Acadia AG26i Скачать руководство пользователя страница 41

-24

-

Foire Aux Questions

OÙ PUIS-JE TROUVER LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE?

REMARQUE: Cette 

image n’est qu’un exemple. L’étiquette qui se trouve 

sur l’unité sera légèrement différente. 

Lorsque vous demanderez 

un 

entretien, vous devrez fournir 

à votre distributeur agréé le numéro 

de série, le numéro du modèle et la date de fabrication. Cette information 

accélérera le processus de vérification de la garantie. Voici un exemple d'étiquette de certification :

QUE SE PASSE-T-IL LORS DU PREMIER ALLUMAGE? 

Il y a une période de polymérisation. Cela peut inclure une petite quantité de fumée et une odeur. C'est tout à fait normal. Étapes de 

polymérisation :

Étape 1 : Expulsion de la fumée et des odeurs initiales

• 

Terminez l’installation des panneaux latéraux, frontaux ou de sécurité.

• 

Allumez le thermostat en mode manuel (« Off »). 

• 

Réglez la hauteur de la flamme à « Hi ». 

• 

Réglez la commande de vitesse du ventilateur au niveau 2. 

• 

Lancez ces réglages pendant au moins 3 heures. Éteignez ensuite et laissez refroidir 

AVERTISSEMENT: 

Il est 

important que 

les souffleurs 

soient en 

route au 

cours de 

cette étape 

pour empêcher 

la fumée 

de séchage 

de 

tacher les 

finitions murales 

environnantes. Complétez 

l'étape 1 

avant l’installation 

des matériaux 

de finition 

murale. Une 

fumée visible 

et une

 

odeur sont attendues au cours de cette 

étape. Si vous le souhaitez, désactivez les détecteurs de fumée 

avant cette étape. La fumée 

de la 

polymérisation initiale peut déclencher les détecteurs de fumée. Ouvrez les portes et les fenêtres pour faire circuler l’air frais.

AVERTISSEMENT: 

De légères 

odeurs peuvent 

encore être 

perceptibles lors 

des démarrages 

suivants. Elles 

vont diminuer 

au fil 

du temps 

lors des utilisations ultérieures.

Étape 2 : Cycle de polymérisation haute température

• 

Allumez le thermostat en mode manuel (« Off »). 

• 

Réglez la hauteur de la flamme à « Hi ».

• 

Réglez la commande de vitesse du ventilateur à « Off ».

• 

Lancez l'appareil avec ces réglages pendant 8 heures sans arrêt, jusqu'à ce les odeurs aient diminué. 

• 

Lorsque les odeurs ont diminué, laissez sécher et poursuivez de la façon suivante.

• 

Réglez la commande de vitesse du ventilateur au niveau 1.

• 

Si vous détectez d'autres 

odeurs de polymérisation, 

laissez fonctionner l'appareil avec ces réglages 

jusqu'à ce que 

les odeurs de 

polymérisation aient diminué.

DO NOT REMOVE OR COVER THIS LABEL

This vented

 gas

 insert

 heater

 is

 not

 for

 use

 with

 air

 filters.

 This

 appliance

 is

only for

 use

 with

 the

 type(s)

 of

 gas

 indicated

 on

 the

 rating

 plate

 and

 may

 be

installed in

 an

 aftermarket,

 permanently

 located,

 manufactured

 home

 (USA

only) or

 mobile

 home,

 where

 not

 prohibited

 by

 local

 codes.

 See

 owner's

manual for

 details.

 This

 appliance

 is

 not

 convertible

 for

 use

 with

 other

gases, unless a certified kit is used.

This appliance

 must

 be

 installed

 in

 accordance

 with

 local

 codes,

 if 

any; if

none, follow

 the

 National

 Fuel

 Gas

 Code,

 ANSI

 Z223.1/NFPA

 54,

 or

Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.

WARNING: 

Improper 

installation, 

adjustment, 

alteration, 

service 

or

maintenance can

 cause

 injury

 or

 property

 damage.

 Refer

 to

 the

 owner's

information 

manual 

provided 

with 

this 

appliance. 

For 

assistance 

or

additional information

 consult

 a

 qualified

 installer,

 service

 agency

 or

 the

gas supplier.

 This

 fireplace

 insert

 is

 approved

 for

 installation

 in

 in

 masonry

and factory-built

 zero

 clearance

 solid

 burning

 fireplaces.

 FOR

 USE

 WITH

GLASS DOORS CERTIFIED WITH APPLIANCE ONLY.

WARNING: 

Failure 

to 

install 

this 

appliance 

per 

the 

manufacturer's

instruction or

 failure

 to

 use

 parts

 specifically

 approved

 with

 this

 appliance

may result in property damage or personal injury.

This appliance equipped only for altitudes:

U.S.A.: 0-2,000 ft (0-610 m)

Canada: 0-4,500 ft (0-1,372 m)

For Natural

 Gas

 when

 equipped

 with

 #45

 drill

 size

 orifice,

 for

 Propane

 Gas

when 

equipped 

with 

3/64" 

drill size

 orifice.

 Orifices

 and

 instructions

necessary 

for 

propane 

gas 

conversion 

are 

provided 

with 

the 

kit 

#

AG26LPC.

This appliance must be properly connected to a venting system in

accordance with the manufacturer's installation instructions. If the vent-air

intake system is disassembled for any reason, reinstall per instructions with

initial installation.

SAFETY BARRIERS:

For 

use 

only 

with barriers

 part

 numbers:

 611010.

 Follow

 installation

instructions accompanying the appliance.

REPLACEMENT FAN KIT:

Part No. 80709 fan or blower assembly must be used.

Rating: 120Volts, 60Hz, 1.3 Amps.

VENTED GAS FIREPLACE HEATER

NOT FOR USE WITH SOLID FUEL - THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS.

Natural Gas / Gaz

Naturel

LP Gas / Gaz Propane

Efficiency Per /Efficacité par

CSA P.4.1-15

65%

65%

Minimum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Min.)

5.0" WC (1.25 kPa)

12.0" WC (2.74 kPa)

Maximum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Max.)

10.5" WC (2.61 kPa)

14.0" WC (3.48 kPa)

Max. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Max.)

18,500 BTU/h (5.42 kW)

17,000 BTU/h (4.98 kW)

Min. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Min.)

10,000 BTU/h (2.93 kW)

9,000 BTU/h (2.64 kW)

Manifold Pressure /

Pression d'admission

3.8" WC (0.95 kPa)

11.0 WC (2.74 kPa)

Orifice Size (DMS) /

Dimension de l'prifice (DMS)

#45

3/64"

Total Electrical Requirements: 120Vac, 60 Hz, less than 6 amperes. / Alimentation

électrique totale requise: 120 Volts c.a., 60Hz, moins de 6 Ampères.

Minimum Appliance Clearances To Combustibles /

Dégagements Minimums De L'appareil Aux Matériaux Combustibles

From appliance to adjacent side wall /

De l'appareil à la paroi latérale adjacente

9"

229 mm

Mantel 12" (305 mm) deep from appliance top /  Du dessus du

foyer à un manteau de 12 po (305 mm) de profond (projection)

10"

245 mm

853796B

Ce foyer

 à 

gaz à

 évacuation

 ne

 doit

 pas

 être

 utilisé

 avec

 les

 filtres

 à 

air. Cet

 appareil

 ne

 doit

fonctionner qu'avec

 le

 type

 de

 gaz

 spécifié

 sur

 la

 plaque

 signalétique

 et

 peut

 être

 installé

dans une

 maison

 préfabriquée

 (États-Unis

 seulement)

 ou

 une

 maison

 mobile

 installée

 en

permanence, là

 où

 les

 codes

 locaux

 le

 permettent.

 Voir

 le

 manuel

 d'installation

 du

 foyer

pour les

 détails.

 Cet

 appareil

 ne

 doit

 pas

 fonctionner

 avec

 un

 autre

 type

 de

 gaz,

 à 

moins

d'installer un kit de conversion de gaz certifié.

Cet appareil

 doit

 être

 installé

 selon

 les

 codes

 locaux

 s'il

 y 

en a;

 suivez

 le 

National Fuel

 Gas

Code, ANSI

 z223.1/NFPA

 54,

 ou

 le 

Code d'installation

 du

 gaz

 naturel

 et

 du

 propane,

 CSA

 B

149.1.

AVERTISSEMENT: Une altération ou non-conformité d'installation, d'installation, d'entrtien

ou de réglage de cet appareil peut causer des blessures et'ou dommages matériels. Voir le

manuel d'installation et d'utilisation fourni avec cet appareil. Pour de l'aode ou

del'information additionnelle, consulter un installatuer qualifié, une agence d'entretien ou le

fournisseur de gaz. Cet insert de cheminée est approuvé pour une installation dans des

foyers à combustion massive à dégagement nul construits en usine. POUR UTILISATION

UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.

AVERTISSEMENT: le

 fait

 de

 ne

 pas

 installer

 cet

 appareil

 conformément

 aux

 instructions

 du

fabricant ou

 de

 ne

 pas

 utiliser

 de

 pièces

 spécifiquement

 approuvées

 avec

 cet

 appareil

 peut

entraîner des dommages matériels ou des blessures.

Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes:

États-Unis:

 0 à 2000pieds (0 à 610m)

Canada:

 0 à 4500pieds (0 à 1372m)

Convient au

 gaz

 naturel

 quand

 l'appareil

 est

 muni

 d'un

 injecteur

 de

 diamètre

 #45.

 Convient

au propane

 quand

 l'appareil

 est

 muni

 d'un

 injecteur

 de

 diamètre

 3/64po.

 Pour

 le

 convertir

au gaz

 proplane

 (GPL),

 suivez

 les

 instructions

 fournies

 avec

 les

 kit

 de

 conversion

 #

AG26LPC.

Cet  appareil

 doit

 être

 corectement

 raccordé

 à 

un système

 d'évacuation,

 conformément

 aux

instruction du

 fabricant.

 Veuillez

 consulter

 le

 manuel

 d'installation

 du

 foyer,

 pour

 les

exigences complètes du conduit d'évacuation.

ÉCRANS PARE - ÉTINCELLES:

À utiliser

 uniquement

 avec

 des

 barrières

 Numéros

 de

 pièces:

 611010.

 Suivez

 les

instructions d'installation accompagnant l'appareil.

KIT DE REMPLACEMENT DU VENTILATEUR:

L'ensemble de ventilateur (pièce n° 80709) doit être utilizé.

Caracteristiques Electrlques: 120 volts, 60 Hz, 1.3 amperes.

Model / Modéle:

 AG26i

Cer�fied to / Cer�fié: AN

SI Z21.88-2017/ CSA

2.33-2017; CSA 2.17-2017; CAN/CSA-P.4.1-2015

FOYER ENCASTRABLE  À GAZ À ÉVACUATION

N'UTILISER AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL.

Report # F18-426

Natural & LP Gas / Gaz Naturel & Gaz Propane

United States Stove Company

227 Industrial Park Road• South Pi�sburg, TN

 37380• Phone: (800) 750-2723• Web: www.usstove.com

Serial No. / N

o

 de série

Mfg Date. / Date de Fabrication

Содержание AG26i

Страница 1: ...plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO I...

Страница 2: ...ratories Clackamas Oregon Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring...

Страница 3: ...5 8 372 L Back to Exhaust Center 5 3 8 137 M Height to top of unit 19 1 8 486 A D B Top View J H K L G Electrical Access Left Side View M C E Gas Line Access F Right Side View Part Assembly Overview...

Страница 4: ...h an ignition device which automatically lights the pilot Do not try to light the pilot by hand 5 Locate the manual valve installed by your qualified service technician 6 Turn the manual valve clockwi...

Страница 5: ...minimum of eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the...

Страница 6: ...front top or sides of it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and...

Страница 7: ...installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is mobile home approved must be properly connected t...

Страница 8: ...mon vent systems WARNING Do not pack the open air spaces with insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss...

Страница 9: ...the co linear flexible aluminum pipe required for your installation inches mm A Height 20 508 B Front Width 31 788 C Depth 17 432 D Back Width 19 483 C A B D WARNING Any chimney clean outs must fit pr...

Страница 10: ...cm B Clearance to window or door that may be opened 6 15 cm for appliances 10 000 Btu h 3 kW 12 30 cm for appliances 10 000 Btu hr 3 kW and 100 000 Btu h 30 kW 36 91 cm for appliances 100 000 Btu h 3...

Страница 11: ...t fan operation If the gas fireplace insert is to be installed into minimum opening dimensions the gas line may need to be run after appliance placement due to space limitations ELECTRICAL WIRING Prov...

Страница 12: ...s noncombustible per ASTM E 136 1 OPTIONAL Before installing vent system down through the chimney place unfaced insulation around the first 3 ft 914 mm of vent system below termination cap Secure with...

Страница 13: ...e are aligned with the air duct 2 Insert the air duct pull rod handle through access slot at the top of appliance and place pull handle hook through the hole in pull rod Simultaneously push the gas in...

Страница 14: ...d from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa For test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa the appliance must be...

Страница 15: ...nly authorized parts and materials when replacing defective or damaged glass WARNING Do not operate this fireplace with the glass removed cracked or broken Replacement of the glass assembly should be...

Страница 16: ...batteries to operate Using the battery back up will operate the burner only Light and blower components will not function on battery back up power CAUTION Check all connections for leaks with soapy wa...

Страница 17: ...17 Wiring Schematics MALE END VARIABLE SPEED FAN VARIABLE LIGHT APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Страница 18: ...e is located in the bottom cavity of the firebox Complete Valve Assembly To make working on components easier this fireplace has been designed with the valve pilot shutter boxes shutter cables and gas...

Страница 19: ...r Cable Shutter Cable Tube MTG Brkt Shutter Adjustment Sleeve Shutter Adj Top Assembly Shutter Adj Bottom Assembly Bulk Head Burner Orifice Pilot MTG Box Weldment Burner Mount Plate Valve Assembly Mou...

Страница 20: ...burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off and check that all vent pipes are twist locked and leak proof the vent cap is righ...

Страница 21: ...to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The Sma...

Страница 22: ...t IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be set in the CPI Continuous Pilot Ignit...

Страница 23: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Страница 24: ...r fabriqu e tats Unis seulement ou une maison mobile install e en permanence l o les codes locaux le permettent Voir le manuel d installation du foyer pour les d tails Cet appareil ne doit pas fonctio...

Страница 25: ...the pilot and under side of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service pers...

Страница 26: ...m operating a child lock function is provided with this remote control system To activate the child lock function Simultaneously press the MODE button and the UP button To deactivate the child lock fu...

Страница 27: ...TURN ON If your remote control is working but your fireplace won t turn on it may be in lockout mode To reset a lockout follow these steps 1 Turn off remote 2 Turn on remote and wait 2 seconds 3 Turn...

Страница 28: ...ax Inlet Pressure Tap A 5 10 5 WC 1 25 2 62 kPa 12 14 WC 2 99 3 48 kPa Manifold Pressure Fuel Natural Gas LP Gas Gas Supply Low High Low High Manifold Pressure Tap B 1 1 3 8 WC 0 27 0 95 kPa 2 9 11 WC...

Страница 29: ...lator Issue Cause Solution Pilot will not light Electrical power interrupted or disconnected Restore electrical power to fireplace or use battery back up Wiring disconnection Ensure batteries are full...

Страница 30: ...ir if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Soot appears on glass Improper log placement Refer to Log Set Installation section Improper venturi setting Venturi ai...

Страница 31: ...and other flammable vapors and liquids CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after se...

Страница 32: ...32 Notes...

Страница 33: ...33 Notes...

Страница 34: ...ts bris s ou endommag s de l assemblage vitr AVERTISSEMENT Tout panneau barri re ou cran qui a t retir pour un entretien doit tre r install avant r utilisation Effectu par Propri taire Fr quence Annue...

Страница 35: ...Assemblage du cadre vitr Installation du chapeau d vent incorrecte Ajustez si n cessaire Blocage du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vati...

Страница 36: ...r ou un fournisseur de gaz Cela peut tre caus par des situations comme une conduite courb e un diam tre ou un tuyau trop troit ou une faible pression Une flamme de la veilleuse n est pas en contact av...

Страница 37: ...po pour le gaz naturel ou 1 8 po 1 4 po pour le gaz PL Assurez vous que le br leur et les b ches sont correctement install s Apr s que le br leur a t correctement install et qu il a bien fonctionn pe...

Страница 38: ...la t l commande S lectionnez le mode CPI pour relancer la veilleuse Apr s la mise en route de la veilleuse mettez votre t l commande en marche pour allumer Apr s avoir suivi ces tapes contactez votre...

Страница 39: ...des de la t l commande avant que les piles n aient plus du tout d nergie Cette ic ne dispara t lorsqu on a remplac les piles POURQUOI MON THERMOSTAT DISPARA T IL DE MA T L COMMANDE Lors du changement...

Страница 40: ...et les d p ts de carbone sous les b ches Les b ches doivent tre v rifi es visuellement pour d tecter l accumulation ventuelle de carbone Si des d p ts de carbone sont visibles sur les b ches teignez...

Страница 41: ...reinstall per instructions with initial installation SAFETY BARRIERS For use only with barriers part numbers 611010 Follow installation instructions accompanying the appliance REPLACEMENT FAN KIT Par...

Страница 42: ...mage et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec l...

Страница 43: ...llement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r...

Страница 44: ...ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la hauteur d...

Страница 45: ...ppareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle pas du br leur Si la flamme se d colle du br leur mettez hors tension et v rifiez que t...

Страница 46: ...rateur Manchon d ajustement de l obturateur R glage de l obturateur Assemblage sup rieur R glage de l obturateur Assemblage inf rieur T te du br leur Orifice du br leur Bo tier soud de la veilleuse Pl...

Страница 47: ...composants ce foyer a t con u avec la vanne la veilleuse les caissons obturateurs les c bles obturateurs et les conduites de gaz en tant que pi ces d un assemblage pouvant tre retir es Module de comma...

Страница 48: ...V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 885 PROFLAME INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE ARR T FUSIBLE 3 15 A T VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE MARCHE ARR T MOTEU...

Страница 49: ...ou contr le de gaz ayant t immerg e dans l eau AVERTISSEMENT Instructions de mise la terre Cet appareil est quip d une fiche trois broches de mise la terre pour votre protection contre les risques d...

Страница 50: ...languettes se trouvant en haut de la bo te combustion INSTALLER L ASSEMBLAGE VITR 1 Alignez les encoches en haut de la vitre par dessus les languettes se trouvant en haut de la bo te combustion tout...

Страница 51: ...mat riaux homologu s lors du remplacement d une d fectueuse ou endommag e AVERTISSEMENT Tenir compte de la hauteur du mat riau de finition de l tre lors de la construction d une plateforme L installat...

Страница 52: ...qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas ch ant Dans le cas contraire suivez la norme ANSI 223 1 Les installations du Commonwealth of Massachusetts doivent tre effectu es par un plom...

Страница 53: ...ur fixer le chapeau de sortie de la chemin e la chemin e appliquez une quantit g n reuse de cordon de p te sceller pour les temp ratures lev es autour de la partie sup rieure de la chemin e Fixez le c...

Страница 54: ...ez le couvercle de la chemin e existante CONDUITE DE GAZ Une conduite de gaz doit pouvoir tre install e l encastrable voir la rubrique intitul e Raccordement de la conduite de gaz du pr sent manuel Si...

Страница 55: ...gagement c t d une ou d une porte pouvant tre ouverte 6 po 15 cm pour les appareils 10 000 Btu h 3 kW 12 po 30 cm pour les appareils 10 000 Btu hr 3 kW et 100 000 Btu h 30 kW 36 po 91 cm pour les app...

Страница 56: ...t appareil ne doit ni partager ni tre connect un conduit de fum e desservant un autre appareil Emplacement De Sortie Les chapeaux d vent approuv s exige un d gagement de 305 mm 12 po autour des parois...

Страница 57: ...min e en ma onnerie Diam tre int rieur minimal de 152 mm x 203 mm 6 po x 8 po pouces mm A Hauteur 20 508 B Largeur avant 31 788 C Profondeur 17 432 D Largeur arri re 19 483 Exigences Du Foyer Existant...

Страница 58: ...clut entre autres le contreplaqu les cloisons s ches ou les panneaux de particules Les mat riaux combustibles peuvent tre en contact avec les c t s le bas ou l arri re de la bo te combustion Ne pas su...

Страница 59: ...pi ce o l appareil est install Les enfants en bas ge et autres sont susceptibles de se br ler par contact acciden tel Nous recommandons l existence d une barri re physique s il y a les personnes risqu...

Страница 60: ...acu horizontalement de l appareil ou l quipement de chauffage La plaque doit comporter l inscription suivante en caract res d au moins un demi pouce 1 2 po VACUATION DE GAZ JUSTE EN DESSOUS NE PAS OBS...

Страница 61: ...odeur de gaz ARR TEZ Passez l tape B des instructions de s curit sur la portion sup rieure de cette ttiqutte S il n y a pas d odeur de gaz passez l tape suivante 8 Tournez le robinet en sens antihorai...

Страница 62: ...3 8 137 M Hauteur au dessus de l unit 19 1 8 486 A D B vue de dessus J H K L G lectrique Acc s vue de gauche M C E F Ligne de gaz Acc s vue du c t droit Aper u De L assemblage Des Pi ces AVERTISSEMENT...

Страница 63: ...17 Appareils au gaz destin s la haute altitude CSA P 4 1 2015 M thodes de test pour mesurer l efficacit annuelle du foyer Cette installation doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de ceux...

Страница 64: ...t de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timent Quittez imm...

Отзывы: