background image

9

PUSH SWITCH  
TO OPERATE.

Appuyer sur 
l’interrupteur pour  
faire fonctionner.

Oprima el interruptor  
para encender.

TO UNLOCK POWER 
NOZZLE, PLACE FOOT  
ON BASE AND PULL 
HANDLE BACK.

Pour déclencher la base 
motorisée, placer le pied  
sur la base et tirer la poignée 
vers l’arrière.

Para abrir destrabar la boquilla 
de aspiración, coloque el pie 
sobre la base y tire la manija  
hacia atrás.

NOTE:

 Switch has 3 settings.

NOTE:

 Le commutateur a trois réglages.

NOTA:

 El interruptor tiene tres posiciones.

TO TRANSPORT, TILT  
BACK AND ROLL WITH 
NOZZLE LOCKED.

Pour le transport, incliner et 
rouler l’appareil en s’assurant 
que la base est enclenchée.

Para transportar la aspiradora, 
inclínela y hágala rodar con la 
boquilla trabada asegurada.

TO LOCK POWER NOZZLE, 
PUSH HANDLE FORWARD 
UNTIL LOCK ENGAGES.

Pour enclencher la base 
motorisée, pousser le manche 
vers l’avant  
jusqu’à enclenchement.

Para asegurar la boquilla de 
aspiración, empuje la manija 
hacia adelante.

CLEANER USE

Utilisation de l’aspirateur 

Empleo de la Aspiradora

1

2

3

4

a

b

VACUUM AND  
PN MOTOR ON

 

Aspirateur et moteur du balai 
motorisé en marche 

 

Motor de boquilla  
motorizada (power nozzle, PN) 
y aspiradora encendido

VAC MOTOR ONLY

 

Moteur de l’aspirateur 
uniquement 

 

Solo motor de aspiradora

OFF 

Arrêt 

Apagado

FLOOR 

(SWITCH POSITION I)

Plancher 

(Interrupteur, position I) 

Piso 

(Interruptor en posición I)

CARPET 

(SWITCH POSITION II)

Tapis 

(Interrupteur, position II) 

Alfombra 

(Interruptor en posición II)

Содержание LUX COMMERCIAL

Страница 1: ...VEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ANTES DE OPERAR SU ASPIRADORA LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHO CUIDADO UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH SYSTEM PERFORMANCE INDICATOR ASPIRATEUR VERTICAL AVEC INDICATEUR D...

Страница 2: ...let when not in use and before servicing Do not use without motor filter in place Use extra care when cleaning on stairs To reduce risk of electrical shock this appliance has a 3 wire grounded plug Th...

Страница 3: ...re le d bit d air Ne pas laisser l appareil sans surveillance D brancher le cordon lectrique de la prise de courant apr s usage et avant de proc der son entretien Ne pas utiliser l appareil sans filtr...

Страница 4: ...est en uso y antes de darle mantenimiento No lo use sin el filtro del motor en su lugar Tenga un gran cuidado cuando limpie sobre escaleras Siempre apague este artefacto antes de conectar o desconect...

Страница 5: ...ant a 17 19 SERVICE Service Servicio 20 1 UPRIGHT CLEANER Assembly Assemblage de l aspirateur vertical Montaje del Limpiador Vertical 2 HANDLE ASSEMBLY Assemblage de la poign e Montaje de la Manija 3...

Страница 6: ...SING Bo tier du moteur Gabinete del motor BAG HOUSING ASSEMBLY Assemblage du bo tier du sac Montaje del gabinete de la bolsa WHEEL Roue Rueda LOWER DUCT HOSE Conduit inf rieur Conducto Inferior POWER...

Страница 7: ...ACTS RECEPTACLE EDGE Ins rer le cordon lectriquejusqu ce que la saillie touche le bord de la prise Introduzca el cable de alimentaci n hasta que el reborde entre en contacto con el borde de la cavidad...

Страница 8: ...rifilar con conexi n a tierra Este enchufe entrar en una toma de 3 agujeros de una sola manera Si no entra ponerse en contacto con un electricista habilitado para que instale la toma correcta No modif...

Страница 9: ...t enclench e Para transportar la aspiradora incl nela y h gala rodar con la boquilla trabada asegurada TO LOCK POWER NOZZLE PUSH HANDLE FORWARD UNTIL LOCK ENGAGES Pour enclencher la base motoris e pou...

Страница 10: ...COVER Indicateurs de rendement Situ s sur le capot de la base Indicadores de Funcionamiento Ubicados en el extremo superior de la cubierta de la base RED LIGHT SEE P 14 FOR INSTRUCTIONS Voyant Rouge...

Страница 11: ...u sac et refermer le couvercle Introduzca la bolsa nueva y cerrar la tapa OFF Arr t Apagado REMOVE BAG Retirer le sac Retire la bolsa TURN MACHINE OFF AND REMOVE POWER CORD FROM OUTLET Arr ter l appar...

Страница 12: ...rucciones para la Conexi n a Tierra p g 4 VERIFY THAT ELECTRICAL OUTLET IS WORKING PROPERLY OR LOCATE AN OUTLET WITH POWER S assurer que la prise de courant fonctionne bien ou trouver une prise alimen...

Страница 13: ...erruptor no est en la posici n correcta PLACE SWITCH IN II POSITION R gler le commutateur la position II Coloque el interruptor en la posici n II BELT IS BROKEN La courroie est bris e La correa est ro...

Страница 14: ...USH Enlever avec soin tout d bris de la brosse rotative Retire todos los residuos del cepillo giratorio RESET POSITION Position de r enclenchement Posici n de reajuste TROUBLESHOOTING D pannage Diagn...

Страница 15: ...EMOVE OBSTRUCTION FROM LOWER DUCT HOSE Enlever toute obstruction du conduit inf rieur Elimine la obstrucci n del conducto inferior COVER PORT Orifice ducouvercle Puerta de la tapa DUCT Conduit Conduct...

Страница 16: ...LLOW TO DRY REINSTALL FILTER AND BAG Nettoyer le filtre de moteur avec de l eau chaude et du savon Laisser s cher Installer de nouveau le filtre et le sac Limpie con agua tibia y jab n Deje que se seq...

Страница 17: ...SE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEES OR REPRESENTATIONS BREACH OF CONTRACT NEGLIGENCE OR ANY OTHER LE...

Страница 18: ...INDIRECTS R SULTANT DU NON RESPECT DES GARANTIES CONDITIONS OU REPR SENTATIONS EXPRESSES OU IMPLICITES D UNE VIOLATION DE CONTRAT DE N GLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE TH ORIE JURIDIQUE Ces dommages exclus...

Страница 19: ...SER RESPONSABLE POR DA OS ESPECIALES INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE SURJAN DE VIOLACI N DE GARANT AS CONDICIONES O REPRESENTACIONES EXPRESAS O IMPL CITAS VIOLACI N DE CONTRATO NEGLIGENCIA NI NINGUNA O...

Страница 20: ...20 NOTES Notes Notas...

Страница 21: ...21 NOTES Notes Notas...

Страница 22: ...And from the beginning our Electrolux customers have always been left with more than just clean floors Their homes were left with cleaner air Even 80 years ago our products were helping to eliminate...

Страница 23: ...foyers poss de ses avantages Nous avons d couvert de nouvelles opportunit s pour cr er scientifiquement des environnements de vie plus sains Cette perspective nous a inspir voluer de Electrolux Aerus...

Страница 24: ...ue pisos limpios desde el principio En sus hogares el aire era m s puro Incluso hace 80 a os nuestros productos ayudaban a eliminar la descamaci n de la piel de las mascotas el polen las esporas de ho...

Отзывы: