10
2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT • PRINCIPLE OF OPERATION
• FUNKTIONSPRINZIP • WERKINGSPRINCIPE • PRINCIPIO DI
FUNZIONAMENTO •
ПРИНЦИП РАБОТЫ
2.1. SystèmeVMC(VentilationMécaniqueContrôlée)doubleflux•Heatrecoveryventilation
(HRV) system • Doppelstrom-Lüftungssystem • Balansventilatie systeem met
warmteterugwinning•Sistemadiventilazionedoppioflusso•
Двухпоточная система
Dans un système de ventilation double flux, le renouvellement d’air est assuré mécaniquement par insufflation dans les pièces
de vie et extraction dans les pièces techniques (cuisine, salle de bain, WC, cellier). L’air vicié extrait par les bouches des pièces
humides traverse un échangeur de chaleur avant d’être rejeté vers l’extérieur. L’échangeur permet de récupérer les calories de l’air
extrait pour préchauffer l’air entrant.
In a heat recovery system, air is renewed mechanically via air supply into living areas and extraction from equipment areas (kitchen,
bathroom/shower, WC, cellar). Soiled exhaust air extracted via terminals in humid areas is passed over a heat exchanger before
being discharged outside. The heat exchanger serves to recover the heat in the exhaust air to pre-heat the incoming air.
In einem Doppelstrom-Lüftungssystem wird die die Lufterneuerung mechanisch durch Zuluft in den Wohnräumen und durch Abluft
in den technischen Lokalen (Küche, Bad, WC, Keller) durchgeführt. Die über Düsen aus Feuchträumen abgeführte Abluft durch-
quert einen Wärmetauscher, ehe sie nach außen geleitet wird. Der Wärmetauscher ermöglicht die Rückgewinnung der Kalorien der
Abluft, um damit die Zuluft vorzuheizen.
In een balansventilatie systeem met warmteterugwinning wordt de aanvoer van verse lucht mechanisch verzorgd door inblazen in
de woonruimten en extractie uit technische ruimten (keuken, badkamer, wc, provisieruimten). De bedorven lucht wordt via monds-
tukken uit vochtige ruimten afgevoerd, en gaat door een warmtewisselaar vóór hij naar buiten wordt afgevoerd. Met de wisselaar
kan warmte uit de lucht worden teruggewonnen voor de voorverwarming van de binnenstromende lucht.
In un sistema di ventilazione a doppio flusso l’aria viene rinnovata automaticamente mediante introduzione d’aria nei vani abitabili ed
estrazione dell’aria viziata verso i locali tecnici (cucina, sanitari, cantina). L’aria viziata estratta dalle bocchette nei vani umidi passa
attraverso uno scambiatore di calore per poi essere inviata all’esterno. Lo scambiatore permette di recuperare le calorie dell’aria
estratta per preriscaldare l’aria in ingresso.
В двухпоточной вентиляционной системе обновление воздуха обеспечивается механически, путем поступления
воздуха в жилые помещения и выведения его из технических помещений (кухня, ванная комната, туалет, кладовка).
Отработанный воздух, выводимый через вытяжную вентиляцию влажных помещений, поступает на теплообменник и
только затем выпускается наружу. Теплообменник позволяет использовать тепло отработанного воздуха для нагрева
входящего воздуха.
FR
GB
DE
NL
IT
RU
17847_ALDES_cube550_150608.indd 10
08/06/2015 16:21