
Pakowanie i transport
Packing and Transport
2
MNS DTR / MNS Service
35
2.4.2 Transport d
źwigowy
2.4.2 Transport by crane
Przy tran
sporcie dźwigowym celki są przenoszone za pomocą
uchwy
tów transportowych (patrz Rys. 29),
Nie wolno podnosić celek za ramę,
Kąt zawieszenia nie powinien być większy niż 120 (patrz Rys.
27),
Po ustawieniu rozdzielnicy uchwyty transportowe należy usu-
nąć,
O
twory po uchwytach transportowych należy zaślepić zaślep-
kami GMN 775 502 P18.
Dopuszczalne wartości obciążenia lin zawiesia
Przekrój liny
Dopuszczalne obciążenie przy 4-linowym za-
wiesiu, kąt lin przy haku 120
mm
Lina
DIN 83325
kg
Lina perlo-
nowa DlN
83330
kg
Lina stalowa
DlN 15060
(160 kg/mm
2
)
kg
8
10
12
14
16
18
20
24
30
36
-
180
280
350
470
580
720
1000
1600
2400
-
400
600
820
1060
1340
1660
2400
-
-
890
1440
2100
2900
-
-
-
-
-
-
Przy kącie lin 90
dopuszczalne obciążenie lin jest o około 40%
wyższe od podanego w tabeli.
Rozmieszczenie uchwytów transportowych pokazuje Rys. 29.
Jedno-
i dwucelkowe zestawy transportowe są wyposażone w poje-
dyncze kątowniki transportowe.
Zestawy transportowe składające się z trzech i czterech celek
wyposażone są w podwójne kątowniki transportowe.
Przed ustawieniem celki nie wolno usuwać znaku
ostrzegającego przed możliwością przechyłu.
Nie wolno opuszczać rozdzielnicy na krawędź,
ponieważ może ona ulec uszkodzeniom mecha-
nicznym.
For the transport by crane the cubicles resp. the shipping
units are equipped with lifting angles (see fig. 29).
Fastening of any Iifting device directly to the frame sections is
not permitted.
The lifting rope angle at the crane hook must not be larger
than 120° (see fig. 27).
The lifting angles may be removed after the switchgear has
been erected.
The fastening holes for the lifting angles are to be plugged
with plugs GMN 775 502 P18 if removing the lifting angels.
Guide values for permissible rope loading
Rope diam.
Permissible Ioad for a four-rope arrangement,
Rope angle at crane hook 120°
mm
Hamp Ropes
DlN 83325
kg
Perlon
Ropes
DlN 83330
kg
Steel Ropes
DlN 15060
(160 kg/mm
2
)
kg
8
10
12
14
16
18
20
24
30
36
-
180
280
350
470
580
720
1000
1600
2400
-
400
600
820
1060
1340
1660
2400
-
-
890
1440
2100
2900
-
-
-
-
-
-
For a rope angle of 90° the permissible load is approximately
40 % larger than the values given in the table.
The arrangements of the lifting angles are shown in fig. 29.
Shipping units with one or two cubicIes are equipped with single
angles.
Shipping units consisting of three or four cubicles are equipped
with dual angIes.
The sign advertising the tilting danger must not
be removed before all cubicles have been se-
cured to the foundation.
Don´t put the switchgear down on one edge,
because of the danger of a considerable me-
chanical damage.
2.5 Magazynowanie rozdzielnicy
2.5 Intermediate storage
Czas oraz rodzaj magazynowania rozdzielnicy u
zależnione są od
typu
użytego opakowania.
Celki w opakowaniu standardowym:
ulokować w pomieszczeniu, w którym nie wystąpi zawilgocenie,
natychmiast rozpakować,
otworzyć drzwi na kilka godzin w celu aklimatyzacji,
okryć celki folią na czas składowania,
do czasu montaż sprawdzać stopień zaparowania pod folią.
The nature and duration of intermediate storage are dependent on
the type of packaging.
Cubicles in standard packaging:
Store indoors after arrival where no condensation can occur.
Unpack immediately.
Open the doors for several hours to acclimatize the
equipment.
Cover the cubicles with plastic sheeting for any subsequent
storage periods.
Check regularIy for condensation forming under the sheeting
until the start of installation.
Содержание MNS
Страница 1: ...MNS Rozdzielnica niskiego napięcia Dokumentacja Techniczno Ruchowa Service Manual ...
Страница 116: ......