5.2. Specifiche dell'endoscopio
Parte d'inserzione
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Sezione pieghevole
1
[°]
130 ,130
Diametro del tubo di inserimento [mm, (”)]
5.0 (0.20)
Diametro dell'estremità distale [mm, (")]
5.4 (0.21)
Diametro massimo della parte d'inserzione
[mm, (")]
5.5 (0.22)
Dimensioni minime del tubo da tracheostomia
(DI) [mm]
6.0
Lunghezza utile [mm, (")]
350 (13.8)
Canale
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Larghezza minima del canale per lo strumento
2
[mm, (")]
2.0 (0.079)
Conservazione e trasporto
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Temperatura di trasporto [°C, (°F)]
10 ~ 40 (50 ~ 104)
Temperatura di conservazione raccomandata
3
[°C, (°F)]
10 ~ 25 (50 ~ 77)
Umidità relativa [%]
30 ~ 85
Pressione atmosferica [kPa]
80 ~ 109
Sistema ottico
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Campo visivo [°]
85
Profondità di campo [mm]
6 - 50
Metodo di illuminazione
LED
Connettore di aspirazione
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Tubo di collegamento DI [mm]
Ø7 +/- 1
Sterilizzazione
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Metodo di sterilizzazione
ETO
Ambiente di funzionamento
aScope 4 RhinoLaryngo Intervention
Temperatura [°C, (°F)]
10 ~ 40 (50 ~ 104)
Umidità relativa [%]
30 ~ 85
Pressione atmosferica [kPa]
80 ~ 109
Altitudine [m]
≤ 2000
1. Considerare che il raggio della sezione pieghevole può essere modificato se il tubo di inserimento
non viene mantenuto dritto.
2. Non vi è garanzia che gli strumenti selezionati esclusivamente sulla base della larghezza minima
del canale dello strumento siano compatibili se usati insieme.
3. Lo stoccaggio a temperature più elevate può influire sulla durata di conservazione.
106