11
CHANGE BAG WHEN YELLOW
INDICATOR IS LIT.
Remplacer le sac loreseque le
voyant juane est allumé.
Cambie la bolsa cuando se
prenda el indicador amarillo.
PRESS LATCH ON
BAG COVER AND
OPEN BAG COVER.
Oprima la traba y abra
la tapa.
DISCARD BAG WITH
ITS CONTENTS.
Jeter le sac.
Deseche la bolsa.
INSERT NEW BAG AND
CLOSE BAG COVER.
Installer un nouveau sac
et refermer le couvercle.
Introduzca la bolsa
nueva y cerrar la tapa.
OFF
Arrêt
Apagado
REMOVE BAG.
Retirer le sac.
Retire la bolsa.
TURN MACHINE OFF AND REMOVE
POWER CORD FROM OUTLET.
Arrêter l’appareil et débrancher le
cordon électrique de la prise murale.
Apaque y retire el cable de
alimentación de la toma.
BAG CHANGE
Changement de sac
Cambio de Bolsa
IMPORTANT:
Machine will not operate without
filter bag.
IMPORTANT:
L’appareil ne fonctionne pas sans
sac-filtre.
IMPORTANTE:
La máquina no funcionará
sin la bolsa filtradora.
1
2
3
4
5
a
b
a
b
Содержание LUX COMMERCIAL
Страница 20: ...20 NOTES Notes Notas...
Страница 21: ...21 NOTES Notes Notas...