152
5. Instrukcje użytkowania
Przygotowanie
- Jeśli resuscytator jest zapakowany w skompresowanym stanie, rozłożyć go,
pociągając za zawór pacjenta i zawór wlotowy.
- Założyć maskę i umieścić wszystkie elementy w plastikowym worku dostarczonym
z resuscytatorem.
- Zestawy przekazane do magazynu należy sprawdzać pod kątem integralności w
odstępach czasu ustalonych w miejscowym protokole.
- Przed użyciem na pacjencie przeprowadzić krótki test poprawności działania
zgodnie z opisem w części 9.
- W przypadku podłączenia do resuscytatora urządzeń zewnętrznych należy spraw-
dzić jego działanie oraz zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego.
Użycie na pacjencie
- Oczyścić jamę ustną i drogi oddechowe pacjenta, stosując zalecane techniki. Przy
użyciu odpowiednich metod ułożyć pacjenta we właściwej pozycji zapewniającej
drożność dróg oddechowych i umożliwiającej przytrzymywanie maski dociśniętej
do twarzy. (2.1)
- Wsunąć dłoń (wersja dla dorosłych) lub palec środkowy i serdeczny (wersja pedia-
tryczna) pod pasek na worku resuscytatora. Wersja dla niemowląt nie ma paska.
Jeśli zajdzie potrzeba wentylacji bez używania paska na worku resuscytatora,
można odwrócić worek. (2.2)
- Przystąpić do wentylacji pacjenta. Podczas wdmuchiwania powietrza obserwować
podnoszenie się klatki piersiowej pacjenta. Szybkim ruchem puścić worek, nasłu-
chiwać przepływu wydechowego z zaworu pacjenta i obserwować opadanie klat-
ki piersiowej pacjenta.
- W razie utrzymującego się oporu na wdmuchiwanie powietrza sprawdzić droż-
ność dróg oddechowych lub poprawić odchylenie głowy do tyłu.
- Jeśli pacjent wymiotuje podczas wentylacji przez maskę, natychmiast oczyścić
drogi oddechowe pacjenta, a następnie swobodnie ścisnąć worek kilka razy przed
wznowieniem wentylacji.
- Jeśli nadmierna ilość wymiocin blokuje przepływ powietrza, można odłączyć i
wyczyścić zawór pacjenta. Szczegółowe informacje znajdują się w części tego
podręcznika poświęconej czyszczeniu.
5.2 Port manometru
OSTRZEŻENIE
Używać wyłącznie do monitorowania ciśnienia. Gdy ciśnienie nie jest monitoro-
wane, na złączu powinna się zawsze znajdować zatyczka.
Do portu manometru nad zaworem pacjenta można podłączyć ciśnieniomierz.
(Dotyczy to tylko modelu wyposażonego w port manometru).
Zdjąć zatyczkę (3.1) i podłączyć manometr ciśnieniowy lub końcówkę ciśnieniomie-
rza (3.2).
5.3 System ograniczania ciśnienia
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wolno blokować zaworu ograniczającego ciśnienie (jeśli resuscytator
jest w niego wyposażony), chyba że w wyniku profesjonalnej, medycznej oceny
sytuacji zostanie stwierdzona taka konieczność. U niektórych pacjentów wysokie
ciśnienie wentylacji może spowodować pęknięcie płuc. W razie stosowania blo-
kady zaworu ograniczającego ciśnienie u pacjentów o masie ciała poniżej 10 kg
należy monitorować ciśnienie wentylacji za pomocą manometru, aby uniknąć
ryzyka uszkodzenia płuc.
Jeśli resuscytator jest wyposażony w zawór ograniczający ciśnienie, zawór jest
ustawiony tak, aby otwierał się przy ciśnieniu 40 cm H
2
O (4,0 kPa) (4.1).
Jeśli profesjonalna, medyczna ocena sytuacji wskazuje na wymóg zastosowania
ciśnienia powyżej 40 cm H
2
O, można zablokować zawór ograniczający ciśnienie,
nakładając na niego zatyczkę blokującą (4.2). Zawór ograniczający ciśnienie można
też zablokować, umieszczając palec wskazujący na niebieskim przycisku podczas
ściskania worka.
Содержание Oval Plus
Страница 1: ...Instructions for use Ambu Oval Plus Silicone Resuscitator...
Страница 3: ...3 6 6 1 6 2 6 3 7 8 7 1 7 2 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7...
Страница 18: ...18 2 1 2 2 5 2 3 1 3 2 5 3 10 kg 22 lbs 40 cm H2 O 4 0 kPa 4 1 40 cmH2 O 4 2 6 O2 5 1 5 2 5 3 VT f O2...
Страница 19: ...BG 19 60 80 15 l min 2 4 l min 100 2 4 l min 100 7 O EPDM 8 8 1 6 1 6 2 6 3...
Страница 21: ...BG 21 8 5 134 C 273 F 134 10 30 Ambu 30 30 8 6 8 7 6 1 6 2 6 3...
Страница 46: ...46 1 Ambu Oval Plus Silicone 30 10 30 kg 22 66 lbs 10 2 10...
Страница 48: ...48 9 2 1 2 2 5 2 3 1 3 2 5 3 10 40 cm H2 O 4 0kPa 4 1 40 cm H2 O 4 2 6 O2 5 1 5 2 5 3 VT f...
Страница 49: ...49 EL O2 60 80 15 L min 2 4 l min 100 2 4 l min 100 7 O ring PSU PP EPDM 8 8 1 6 1 6 2 6 3...
Страница 51: ...51 EL 8 5 134 C 134 C 10 30 Ambu 30 30 8 6 8 7 6 1 6 2 6 3...
Страница 110: ...110 1 Ambu Oval Plus Silicone 30 kg 66 lbs 10 30 kg 22 66 lbs 10kg 22 lbs 2 10 kg 22 lbs...
Страница 112: ...112 9 2 1 2 2 5 2 3 1 3 2 5 3 10 kg 22 lbs 40 cm H2 O 4 0 kPa 4 1 40 cm H2 O 4 2 6...
Страница 113: ...JA 113 O2 Adult 5 1 Pediatric 5 2 Infant 5 3 VT f O2 15 60 80 2 4 100 2 4 100 7 O EPDM 8 8 1...
Страница 115: ...JA 115 8 5 134 C 273 F 134 10 30 Ambu 30 30 8 6 8 7 Adult 6 1 Peadiatric 6 2 Neonate 6 3...
Страница 174: ...174 1 Ambu Oval Plus Silicone 30 66 10 30 kg 22 66 lbs 10 22 2 10 22...
Страница 176: ...176 5 9 2 1 2 2 5 2 3 1 3 2 5 3 10 22 40 H2 O 4 0 4 1 40 H2 O 4 2...
Страница 177: ...RU 177 6 O2 5 1 5 2 5 3 VT f O2 60 80 15 2 4 100 2 4 100 7 8...
Страница 179: ...RU 179 X X X 0 8 4 8 5 134 C 273 F 134 10 30 Ambu 30 30 8 6...
Страница 180: ...180 8 7 6 1 6 2 6 3 9 7 1 7 2 5 10 10 11...
Страница 213: ...213 ZH 1 Ambu Oval Plus Silicone 30 66 lbs 10 30 22 66 lbs 10 22 lbs 2 10 22 lbs...
Страница 215: ...215 ZH 5 2 3 1 3 2 5 3 10 22 lbs 40 cm H2O 4 0kPa 4 1 40 cm H2O 4 2 6 5 1 5 2 5 3 VT f 15 60 80 2 4 100 2 4 100 7...
Страница 216: ...216 O EPDM 8 8 1 6 1 6 2 6 3 8 2 AAMI TIR 12 Ambu 1 02 00 02 00 1 02 00 60 0 C 140 F 1 0 15 60 0 C 140 F 134 10 30...
Страница 217: ...217 ZH 8 3 X O 134 X X X X X X X X X X OA X 0 X X X 0 8 4 8 5 134 C 273 F 134 10 30 Ambu Ambu 30 30 8 6...