Acadia AG26i Скачать руководство пользователя страница 60

-5-

Exigences Pour Le Commonwealth Du Massachusetts

Les exigences ci-après font référence 

aux différents codes du 

Massachusetts et 

aux codes 

nationaux ne 

figurant pas 

dans ce 

manuel. Pour 

tous les appareils au gaz à évacuation 

horizontale 

murale installés dans toute 

construction, tout 

logement ou 

bâtiment 

utilisé en 

tout ou 

en partie 

à des 

fins résidentielles, 

y compris 

ceux 

qui appartiennent au 

Commonwealth 

ou qui sont 

exploités par ce 

dernier, et où la sortie du conduit d'évacuation dans le mur latéral 

est à 

moins de 

sept (7) 

pieds au-dessus 

du sol 

fini dans 

la zone 

de 

l'évacuation, il convient de respecter les exigences suivantes :

INSTALLATION DES DÉTECTEURS DE MONOXYDE DE CARBONE

Au moment 

d’installer l’appareil au gaz 

à évacuation horizontale 

murale, le 

plombier (ou 

le monteur 

d’installations au 

gaz) doit 

vérifier 

qu’un détecteur 

de monoxyde de carbone 

câblé avec alarme et 

batterie de 

secours est 

installé au niveau du 

sol, où 

l’appareil au gaz 

doit être installé. 

De plus, le plombier (ou le monteur d’installations 

au 

gaz) doit 

vérifier qu’un 

détecteur de 

monoxyde de 

carbone câblé 

ou à batterie, avec alarme, est installé 

à tous les autres étages du 

bâtiment, de l’habitation ou de la structure desservi par l’appareil 

au gaz à évacuation horizontale murale. Il va 

de la responsabilité 

du propriétaire de s’assurer des services de professionnels agréés 

qualifiés pour 

l’installation des 

détecteurs de 

monoxyde de 

carbone. 

En cas d’installation de l’appareil 

au gaz à évacuation horizontale 

murale dans 

un vide 

sanitaire ou 

un grenier, 

le plombier 

le détecteur 

de monoxyde de carbone 

câblé avec alarme et batterie de 

secours peut-être installé 

au niveau du plancher le plus proche. Si 

les exigences de cette sous-section ne peuvent pas être satisfaites 

au moment d’achever l’installation, le propriétaire 

disposera d’une 

période de trente (30) 

jours pour se conformer aux exigences ci-

dessus, pourvu toutefois 

qu’au cours de cette 

période de trente 

(30) jours, un détecteur 

de monoxyde de carbone 

à batterie avec 

alarme soit installé.

DÉTECTEURS DE MONOXYDE DE CARBONE AGRÉÉS

Tous les détecteurs 

de monoxyde 

de carbone, 

tel qu’exigé 

conformément aux clauses ci-dessus, doivent être 

conformes à la 

norme NFPA 

720 et 

être homologués 

ANSI/UL 2034 

et certifiés 

par 

l’IAS.

SIGNALÉTIQUE

Une plaq

ue d’identification 

en métal 

ou en 

plastique doit 

être fixée 

en permanence à l’extérieur du bâtiment, à au moins huit (8) pieds 

au-dessus du sol, directement aligné avec le tuyau du conduit 

d'évacuation pour 

le gaz évacué horizontalement 

de l’appareil ou 

l’équipement de chauffage. 

La plaque doit comporter 

l'inscription 

suivante en caractères 

d'au moins un demi-pouce (1/2 po) : « 

ÉVACUATION DE GAZ JUSTE EN DESSOUS. NE PAS OBSTRUER ».

INSPECTION

L’inspecteur du gaz 

local ou de l'État de l'appareil au gaz 

à 

évacuation horizontale murale ne 

doit pas approuver l’installation, 

sauf s'il observe lors de l’inspection que les détecteurs de monoxyde 

de carbone 

et la signalétique sont 

installés conformément aux 

dispositions de l'article 248 CMR 5.08 (2) (a) 1 à 4.

DISPENSES

L’équipement suivant est dispensé de l'article 248 CMR 5.08 (2) (a) 

1 à 4 : L'équipement indiqué au chapitre 10 intitulé « Équipement 

ne nécessitant 

pas d'évacuation » 

dans la dernière édition 

de la 

norme NFPA 

54 telle qu'approuvée par 

le conseil 

d'administration ; 

et l'équipement au gaz à évacuation horizontale murale homologué 

« Produit 

approuvé » 

installé dans une pièce 

ou une 

construction 

distincte du logement, de la construction 

ou du bâtiment utilisé en 

tout ou partie à des fins résidentielles.

EXIGENCE DU FABRICANT

Système d’évacuation de gaz fourni : Lorsque 

le fabricant de 

l'appareil au gaz à évacuation horizontale 

murale homologué « 

Produit approuvé » fournit un plan du système d'évacuation ou des 

composants du système avec l’équipement, les instructions fournies 

par le fabricant 

pour l’installatio

n de 

l’équipement et du 

système 

d’évacuation doit comprendre :

• 

Des Instructions détaillées pour l’installation 

du système 

d'évacuation ou ses composants ; et

• 

Une liste complète des pièces du modèle de système 

d’évacuation ou du système d’évacuation.

SYSTÈME D’ÉVACUATION D'ÉQUIPEMENT AU GAZ NON FOURNI

Lorsque le fabricant de l'appareil au gaz à évacuation horizontale 

murale homologué « Produit 

approuvé » ne 

fournit pas les pièces 

permettant l’évacuation des gaz 

de combustion, 

mais qu'il détermine 

des « systèmes d'évacuation spéciale », ledit fabricant doit respecter 

les exigences suivantes :

• 

Les instructions 

sur les « 

systèmes d'évacuation spéciale » 

doivent 

être incluses avec les instructions 

d'installation de l'appareil ou 

l'équipement, et ;

• 

Les « systèmes d’évacuation spéciale » doivent être 

homologués 

« Produit approuvé » par le conseil d’administration et leurs 

instructions doivent comprendre une liste des pièces et des 

instructions d’installation détaillées.

Une copie de toutes 

les instructions d’installation de l’appareil 

au gaz à évacuation horizontale murale homologué 

« Produit 

approuvé », de toutes les instructions pour le système d’évacuation, 

ainsi qu’une liste de toutes les pièces requises pour 

les instructions 

de l’évacuation 

et/ou toutes 

les instructions sur 

la conception du 

système d’évacuation, doivent être conservées avec l’appareil une 

fois l’installation terminée.

Содержание AG26i

Страница 1: ...plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO I...

Страница 2: ...ratories Clackamas Oregon Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring...

Страница 3: ...5 8 372 L Back to Exhaust Center 5 3 8 137 M Height to top of unit 19 1 8 486 A D B Top View J H K L G Electrical Access Left Side View M C E Gas Line Access F Right Side View Part Assembly Overview...

Страница 4: ...h an ignition device which automatically lights the pilot Do not try to light the pilot by hand 5 Locate the manual valve installed by your qualified service technician 6 Turn the manual valve clockwi...

Страница 5: ...minimum of eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the...

Страница 6: ...front top or sides of it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and...

Страница 7: ...installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is mobile home approved must be properly connected t...

Страница 8: ...mon vent systems WARNING Do not pack the open air spaces with insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss...

Страница 9: ...the co linear flexible aluminum pipe required for your installation inches mm A Height 20 508 B Front Width 31 788 C Depth 17 432 D Back Width 19 483 C A B D WARNING Any chimney clean outs must fit pr...

Страница 10: ...cm B Clearance to window or door that may be opened 6 15 cm for appliances 10 000 Btu h 3 kW 12 30 cm for appliances 10 000 Btu hr 3 kW and 100 000 Btu h 30 kW 36 91 cm for appliances 100 000 Btu h 3...

Страница 11: ...t fan operation If the gas fireplace insert is to be installed into minimum opening dimensions the gas line may need to be run after appliance placement due to space limitations ELECTRICAL WIRING Prov...

Страница 12: ...s noncombustible per ASTM E 136 1 OPTIONAL Before installing vent system down through the chimney place unfaced insulation around the first 3 ft 914 mm of vent system below termination cap Secure with...

Страница 13: ...e are aligned with the air duct 2 Insert the air duct pull rod handle through access slot at the top of appliance and place pull handle hook through the hole in pull rod Simultaneously push the gas in...

Страница 14: ...d from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa For test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa the appliance must be...

Страница 15: ...nly authorized parts and materials when replacing defective or damaged glass WARNING Do not operate this fireplace with the glass removed cracked or broken Replacement of the glass assembly should be...

Страница 16: ...batteries to operate Using the battery back up will operate the burner only Light and blower components will not function on battery back up power CAUTION Check all connections for leaks with soapy wa...

Страница 17: ...17 Wiring Schematics MALE END VARIABLE SPEED FAN VARIABLE LIGHT APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Страница 18: ...e is located in the bottom cavity of the firebox Complete Valve Assembly To make working on components easier this fireplace has been designed with the valve pilot shutter boxes shutter cables and gas...

Страница 19: ...r Cable Shutter Cable Tube MTG Brkt Shutter Adjustment Sleeve Shutter Adj Top Assembly Shutter Adj Bottom Assembly Bulk Head Burner Orifice Pilot MTG Box Weldment Burner Mount Plate Valve Assembly Mou...

Страница 20: ...burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off and check that all vent pipes are twist locked and leak proof the vent cap is righ...

Страница 21: ...to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The Sma...

Страница 22: ...t IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be set in the CPI Continuous Pilot Ignit...

Страница 23: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Страница 24: ...r fabriqu e tats Unis seulement ou une maison mobile install e en permanence l o les codes locaux le permettent Voir le manuel d installation du foyer pour les d tails Cet appareil ne doit pas fonctio...

Страница 25: ...the pilot and under side of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service pers...

Страница 26: ...m operating a child lock function is provided with this remote control system To activate the child lock function Simultaneously press the MODE button and the UP button To deactivate the child lock fu...

Страница 27: ...TURN ON If your remote control is working but your fireplace won t turn on it may be in lockout mode To reset a lockout follow these steps 1 Turn off remote 2 Turn on remote and wait 2 seconds 3 Turn...

Страница 28: ...ax Inlet Pressure Tap A 5 10 5 WC 1 25 2 62 kPa 12 14 WC 2 99 3 48 kPa Manifold Pressure Fuel Natural Gas LP Gas Gas Supply Low High Low High Manifold Pressure Tap B 1 1 3 8 WC 0 27 0 95 kPa 2 9 11 WC...

Страница 29: ...lator Issue Cause Solution Pilot will not light Electrical power interrupted or disconnected Restore electrical power to fireplace or use battery back up Wiring disconnection Ensure batteries are full...

Страница 30: ...ir if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Soot appears on glass Improper log placement Refer to Log Set Installation section Improper venturi setting Venturi ai...

Страница 31: ...and other flammable vapors and liquids CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after se...

Страница 32: ...32 Notes...

Страница 33: ...33 Notes...

Страница 34: ...ts bris s ou endommag s de l assemblage vitr AVERTISSEMENT Tout panneau barri re ou cran qui a t retir pour un entretien doit tre r install avant r utilisation Effectu par Propri taire Fr quence Annue...

Страница 35: ...Assemblage du cadre vitr Installation du chapeau d vent incorrecte Ajustez si n cessaire Blocage du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vati...

Страница 36: ...r ou un fournisseur de gaz Cela peut tre caus par des situations comme une conduite courb e un diam tre ou un tuyau trop troit ou une faible pression Une flamme de la veilleuse n est pas en contact av...

Страница 37: ...po pour le gaz naturel ou 1 8 po 1 4 po pour le gaz PL Assurez vous que le br leur et les b ches sont correctement install s Apr s que le br leur a t correctement install et qu il a bien fonctionn pe...

Страница 38: ...la t l commande S lectionnez le mode CPI pour relancer la veilleuse Apr s la mise en route de la veilleuse mettez votre t l commande en marche pour allumer Apr s avoir suivi ces tapes contactez votre...

Страница 39: ...des de la t l commande avant que les piles n aient plus du tout d nergie Cette ic ne dispara t lorsqu on a remplac les piles POURQUOI MON THERMOSTAT DISPARA T IL DE MA T L COMMANDE Lors du changement...

Страница 40: ...et les d p ts de carbone sous les b ches Les b ches doivent tre v rifi es visuellement pour d tecter l accumulation ventuelle de carbone Si des d p ts de carbone sont visibles sur les b ches teignez...

Страница 41: ...reinstall per instructions with initial installation SAFETY BARRIERS For use only with barriers part numbers 611010 Follow installation instructions accompanying the appliance REPLACEMENT FAN KIT Par...

Страница 42: ...mage et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec l...

Страница 43: ...llement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r...

Страница 44: ...ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la hauteur d...

