38
4. CONDITIONS DE GARANTIE • WARRANTY CONDITIONS
• GARANTIEBEDINGUNGEN • GARANTIEVOORWAARDEN
• CONDIZIONI DI GARANZIA •
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
La période de garantie (24 mois) débute à compter de la réception de l’équipement: la date de réception doit être indiquée sur la
facture d’achat. Dans le cadre des conditions de garantie, le fabricant s’engage à réparer à ses frais tout défaut résultant d’un vice
de fabrication ou de matière. Il remplacera à son entière discrétion les pièces défectueuses ou l’équipement dans son intégralité.
Toute autre demande de service de garantie est exclue. Le fabricant décline également toute responsabilité à l’égard de dommages
subséquents. Les marchandises défectueuses doivent être expédiées au fabricant par le distributeur. Elles doivent être accompa-
gnées d’une description détaillée de l’anomalie rédigée par le distributeur. Les frais d’expédition seront à la charge du client. Le
fabricant supportera les frais de retour des marchandises réparées. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable
de défauts dus à un usage impropre et contraire aux indications du Guide de l’utilisateur fourni et à des catastrophes naturelles
comme la foudre, les inondations, les tremblements de terre, l’incendie, etc. Le fabricant décline également toute responsabilité à
l’égard des réparations ou transformations de l’équipement effectuées par des personnes étrangères à la société de fabrication.
The unit is supplied with a two-year warranty (24 months) from the date of receipt of the product, as stated on the invoice. During
the warranty period, the manufacturer agrees to repair free of charge all defects originating from manufacturing faults or defective
materials. The manufacturer may, at his discretion, replace the defective parts only or the whole unit. Any other remedy is specifi-
cally excluded. The manufacturer also disclaims further responsibility for subsequent damages. The defective product must be re-
turned to the manufacturer through the dealer along with a detailed description of the defect, written by the dealer. Transport costs
shall have to be paid by the customer. Transport costs for the return of the repaired product shall be paid by the manufacturer. The
manufacturer disclaims any whatsoever responsibility for defects originating from an improper use of the product, failure to comply
with the instructions provided in the manual and natural events such as lightening, floods, earthquakes, fires, etc. The manufacturer
also disclaims any whatsoever responsibility for unauthorized reparations or changes.
Die Garantiezeit (24 Monate) beginnt mit der Abnahme des Geräts: Die Angabe des Abnahmedatums muss auf der Rechnung
über den Kauf enthalten sein. Im Rahmen der Garantiebedingungen verpflichtet sich der Hersteller, auf eigene Kosten alle Män-
gel zu reparieren, die sich aus einem Herstellungs- oder Materialfehler ergeben. Es steht im Ermessen des Herstellers, ob er die
mangelhaften Teile oder das Gerät insgesamt auswechselt. Alle anderen Ansprüche auf Garantieleistungen sind ausgeschlossen.
Auch lehnt der Hersteller jede Haftung im Hinblick auf Folgeschäden ab. Schadhafte Waren sind vom Händler an den Hersteller
zu senden. Beizulegen ist eine detaillierte Beschreibung der Anomalie durch den Händler. Die Versandkosten gehen zu Lasten des
Kunden. Der Hersteller trägt die Kosten für die Rücksendung der reparierten Waren. Der Hersteller haftet keinesfalls für Mängel, die
auf unsachgemäßen Gebrauch im Widerspruch zum ausgehändigten Benutzerhandbuch und Naturkatastrophen wie Blitzschlag,
Hochwasser, Erdbeben, Feuer usw. zurückzuführen sind. Der Hersteller lehnt auch jede Haftung im Hinblick auf Reparaturen oder
Veränderungen des Geräts ab, die von nicht zur Herstellerfirma gehörigen Personen durchgeführt wurden.
De garantieperiode (24 maand) begint vanaf de ontvangst van de uitrusting: de ontvangstdatum moet op de factuur van de aan-
koop worden vermeld. Binnen het kader van de garantievoorwaarden verbindt de fabrikant zich ertoe om elke storing ontstaan
door een fabrieksfout of materiaalfout op zijn eigen kosten te repareren. Naar eigen keuze vervangt hij de defecte onderdelen of
de uitrusting in haar geheel. De garantie inroepen voor elk ander verzoek om service is uitgesloten. De fabrikant wijst ook elke
aansprakelijkheid af voor gevolgschade. Defecten goederen moeten door de verderler naar de fabrikant worden verzonden. Ze
moeten worden vergezeld van een gedetailleerde beschrijving, opgesteld door de verdeler, van de afwijkingen. De verzendkosten
zijn ten laste van de klant. De fabriknat betaalt de retourkosten van de gerepareerde goederen. De fabrikant kan in geen enkel geval
aansprakelijk worden gesteld voor de gebreken ontstaan door onjuist gebruik en door gebruik dat afwijkt van de richtlijnen in de
gebruikershandleiding die werd meegeleverd, en door natuurrampen zoals bliksem, overstromingen, aardbevingen, brand, enz. De
fabrikant wijst ook alle aansprakelijkheid af voor reparaties of wijzigingen van de uitrusting die werd werd uitgevoerd door personen
die de firma van de fabrikant niet kent.
FR
GB
DE
NL
17847_ALDES_cube550_150608.indd 38
08/06/2015 16:21