANT TEMPERATURE
WOULD INCREASE EVEN MORE.
IF THE GENERAL ALARM LIGHT IL-
LUMINATES ON THE PANEL DURING
NORMAL ENGINE PERFORMANCE,
THIS MEANS THAT AN ANOMALY
HAS BEEN FOUND.
IN MANY CASES THE ENGINE MAY
CONTINUE TO PERFORM, BUT WITH
REDUCED PERFORMANCE; IMMEDI-
ATELY CONTACT AN Official aprilia
Dealership.
•
Relâcher le levier d'embrayage
(3) et accélérer modérément.
SI LA SIGNALISATION D'UNE ALAR-
ME DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
APPARAÎT SUR L'AFFICHEUR NUMÉ-
RIQUE MULTIFONCTIONS, ARRÊTER
LE VÉHICULE ET LAISSER LE MO-
TEUR ALLUMÉ À 3 000 tr/min (rpm)
POUR DEUX MINUTES ENVIRON, EN
PERMETTANT AINSI UNE CIRCULA-
TION RÉGULIÈRE DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT DANS LE SYSTÈ-
ME. POSITIONNER ENSUITE L'INTER-
RUPTEUR D'ARRÊT DU MOTEUR SUR
« OFF » ET CONTRÔLER LE NIVEAU
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.
SI LE SIGNAL DE TEMPÉRATURE
CONTINUE DE CLIGNOTER APRÈS
LE CONTRÔLE DU NIVEAU DU LIQUI-
DE DE REFROIDISSEMENT,
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel aprilia.
NE PAS POSITIONNER LA CLÉ DE
CONTACT SUR « KEY OFF » DANS LA
MESURE OÙ LES VENTILATEURS DE
REFROIDISSEMENT S'ARRÊTE-
RAIENT INDÉPENDAMMENT DE LA
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT, CE QUI AUGMEN-
TERAIT ENCORE LA TEMPÉRATURE.
SI LE VOYANT DES ALARMES GÉNÉ-
RALES S'ACTIVE SUR LE TABLEAU
124
3 Use / 3 L’utilisation
Содержание DORSODURO
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...DORSODURO Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 31: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 40: ...01_19 40 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 53: ...DORSODURO Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Страница 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 93: ...DORSODURO Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 93 ...
Страница 156: ...156 3 Use 3 L utilisation ...
Страница 157: ...DORSODURO Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 157 ...
Страница 210: ...210 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 211: ...DORSODURO Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 211 ...
Страница 221: ...DORSODURO Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 221 ...
Страница 230: ...230 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Страница 232: ...232 ...