Страница 45: ...ppareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle pas du br leur Si la flamme se d colle du br leur mettez hors tension et v rifiez que t...

Страница 46: ...rateur Manchon d ajustement de l obturateur R glage de l obturateur Assemblage sup rieur R glage de l obturateur Assemblage inf rieur T te du br leur Orifice du br leur Bo tier soud de la veilleuse Pl...

Страница 47: ...composants ce foyer a t con u avec la vanne la veilleuse les caissons obturateurs les c bles obturateurs et les conduites de gaz en tant que pi ces d un assemblage pouvant tre retir es Module de comma...

Страница 48: ...V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 885 PROFLAME INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE ARR T FUSIBLE 3 15 A T VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE MARCHE ARR T MOTEU...

Страница 49: ...ou contr le de gaz ayant t immerg e dans l eau AVERTISSEMENT Instructions de mise la terre Cet appareil est quip d une fiche trois broches de mise la terre pour votre protection contre les risques d...

Страница 50: ...languettes se trouvant en haut de la bo te combustion INSTALLER L ASSEMBLAGE VITR 1 Alignez les encoches en haut de la vitre par dessus les languettes se trouvant en haut de la bo te combustion tout...

Страница 51: ...mat riaux homologu s lors du remplacement d une d fectueuse ou endommag e AVERTISSEMENT Tenir compte de la hauteur du mat riau de finition de l tre lors de la construction d une plateforme L installat...

Страница 52: ...qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas ch ant Dans le cas contraire suivez la norme ANSI 223 1 Les installations du Commonwealth of Massachusetts doivent tre effectu es par un plom...

Страница 53: ...ur fixer le chapeau de sortie de la chemin e la chemin e appliquez une quantit g n reuse de cordon de p te sceller pour les temp ratures lev es autour de la partie sup rieure de la chemin e Fixez le c...

Страница 54: ...ez le couvercle de la chemin e existante CONDUITE DE GAZ Une conduite de gaz doit pouvoir tre install e l encastrable voir la rubrique intitul e Raccordement de la conduite de gaz du pr sent manuel Si...

Страница 55: ...gagement c t d une ou d une porte pouvant tre ouverte 6 po 15 cm pour les appareils 10 000 Btu h 3 kW 12 po 30 cm pour les appareils 10 000 Btu hr 3 kW et 100 000 Btu h 30 kW 36 po 91 cm pour les app...

Страница 56: ...t appareil ne doit ni partager ni tre connect un conduit de fum e desservant un autre appareil Emplacement De Sortie Les chapeaux d vent approuv s exige un d gagement de 305 mm 12 po autour des parois...

Страница 57: ...min e en ma onnerie Diam tre int rieur minimal de 152 mm x 203 mm 6 po x 8 po pouces mm A Hauteur 20 508 B Largeur avant 31 788 C Profondeur 17 432 D Largeur arri re 19 483 Exigences Du Foyer Existant...

Страница 58: ...clut entre autres le contreplaqu les cloisons s ches ou les panneaux de particules Les mat riaux combustibles peuvent tre en contact avec les c t s le bas ou l arri re de la bo te combustion Ne pas su...

Страница 59: ...pi ce o l appareil est install Les enfants en bas ge et autres sont susceptibles de se br ler par contact acciden tel Nous recommandons l existence d une barri re physique s il y a les personnes risqu...

Страница 60: ...acu horizontalement de l appareil ou l quipement de chauffage La plaque doit comporter l inscription suivante en caract res d au moins un demi pouce 1 2 po VACUATION DE GAZ JUSTE EN DESSOUS NE PAS OBS...

Страница 61: ...odeur de gaz ARR TEZ Passez l tape B des instructions de s curit sur la portion sup rieure de cette ttiqutte S il n y a pas d odeur de gaz passez l tape suivante 8 Tournez le robinet en sens antihorai...

Страница 62: ...3 8 137 M Hauteur au dessus de l unit 19 1 8 486 A D B vue de dessus J H K L G lectrique Acc s vue de gauche M C E F Ligne de gaz Acc s vue du c t droit Aper u De L assemblage Des Pi ces AVERTISSEMENT...

Страница 63: ...17 Appareils au gaz destin s la haute altitude CSA P 4 1 2015 M thodes de test pour mesurer l efficacit annuelle du foyer Cette installation doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de ceux...

Страница 64: ...t de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timent Quittez imm...

Отзывы: