Acadia AG26i Скачать руководство пользователя страница 24

-24-

Frequently Asked Questions

WHERE CAN I FIND THE MODEL AND SERIAL NUMBERS?

NOTE: This image is only an example. The label on the actual unit will vary slightly. When requesting service, you 

will be asked to provide the model number, serial number, and manufacture date to your authorized dealer. This 

information will expedite the warranty verification process. This is an example of your listing label:

DO NOT REMOVE OR COVER THIS LABEL

This vented gas insert heater is not for use with air filters. This appliance is

only for use with the type(s) of gas indicated on the rating plate and may be

installed in an aftermarket, permanently located, manufactured home (USA

only)  or  mobile  home,  where  not  prohibited  by  local  codes.  See  owner's

manual  for  details.  This  appliance  is  not  convertible  for  use  with  other

gases, unless a certified kit is used.
This appliance must be installed in accordance with local codes, if any; if

none,  follow  the  National  Fuel  Gas  Code,  ANSI  Z223.1/NFPA  54,  or

Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.
WARNING:  Improper  installation,  adjustment,  alteration,  service  or

maintenance  can  cause  injury  or  property  damage.  Refer  to  the  owner's

information  manual  provided  with  this  appliance.  For  assistance  or

additional  information  consult  a  qualified  installer,  service  agency  or  the

gas supplier. This fireplace insert is approved for installation in in masonry

and factory-built zero clearance solid burning fireplaces. FOR USE WITH

GLASS DOORS CERTIFIED WITH APPLIANCE ONLY.
WARNING:  Failure  to  install  this  appliance  per  the  manufacturer's

instruction or failure to use parts specifically approved with this appliance

may result in property damage or personal injury.

This appliance equipped only for altitudes:

U.S.A.: 0-2,000 ft (0-610 m)

Canada: 0-4,500 ft (0-1,372 m)
For Natural Gas when equipped with #45 drill size orifice, for Propane Gas

when  equipped  with  3/64"  drill  size  orifice.  Orifices  and  instructions

necessary  for  propane  gas  conversion  are  provided  with  the  kit  #

AG26LPC.

This appliance must be properly connected to a venting system in

accordance with the manufacturer's installation instructions. If the vent-air

intake system is disassembled for any reason, reinstall per instructions with

initial installation.
SAFETY BARRIERS:

For  use  only  with  barriers  part  numbers:  611010.  Follow  installation

instructions accompanying the appliance.
REPLACEMENT FAN KIT:

Part No. 80709 fan or blower assembly must be used.

Rating: 120Volts, 60Hz, 1.3 Amps.

VENTED GAS FIREPLACE HEATER

NOT FOR USE WITH SOLID FUEL - THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS.

Natural Gas / Gaz

Naturel

LP Gas / Gaz Propane

Efficiency Per /Efficacité par

CSA P.4.1-15

65%

65%

Minimum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Min.)

5.0" WC (1.25 kPa)

12.0" WC (2.74 kPa)

Maximum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Max.)

10.5" WC (2.61 kPa)

14.0" WC (3.48 kPa)

Max. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Max.)

18,500 BTU/h (5.42 kW) 17,000 BTU/h (4.98 kW)

Min. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Min.)

10,000 BTU/h (2.93 kW) 9,000 BTU/h (2.64 kW)

Manifold Pressure /

Pression d'admission

3.8" WC (0.95 kPa)

11.0 WC (2.74 kPa)

Orifice Size (DMS) /

Dimension de l'prifice (DMS)

#45

3/64"

Total Electrical Requirements: 120Vac, 60 Hz, less than 6 amperes. / Alimentation

électrique totale requise: 120 Volts c.a., 60Hz, moins de 6 Ampères.

Minimum Appliance Clearances To Combustibles /

Dégagements Minimums De L'appareil Aux Matériaux Combustibles

From appliance to adjacent side wall /

De l'appareil à la paroi latérale adjacente

9"

229 mm

Mantel 12" (305 mm) deep from appliance top /  Du dessus du

foyer à un manteau de 12 po (305 mm) de profond (projection)

10"

245 mm

853796B

Ce foyer à gaz à évacuation ne doit pas être utilisé avec les filtres à air. Cet appareil ne doit

fonctionner qu'avec le type de gaz spécifié sur la plaque signalétique et peut être installé
dans une maison préfabriquée (États-Unis seulement) ou une maison mobile installée en

permanence, là où les codes  locaux  le permettent. Voir le manuel d'installation du foyer

pour les détails. Cet appareil ne doit pas fonctionner avec un autre type de gaz, à moins

d'installer un kit de conversion de gaz certifié.

Cet appareil doit être installé selon les codes locaux s'il y en a; suivez le National Fuel Gas

Code, ANSI z223.1/NFPA 54, ou le Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B

149.1.

AVERTISSEMENT: Une altération ou non-conformité d'installation, d'installation, d'entrtien

ou de réglage de cet appareil peut causer des blessures et'ou dommages matériels. Voir le

manuel d'installation et d'utilisation fourni avec cet appareil. Pour de l'aode ou

del'information additionnelle, consulter un installatuer qualifié, une agence d'entretien ou le

fournisseur de gaz. Cet insert de cheminée est approuvé pour une installation dans des

foyers à combustion massive à dégagement nul construits en usine. POUR UTILISATION
UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT: le fait de ne pas installer cet appareil conformément aux instructions du

fabricant ou de ne pas utiliser de pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil peut

entraîner des dommages matériels ou des blessures.

Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes:

États-Unis:

 0 à 2000pieds (0 à 610m)

Canada:

 0 à 4500pieds (0 à 1372m)

Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre #45. Convient

au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre 3/64po. Pour le convertir

au  gaz  proplane  (GPL),  suivez  les  instructions  fournies  avec  les  kit  de  conversion  #

AG26LPC.

Cet  appareil doit être corectement raccordé à un système d'évacuation, conformément aux

instruction  du  fabricant.  Veuillez  consulter  le  manuel  d'installation  du  foyer,  pour  les

exigences complètes du conduit d'évacuation.
ÉCRANS PARE - ÉTINCELLES:
À  utiliser  uniquement  avec  des  barrières  Numéros  de  pièces:  611010.  Suivez  les

instructions d'installation accompagnant l'appareil.
KIT DE REMPLACEMENT DU VENTILATEUR:

L'ensemble de ventilateur (pièce n° 80709) doit être utilizé.

Caracteristiques Electrlques: 120 volts, 60 Hz, 1.3 amperes.

Model / Modéle: AG26i

Cer�fied to / Cer�fié: ANSI Z21.88-2017/ CSA

2.33-2017; CSA 2.17-2017; CAN/CSA-P.4.1-2015

FOYER ENCASTRABLE  À GAZ À ÉVACUATION

N'UTILISER AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL.

Report # F18-426

Natural & LP Gas / Gaz Naturel & Gaz Propane

United States Stove Company

227 Industrial Park Road• South Pi�sburg, TN 37380• Phone: (800) 750-2723• Web: www.usstove.com

Serial No. / N

o

 de série

Mfg Date. / Date de Fabrication

WHAT HAPPENS WHEN FIRST LIT?

There is a curing period. This can include a small amount of smoke and odor. This is normal. Curing steps include:
Step 1:  Expelling Initial Smoke and Odors
•  Complete the installation of any surround, front, doors, or safety screen.
•  Turn on in the Manual (Off) thermostat mode. 
• 

Set the flame height to Hi. 

•  Set the fan speed control to Level 2. 

•  Run with these settings for a minimum of 3 hours. Then turn off and let it cool. 
Step 2:  High Heat Curing Cycle
•  Turn on in the manual (Off) thermostat mode. 
• 

Set the flame height to Hi.

•  Set the fan speed control to Off.
•  Run it with these settings for 8 continuous hours or until curing odors have diminished. 
•  When odors have diminished, leave on and continue below.
•  Set the fan speed control to Level 1.
•  If any new curing odors are detected, continue to run this setting until the curing odors have diminished.

CAUTION: Slight odors may still be noticeable on future startups. These will diminish over time with further use.

CAUTION: It is important that the blowers are on during this step to prevent the curing smoke from staining the 

surrounding wall finish. Complete Step 1 prior to installation of wall finish materials. Visible smoke and odor is 

expected during this step. If desired, disable smoke alarms before this step. Smoke from the initial cure may set 

off smoke alarms. Open doors and windows to circulate fresh air.

Содержание AG26i

Страница 1: ...plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO I...

Страница 2: ...ratories Clackamas Oregon Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring...

Страница 3: ...5 8 372 L Back to Exhaust Center 5 3 8 137 M Height to top of unit 19 1 8 486 A D B Top View J H K L G Electrical Access Left Side View M C E Gas Line Access F Right Side View Part Assembly Overview...

Страница 4: ...h an ignition device which automatically lights the pilot Do not try to light the pilot by hand 5 Locate the manual valve installed by your qualified service technician 6 Turn the manual valve clockwi...

Страница 5: ...minimum of eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the...

Страница 6: ...front top or sides of it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and...

Страница 7: ...installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is mobile home approved must be properly connected t...

Страница 8: ...mon vent systems WARNING Do not pack the open air spaces with insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss...

Страница 9: ...the co linear flexible aluminum pipe required for your installation inches mm A Height 20 508 B Front Width 31 788 C Depth 17 432 D Back Width 19 483 C A B D WARNING Any chimney clean outs must fit pr...

Страница 10: ...cm B Clearance to window or door that may be opened 6 15 cm for appliances 10 000 Btu h 3 kW 12 30 cm for appliances 10 000 Btu hr 3 kW and 100 000 Btu h 30 kW 36 91 cm for appliances 100 000 Btu h 3...

Страница 11: ...t fan operation If the gas fireplace insert is to be installed into minimum opening dimensions the gas line may need to be run after appliance placement due to space limitations ELECTRICAL WIRING Prov...

Страница 12: ...s noncombustible per ASTM E 136 1 OPTIONAL Before installing vent system down through the chimney place unfaced insulation around the first 3 ft 914 mm of vent system below termination cap Secure with...

Страница 13: ...e are aligned with the air duct 2 Insert the air duct pull rod handle through access slot at the top of appliance and place pull handle hook through the hole in pull rod Simultaneously push the gas in...

Страница 14: ...d from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa For test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa the appliance must be...

Страница 15: ...nly authorized parts and materials when replacing defective or damaged glass WARNING Do not operate this fireplace with the glass removed cracked or broken Replacement of the glass assembly should be...

Страница 16: ...batteries to operate Using the battery back up will operate the burner only Light and blower components will not function on battery back up power CAUTION Check all connections for leaks with soapy wa...

Страница 17: ...17 Wiring Schematics MALE END VARIABLE SPEED FAN VARIABLE LIGHT APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Страница 18: ...e is located in the bottom cavity of the firebox Complete Valve Assembly To make working on components easier this fireplace has been designed with the valve pilot shutter boxes shutter cables and gas...

Страница 19: ...r Cable Shutter Cable Tube MTG Brkt Shutter Adjustment Sleeve Shutter Adj Top Assembly Shutter Adj Bottom Assembly Bulk Head Burner Orifice Pilot MTG Box Weldment Burner Mount Plate Valve Assembly Mou...

Страница 20: ...burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off and check that all vent pipes are twist locked and leak proof the vent cap is righ...

Страница 21: ...to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The Sma...

Страница 22: ...t IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be set in the CPI Continuous Pilot Ignit...

Страница 23: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Страница 24: ...r fabriqu e tats Unis seulement ou une maison mobile install e en permanence l o les codes locaux le permettent Voir le manuel d installation du foyer pour les d tails Cet appareil ne doit pas fonctio...

Страница 25: ...the pilot and under side of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service pers...

Страница 26: ...m operating a child lock function is provided with this remote control system To activate the child lock function Simultaneously press the MODE button and the UP button To deactivate the child lock fu...

Страница 27: ...TURN ON If your remote control is working but your fireplace won t turn on it may be in lockout mode To reset a lockout follow these steps 1 Turn off remote 2 Turn on remote and wait 2 seconds 3 Turn...

Страница 28: ...ax Inlet Pressure Tap A 5 10 5 WC 1 25 2 62 kPa 12 14 WC 2 99 3 48 kPa Manifold Pressure Fuel Natural Gas LP Gas Gas Supply Low High Low High Manifold Pressure Tap B 1 1 3 8 WC 0 27 0 95 kPa 2 9 11 WC...

Страница 29: ...lator Issue Cause Solution Pilot will not light Electrical power interrupted or disconnected Restore electrical power to fireplace or use battery back up Wiring disconnection Ensure batteries are full...

Страница 30: ...ir if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Soot appears on glass Improper log placement Refer to Log Set Installation section Improper venturi setting Venturi ai...

Страница 31: ...and other flammable vapors and liquids CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after se...

Страница 32: ...32 Notes...

Страница 33: ...33 Notes...

Страница 34: ...ts bris s ou endommag s de l assemblage vitr AVERTISSEMENT Tout panneau barri re ou cran qui a t retir pour un entretien doit tre r install avant r utilisation Effectu par Propri taire Fr quence Annue...

Страница 35: ...Assemblage du cadre vitr Installation du chapeau d vent incorrecte Ajustez si n cessaire Blocage du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vati...

Страница 36: ...r ou un fournisseur de gaz Cela peut tre caus par des situations comme une conduite courb e un diam tre ou un tuyau trop troit ou une faible pression Une flamme de la veilleuse n est pas en contact av...

Страница 37: ...po pour le gaz naturel ou 1 8 po 1 4 po pour le gaz PL Assurez vous que le br leur et les b ches sont correctement install s Apr s que le br leur a t correctement install et qu il a bien fonctionn pe...

Страница 38: ...la t l commande S lectionnez le mode CPI pour relancer la veilleuse Apr s la mise en route de la veilleuse mettez votre t l commande en marche pour allumer Apr s avoir suivi ces tapes contactez votre...

Страница 39: ...des de la t l commande avant que les piles n aient plus du tout d nergie Cette ic ne dispara t lorsqu on a remplac les piles POURQUOI MON THERMOSTAT DISPARA T IL DE MA T L COMMANDE Lors du changement...

Страница 40: ...et les d p ts de carbone sous les b ches Les b ches doivent tre v rifi es visuellement pour d tecter l accumulation ventuelle de carbone Si des d p ts de carbone sont visibles sur les b ches teignez...

Страница 41: ...reinstall per instructions with initial installation SAFETY BARRIERS For use only with barriers part numbers 611010 Follow installation instructions accompanying the appliance REPLACEMENT FAN KIT Par...

Страница 42: ...mage et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec l...

Страница 43: ...llement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r...

Страница 44: ...ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la hauteur d...

Страница 45: ...ppareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle pas du br leur Si la flamme se d colle du br leur mettez hors tension et v rifiez que t...

Страница 46: ...rateur Manchon d ajustement de l obturateur R glage de l obturateur Assemblage sup rieur R glage de l obturateur Assemblage inf rieur T te du br leur Orifice du br leur Bo tier soud de la veilleuse Pl...

Страница 47: ...composants ce foyer a t con u avec la vanne la veilleuse les caissons obturateurs les c bles obturateurs et les conduites de gaz en tant que pi ces d un assemblage pouvant tre retir es Module de comma...

Страница 48: ...V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 885 PROFLAME INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE ARR T FUSIBLE 3 15 A T VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE MARCHE ARR T MOTEU...

Страница 49: ...ou contr le de gaz ayant t immerg e dans l eau AVERTISSEMENT Instructions de mise la terre Cet appareil est quip d une fiche trois broches de mise la terre pour votre protection contre les risques d...

Страница 50: ...languettes se trouvant en haut de la bo te combustion INSTALLER L ASSEMBLAGE VITR 1 Alignez les encoches en haut de la vitre par dessus les languettes se trouvant en haut de la bo te combustion tout...

Страница 51: ...mat riaux homologu s lors du remplacement d une d fectueuse ou endommag e AVERTISSEMENT Tenir compte de la hauteur du mat riau de finition de l tre lors de la construction d une plateforme L installat...

Страница 52: ...qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas ch ant Dans le cas contraire suivez la norme ANSI 223 1 Les installations du Commonwealth of Massachusetts doivent tre effectu es par un plom...

Страница 53: ...ur fixer le chapeau de sortie de la chemin e la chemin e appliquez une quantit g n reuse de cordon de p te sceller pour les temp ratures lev es autour de la partie sup rieure de la chemin e Fixez le c...

Страница 54: ...ez le couvercle de la chemin e existante CONDUITE DE GAZ Une conduite de gaz doit pouvoir tre install e l encastrable voir la rubrique intitul e Raccordement de la conduite de gaz du pr sent manuel Si...

Страница 55: ...gagement c t d une ou d une porte pouvant tre ouverte 6 po 15 cm pour les appareils 10 000 Btu h 3 kW 12 po 30 cm pour les appareils 10 000 Btu hr 3 kW et 100 000 Btu h 30 kW 36 po 91 cm pour les app...

Страница 56: ...t appareil ne doit ni partager ni tre connect un conduit de fum e desservant un autre appareil Emplacement De Sortie Les chapeaux d vent approuv s exige un d gagement de 305 mm 12 po autour des parois...

Страница 57: ...min e en ma onnerie Diam tre int rieur minimal de 152 mm x 203 mm 6 po x 8 po pouces mm A Hauteur 20 508 B Largeur avant 31 788 C Profondeur 17 432 D Largeur arri re 19 483 Exigences Du Foyer Existant...

Страница 58: ...clut entre autres le contreplaqu les cloisons s ches ou les panneaux de particules Les mat riaux combustibles peuvent tre en contact avec les c t s le bas ou l arri re de la bo te combustion Ne pas su...

Страница 59: ...pi ce o l appareil est install Les enfants en bas ge et autres sont susceptibles de se br ler par contact acciden tel Nous recommandons l existence d une barri re physique s il y a les personnes risqu...

Страница 60: ...acu horizontalement de l appareil ou l quipement de chauffage La plaque doit comporter l inscription suivante en caract res d au moins un demi pouce 1 2 po VACUATION DE GAZ JUSTE EN DESSOUS NE PAS OBS...

Страница 61: ...odeur de gaz ARR TEZ Passez l tape B des instructions de s curit sur la portion sup rieure de cette ttiqutte S il n y a pas d odeur de gaz passez l tape suivante 8 Tournez le robinet en sens antihorai...

Страница 62: ...3 8 137 M Hauteur au dessus de l unit 19 1 8 486 A D B vue de dessus J H K L G lectrique Acc s vue de gauche M C E F Ligne de gaz Acc s vue du c t droit Aper u De L assemblage Des Pi ces AVERTISSEMENT...

Страница 63: ...17 Appareils au gaz destin s la haute altitude CSA P 4 1 2015 M thodes de test pour mesurer l efficacit annuelle du foyer Cette installation doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de ceux...

Страница 64: ...t de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timent Quittez imm...

Отзывы: