background image

+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) 

www.v-p-k.ru

                                                                                                                                                  PRO A39B-0 200 CT4_Zero 

 

 

  1 

WAARSCHUWINGEN 

 

De akoestische drukwaarde gemeten op 4 m, gemeten in het vrije veld, 
is gelijk aan de potentiele akoestische waarde aangegeven op het gele 
label  dat  is  geplaatst  op  de  compressor,  waarvan  dan  20  dB  wordt 
afgetrokken. 

 

WAAR U OP MOET LETTEN 

• 

De compressor moet in geschikte omgevingen worden gebruikt (goed 
geventileerd,  omgevingstemperatuur 

+5°C  tot  +40°C)  en  nooit bij 

aanwezigheid  van  stof,  zuren,  dampen,  explosieve  of  ontvlambare 
gassen

•  Houd  altijd  een  veiligheidsafstand  van  minstens  4  meter  tussen  de 

compressor en het werkgebied aan. 

•  Eventuele  verkleuringen  die  verschijnen  op  de  riembeschermers  van  de 

compressor tijdens lakspuiten, wijzen op een te geringe afstand. 

•  Steek  de  stekker  van  de  stroomkabel  in  een  qua  vorm,  spanning en 

frequentie geschikt stopcontact dat voldoet aan de geldende voorschriften. 

•  Laat  voor  de  driefasenversie  de  stekker  door  personeel  monteren  dat 

volgens de plaatselijke voorschriften als elektricien is opgeleid. Controleer 
bij het eerste opstarten of de draairichting correct is en overeenkomt met de 
richting aangeduid door de pijl op de riembeschermer (versies met plastic 
bescherming) of op de motor (versies met metalen beschermingen). 

•  Gebruik  voor  de  stroomkabel  verlengsnoeren  met  een  lengte  van 

hoogstens 5 meter en met een geschikte kabeldoorsnede. 

•  Men raadt het gebruik van verlengsnoeren met een andere lengte, alsmede 

adapters en meervoudige stekkerdozen af. 

•  Gebruik uitsluitend de schakelaar van de pressostaat om de compressor uit 

te schakelen of gebruik de schakelaar op de schakelkast, bij modellen die 
hiervan zijn voorzien. Schakel de compressor niet uit door  de contactstop 
af te koppelen, om opnieuw starten terwijl druk in de kop aanwezig is te 
voorkomen. 

•  Gebruik uitsluitend de handgreep om de compressor te verplaatsen. 
•  De  werkende  compressor  moet  op  een  stabiele,  horizontale  ondergrond 

worden geplaatst om een correcte smering te verzekeren. 

•  Plaats de compressor op minstens 50 cm van de muur om een optimale 

circulatie van frisse lucht en een correcte koeling te garanderen. 

 

WAT U 

NIET 

MAG DOEN 

•  Richt  de  luchtstroom  nooit  op  mensen,  dieren  of  op  het  eigen  lichaam 

(Gebruik  een  beschermbril  om  de  ogen  tegen  vreemde  voorwerpen  die 
door de luchtstroom worden verplaatst te beschermen). 

•  Richt vloeistoffen die door op de compressor aangesloten gereedschappen 

worden gespoten nooit op de compressor zelf. 

•  Gebruik het apparaat nooit met blote voeten of vochtige handen  of voeten. 
•  Trek nooit aan de stroomkabel om de stekker uit het stopcontact te trekken 

of om de compressor te verplaatsen. 

•  Het apparaat mag niet blootgesteld aan weersinvloeden (regen, zon, mist, 

sneeuw). 

•  Vervoer de compressor niet met de ketel onder druk. 
•  Voer op de ketel geen lassen of mechanische bewerkingen uit. In geval van 

defecten of corrosie moet de ketel vervangen worden. 

•  Zorg  ervoor  dat  de  compressor  niet  door  onervaren  personeel  wordt 

gebruikt. Houd kinderen en dieren uit de buurt van het werkgebied. 

•  Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen van nylon of stof in de 

buurt en/of op de compressor. 

•  Reinig  de  machine  niet  met  ontvlambare  vloeistoffen  of  oplosmiddelen. 

Gebruik uitsluitend een vochtige doek en controleer of de stekker uit het 
stopcontact is verwijderd. 

•  Het gebruik van de compressor is strikt beperkt tot de compressie van lucht. 

Gebruik de compressor niet voor andere gassoorten. 

•  De  door  het  apparaat  geproduceerde  perslucht  is  zonder  speciale 

behandelingen  niet  bruikbaar  voor  toepassingen  op  farmaceutisch, 
voedings-  of  gezondheidsgebied  en  mag  niet  gebruikt  worden  voor  het 
vullen van zuurstofflessen voor duikers. 

•  Gebruik de compressor niet zonder beschermingen (riembeschermers) en 

raak niet de bewegende delen aan. 

 

 

WAT U MOET WETEN 

• 

Deze  compressor  is  gebouwd  om  met  intermitterend  bedrijf  te 
werken, zoals aangegeven op het plaatje met technische gegevens 

(zo 

betekent  bijvoorbeeld  S3-50  5  minuten  bedrijf  en  5  minuten  rust), om 
overmatige oververhitting van de elektromotor te voorkomen. Als dat mocht 
gebeuren,  grijpt  de  thermische  beveiliging  van  de  motor  in  door 
automatisch de spanning te onderbreken wanneer de temperatuur te hoog 
is vanwege een overmatige stroomabsorptie. 

•  Om  het  opnieuw  opstarten  van  de  machine  te  vereenvoudigen, 

moeten 

niet alleen de beschreven handelingen worden uitgevoerd

, maar ook 

de  drukknop  op  de  pressostaat  worden  bediend:  deze  moet  eerst  in  de 
uitgeschakelde  stand  en  vervolgens  in  de  ingeschakelde  stand  worden 
gebracht 

(fig. 1a-1b)

•  Bij  de 

eenfase

versies  moet  men  met  de  hand  op  de  reset-knop  op  de 

klemmendoos van de motor drukken 

(fig. 2). 

•  Bij de driefasenversies hoeft men slechts met de hand de drukknop van de 

pressostaat te bedienen door deze in de ingeschakelde stand te brengen, 
of de drukknop op de thermische beveiliging in de schakelkast te bedienen. 
(

fig. 3a-3b-3c

). 

•  De  eenfaseversies  zijn  voorzien  van  een  pressostaat  met  een 

luchtafblaasklep  met  vertraagde  sluiting  (of  van  een  klep  gesitueerd  op 
de afsluitklep) die het starten van de motor vereenvoudigt: het is dan ook 
normaal dat bij lege ketel gedurende enkele seconden nog lucht door deze 
klep wordt afgeblazen. 

•  Alle compressoren zijn voorzien van een veiligheidsklep die ingrijpt in geval 

van onregelmatige werking van de pressostaat, zodat de veiligheid van de 
machine is gegarandeerd 

(fig. 4)

•  Alle  tweetrapscompressoren  zijn  voorzien  van  veiligheidskleppen  op  het 

spruitstuk voor luchttoevoer naar de ketel en op de verbindingsbuis tussen 
de  lage  en  de  hoge  druk  op  de  kop.  Deze  grijpen  in  geval  van  slechte 
werking in 

(fig. 5)

•  Tijdens het aansluiten van een pneumatisch gereedschap op een buis met 

perslucht die door de compressor wordt geleverd, moet de luchtstroom die 
uit deze buis komt absoluut afgesloten zijn. 

•  Het gebruik van perslucht voor de verschillende toepassingen die mogelijk 

zijn  (opblazen,  pneumatische  gereedschappen,  lakspuiten,  wassen  met 
reinigingsmiddelen  uitsluitend  op  waterbasis  enz.)  veronderstelt  kennis 
en  inachtneming  van  de  voorschriften  die  voor  de  afzonderlijke  gevallen 
gelden. 

 

 

  2 

STARTEN EN GEBRUIK 

 

•  Monteer  de  wielen  en  het  pootje  (of  het  zwenkwiel,  afhankelijk  van  het 

model)  volgens  de  aanwijzingen  die  in  de  verpakking  zijn  bijgesloten. 
Monteer voor de versies met vaste poten de kit bestaande uit de voorste 
beugel of de trillingsdempers indien voorzien. 

•  Controleer de overeenstemming met de gegevens op de typeplaat van de 

compressor met de werkelijke gegevens van de elektrische installatie; er 
wordt  een  spanningsvariatie  van  +/-  10%  ten  opzichte  van  de  nominale 
waarde toegestaan. 

•  Steek  de  stekker  van  de  stroomkabel  in  een  geschikt  stopcontact  en 

controleer  of  de  drukknop  van  de  pressostaat  op  de  compressor  in  de 
uitgeschakelde stand 

«O» (OFF) staat (

fig. 6a-6b-6c-6d

). 

•  Sluit bij de driefasenversies de stekker aan op een schakelkast beveiligd 

door passende zekeringen. 

•  Laat,  bij  versies  uitgerust  met  een  schakelkast  (“Tandem”  units  of 

sterdriehoekaanzetters), de installatie en de aansluitingen (op de motor, de 
pressostaat en de magneetklep daar waar aanwezig) door gekwalificeerd 
personeel uitvoeren. 

•  Controleer  het  oliepeil  via  de  kijkopening  en  vul  eventueel  bij  door  de 

ontluchtingsplug los te schroeven (

fig. 7a-7d)

•  Nu is de compressor klaar voor gebruik. 

•  Bedien de schakelaar van de pressostaat (of de keuzeschakelaar bij versies 

met  schakelkast,  (

fig.  6a-6b-6c-6d

):  de  compressor  start, begint  lucht  te 

pompen en voert deze via de toevoerbuis naar de ketel. 
Bij de tweetrapsversies wordt de lucht in de lagedruk-cilinderbus gezogen 
en voorgecomprimeerd. Vervolgens wordt de lucht via de recirculatiebuis 
naar  de  hogedruk-cilinderbus  en  daarna  naar  de  ketel  gevoerd.  Deze 
bedrijfscyclus zorgt voor hogere drukken en de beschikbaarheid van lucht 
met 11 bar (15 bar voor speciale machines). 

• Zodra  de  maximale  waarde  van  de  bedrijfsdruk  wordt  bereikt  (ingesteld 

door  de  constructeur  tijdens  de  keuringsfase),  stopt  de  compressor  en 
blaast  de  overmaat  aan  lucht  die  in  de  kop  en  toevoerbuis  aanwezig  is 
via een klep onder de pressostaat af (bij de ster-driehoek versies via een 
magneetklep die bij het stoppen van de motor wordt geactiveerd). 

• Dit  afblazen  vereenvoudigt  het  opnieuw  opstarten  van  de  compressor, 

aangezien er geen druk meer in de kop aanwezig is. 
Bij  gebruik  van  lucht  start  de  compressor  automatisch  op  wanneer  de 
onderste  afstelwaarde  wordt  bereikt  (2  bar  tussen  bovenste en onderste 
waarde). 

Het is mogelijk om de druk in de ketel te controleren door de bijgeleverde 

manometer af te lezen 

(fig. 4)

•  De  compressor  blijft  met  deze  automatische  cyclus  werken  totdat  de 

schakelaar van de pressostaat (of de keuzeschakelaar van de schakelkast, 

Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging 

N

 

L

 

Содержание PRO A39B-0 200 CT4 Zero

Страница 1: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero ABAC PRO A39B 0 200 CT4_Zero https www v p k ru product pro a39b 0 200 ct4 zero www v p k ru 7 800 777 83 75...

Страница 2: ...tung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Upute za upotrebu Navodila za uporabo Kezel si tmutat P ru ka k...

Страница 3: ...4116024363 29 90 3 90 320 10 2 2 220 67 4116024518 29B 90 3 90 320 10 2 2 380 68 4116024519 39 90 3 90 393 10 2 2 220 72 4116024280 A39B 150 CM3 150 393 10 2 2 220 88 4116024281 39B 150 3 150 393 10 2...

Страница 4: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 1a 1b 2 3b 3c 4...

Страница 5: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 6a ON OFF OFF 6b ON OFF ON 6c ON OFF 6d 7a 7b 8 9...

Страница 6: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 10 11a 11b 12 13 14 15a 15b...

Страница 7: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 18 16 17a 17b 17c...

Страница 8: ...rebu SLO Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it SK Pred pou van m v robk...

Страница 9: ...K Obligatoriske beskyttelsesbriller S Obligatoriska skyddglas gonFIN Pakollinen silmien suojaus GR PL Obowi zkowe zabezpieczenie wzroku HR Obavezna za tita za o iju SLO Obvezna za ita o i H K telez sz...

Страница 10: ...ho erpadla SK Vstrekovacia s stava RUS NO Pumpe Gruppe TR Pompalama grubu RO Grup de pompare BG SRB Pumpna grupa LT Pompavamo jrenginys EST Kompressori pump LV S k u grupa I Attenzione corrente elett...

Страница 11: ...A39B 0 200 CT4_Zero I Capacit serbatoio GB Tank capacity F Contenance r servoir D Beh ltergr e E Capacidad dep sito P Capacidade do reservat rio NL Tankcapaciteit DK Br ndstoftank kapacitet S Br nslet...

Страница 12: ...DK Str mforbrug S Str mf rbrukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorber...

Страница 13: ...Verpackungsgr en E Dimensiones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije om...

Страница 14: ...kabla SLO Sklop Napajalni kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare BG...

Страница 15: ...otezioni paracinghia e non toccare le parti in movimento COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta dati tecnici ad esempio...

Страница 16: ...ancanza di pressione nella testa Utilizzando aria il compressore riparte automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore 2 bar circa tra superiore ed inferiore E possibile contr...

Страница 17: ...lla manutenzione PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO COMMUTARE SU POSIZIONE OFF IL PRESSOSTATO DISINSERIRE LA SPINA E SVUOTARE COMPLETAMENTE IL SERBATOIO Controllare il serraggio di tutte le viti in partico...

Страница 18: ...arenti motivi Intervento della protezione termica del motore Verificare livello olio Versioni monofase monostadio intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spento fig 1a Ri...

Страница 19: ...persons to use the compressor Keep children and animals away from the work area Never position flammable or nylon or fabric articles close to and or on the compressor Never clean the compressor with...

Страница 20: ...of the unit are tightly drawn up fig 10 The check must be carried out prior to the first compressor starting TABLE 1 TIGHTENING OF HEAD TENSION RODS Nm Min torque Nm Max torque Screw M6 9 11 Screw M8...

Страница 21: ...for no apparent reason Tripping of the thermal cutout of the motor Check level oil Single stage mono phase versions operate on the button of the pressure switch returning this to the OFF position fig...

Страница 22: ...mit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil avec des liquides inflammables ou des solvants Utiliser uniquement un chiffon humide apr s avoir d branch la prise de la fiche lectrique L utili...

Страница 23: ...d faut d usure ventuel caus par les vibrations du r servoir au cours de l utilisation Utiliser le r servoir dans les limites de pression et de temp rature sp cifi es sur la plaque signal tique et dan...

Страница 24: ...te Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison apparente Intervention de la protection thermique du moteur V rifier le niveau de l huile Versions monophas es mono stade Intervenir sur le bou...

Страница 25: ...beispielsweise die Kennzeichnung S3 50 auf 5 Minuten Arbeitszeit und 5 Minuten Stillstandszeit hin vorgesehen um eine berm ige Erhitzung des Elektromotors zu vermeiden Solltediese dennoch auftreten w...

Страница 26: ...uckbeh lter ist sorgf ltig zu lesen und zu beachten Ansonsten gelten f r Deutschland die Vorschriften der Druckbeh lterverordnung 3 LUFTBEH LTER BEI BEH LTERMONTIERTEN EINHEITEN Korrosion muss verhind...

Страница 27: ...tart bei geladenem Kompressorkopf Den Vorderteil des Kompressors durch Bet tigen des Druckknopfs entleeren Geringe Temperatur Die Raumbedingungen verbessern Mangelnde Spannung Kontrollieren ob die Net...

Страница 28: ...ici n de apagado y luego nuevamente a la de encendido fig 1a 1b En las versiones monof sicas hay que actuar manualmente apretando el bot n de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor fi...

Страница 29: ...vibraci n del dep sito durante el uso Use el dep sito dentro de los l mites de presi n y temperatura indicados en la placa de datos y en el informe de prueba No se debe modificar este dep sito con pro...

Страница 30: ...ula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionamiento el compresor se detiene aparentemente sin ning n motivo Intervenci n de la protecci n t rmica del motor Comprobar el nivel de...

Страница 31: ...em ligado figs 1a 1b Nas vers es monof sicas necess rio intervir manualmente carregando no bot o de recupera o situado na caixa de bornes do motor fig 2 Nas vers es trif sicas suficiente intervir manu...

Страница 32: ...m todo 4 MANUTEN O A dura o da m quina est condicionada pela qualidade da manuten o ANTES DE QUALQUER INTERVEN O COMUTAR O MAN STATO PARA A POSI O OFF TIRAR A FICHA E ESVAZIAR COMPLETAMENTE O DEP SIT...

Страница 33: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero Deslizamento da correia Controlar a tens o das correias fig 14...

Страница 34: ...ist ncia Interven o da protec o t rmica do motor Verificar o n vel do leo Vers es monof sicas de um est gio carregar no bot o do man stato repondo o na posi o desligado fig 1a Rearmar a protec o t rmi...

Страница 35: ...ten van de machine te vereenvoudigen moeten niet alleen de beschreven handelingen worden uitgevoerd maar ook de drukknop op de pressostaat worden bediend deze moet eerst in de uitgeschakelde stand en...

Страница 36: ...llingsdempers om mogelijke vermoeidheidsbreuken als gevolg van trilling van het vat tijdens het gebruik te voorkomen Gebruik het drukvat binnen de grenswaarden voor de druk en temperatuur die op het n...

Страница 37: ...etklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging van de motor Controleer het oliepeil Eenfase eentrapsver...

Страница 38: ...dvendigt at gribe manuelt ind ved at trykke p nulstillingsknappen p motorens klembr t fig 2 P trefasemodellerne er det tilstr kkeligt enten at dreje trykrel ets knap manuelt i positionen ON eller anv...

Страница 39: ...Kontroll r alle skruernes opsp nding og i s rdeleshed dem p gruppens hoved fig 10 Kontrollen skal udf res inden den f rste start af kompressoren TABEL 1 FASTSP NDING TOPSTYKKEBOLTE Nm Coppia Min Nm Co...

Страница 40: ...d mere olie p eller udskift om n dvendigt Uduelig magnetventil Kontakt assistancecenteret Kompressoren standser uden synlige rsager under drift Motorens termosikring har sat ind Kontroller olieniveaue...

Страница 41: ...ning som sitter p motorns kopplingsdosa fig 2 P modeller av trefastyp r cker det med att trycka p tryckvaktens knapp s att den r i tillslaget l ge eller trycka p knappen p verhettningsskyddet inuti do...

Страница 42: ...LLAS I L GE OFF STICKKONTAKTEN DRAS UR OCH LUFTBEH LLAREN T MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att alla skruvar r tdragna i synnerhet skruvarna p enhetens lock fig 10 innan kompressorn startas f r f rsta...

Страница 43: ...taden Kompressorn stannar under drift utan anledning Motorns verhettningsskydd har l st ut Kontrollera oljeniv n Modeller i enstegs och enfasutf rande Tryck p tryckvaktens knapp s att den f rst r i av...

Страница 44: ...itt Vaihtoehtoisesti voi painaa s hk taulun rasiassa olevan l mp suojan painiketta kuvat 3a 3b 3c Yksivaihemalleissa on painekytkin jossa on moottorin k ynnistymist helpottava viivesulkeutuva ilmanpoi...

Страница 45: ...istus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst TAULUKKO 1 P DYN ANKKURITANKOJEN KIRIST MINEN Nm Minimimomentti Nm Maksimimomentti Pultti M6 9 11 Pultti M8 22 27 Pultti M10 45 55 Pultt...

Страница 46: ...seen K ynniss ollessaan kompressori pys htyy ilman n kyv syyt Moottorin l mp suojan laukeaminen Tarkasta ljyn m r Yksivaiheiset yksivy hykemallit vie painekytkimen painike takaisin asentoon off kuva 1...

Страница 47: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 2 10 O 6a 6b 6c 6d tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11bar 15 bar G R...

Страница 48: ...A39B 0 200 CT4_Zero 2 bar 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 13 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a f 1 cm 14 G R 4 OFF...

Страница 49: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 5 G R 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 50: ...w palnych lub wykonanych ze sztucznego tworzywa lub z tkaniny blisko i lub na spr arce Nie czy ci maszyny za pomoc palnych p yn w lub rozpuszczalnik w Zastosowa tylko wilgotn cierk po uprzednim upewni...

Страница 51: ...nika Nie wolno kotwi zbiornika ani przymocowanych do niego podzespo w bezpo rednio do pod o a ani do sta ych konstrukcji Zbiornik ci nieniowy nale y zamocowa na t umikach drga aby nie dopu ci do zm cz...

Страница 52: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero Przew d rurowy rilsan nie zamontowany w a ciwie na presostacie Zamontowa w a ciwie wewn trz presostatu przew d rurowy rilsan rys 16...

Страница 53: ...ktrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powodu Interwencja protekcji termicznej silnika Zweryfikowa poziom oleju Wersje jednofazowe j...

Страница 54: ...sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI Kako bi izbjegli prekomjerno pregrijavanje elektri nog motora kompresor je konstruiran...

Страница 55: ...jeni polo aj prekida a tla ne sklopke ili bira a na elektri noj razvodnoj plo i slike 6a 6b 6c 6d Da bi ponovno upotrijebili kompresor pri ekajte najmanje 10 sekundi nakon to se isklju io prije ponovn...

Страница 56: ...i filtar u skladu s vrstom okoline ali u svakom slu aju najmanje svakih 100 sati Ako je potrebno zamijenite filtar za epljen filtar uzrokuje smanjenje snage a smanjena snaga poja ano habanje kompresor...

Страница 57: ...a Provjerite razinu ulja Jednostupanjski monofazni modeli Pritisnite gumb na tla noj sklopki kako bi ga vratili u polo aj ISKLJU ENO slika 1a Resetirajte za titu od toplinskog preoptere enja slika 2 a...

Страница 58: ...smejo biti blizu delovnega obmo ja V bli ino in ali na kompresor ne odlagajte gorljivih objektov ali predmetov iz najlona in tkanin Kompresorja ne istite z gorljivimi teko inami ali topili Uporabljaj...

Страница 59: ...mpresorske glave slika 10 Vijake morate preveriti preden prvi za enete kompresor TABELA 1 ZATEGOVANJE VIJAKOV KOMPRESORSKE GLAVE minimalni moment Nm maksimalni moment Nm Sornik vijak M6 9 11 Sornik vi...

Страница 60: ...opnjo Aktivirajte tla no stikalo in ga nastavite v polo aj Izklop ter nato ponovno v polo aj Vklop prikaz 1a Ponovno sprostite toplotno za ito prikaz 2 in izvr ite ponovni zagon prikaz 1b e je motnja...

Страница 61: ...megadott m veleteken k v l vissza ll tsa a nyom skapcsol kapcsol j t a kikapcsolt helyzetbe s ut na jb l a bekapcsolt helyzetbe 1a 1b bra N h ny egy f zis t pus eset n k zzel kell beavatkozni gy hogy...

Страница 62: ...lyt az adatt bl n s a tesztjelent sben megjel lt nyom s s h m rs kleti hat r rt kek k z tt haszn lja A tart lyon tilos hegeszt ssel f r ssal vagy m s mechanikai elj r sokkal v ltoztat sokat v gezni 4...

Страница 63: ...jat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot A kompresszor menet k zben gyakran le ll l tsz lag ok n lk l H v delem zembe l p se a motor t lhev l se miatt Ellen...

Страница 64: ...u kter se nach z na sk ni svorkovnice motoru obr 2 U t f zov ch verz sta ru n zapnout sp na presostatu anebo stisknout tla tko ochrann ho sp na e kter se nach z uvnit sk ky elektrick ho rozv d e obr 3...

Страница 65: ...eg tu obr 10 Kontrolu je nutn prov st p ed prvn m uveden m kompresoru do provozu C Z TABULKA 1 UTAHOV N SVOREK HLAVICE Nm min utahovac moment Nm max utahovac moment roub M6 9 11 roub M8 22 27 roub M10...

Страница 66: ...nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompresor se b hem chodu n hle zastav Z sah ochrann ho sp na e motoru Zkontrolujte hladinu oleje Jednof zov verze Vypn te sp na presostatu a znovu ho zapn te obr...

Страница 67: ...manipulova s tla tkom presostatu uvies ho do polohy vypnut a potom znova do polohy zapnut obr 1a 1b Pri jednof zov ch verzi ch je treba zasiahn ru ne stla en m re tartovacieho obnovovacieho tla tka um...

Страница 68: ...Pri pou van n dr e re pektujte limity teploty a tlaku ktor s uveden na dajovom t tku a v sk obnej spr ve Nevykon vajte iadne modifik cie na tejto n dr i prostredn ctvom zv rania v tania alebo in ch m...

Страница 69: ...troventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasiahla tepeln ochrana motora Skontrolujte hladinu oleja Jednof zov jednostup ov verzie Zasiahnite...

Страница 70: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 2 10 O 6a 6b 6c 6d Tandem S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 R U S...

Страница 71: ...p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 2 4 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 13 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a 2 100 100 300 24 h 2...

Страница 72: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 5 R U S 15a 15b 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Страница 73: ...t y n r og eller p kompressoren Maskinen m ikke rengj res med brennbare v sker eller l semidler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av kompre...

Страница 74: ...ode fig 10 TABELL 1 STRAMMING AV HOLDER FOR MUNNSTYKKET Nm Min moment Nm Maks moment Bolt M6 9 11 Bolt M8 22 27 Bolt M10 45 55 Bolt M12 76 93 Bolt M14 121 148 Rengj re innsugingsfilteret i forhold til...

Страница 75: ...rsaker Den termiske beskyttelsen har grepet inn pga overoppheting av motoren Sjekk oljeniv et Enfase modeller monostadium Trykk p trykkm lerens knapp for sette den i AV stilling og deretter p P fig 1a...

Страница 76: ...olarak m dahale etmek gerekir ek 2 fazl versiyonlar nda bas n l er d mesi zerinde manuel olarak i lem yaparak yan k konumuna getirmek veya elektrik panosu kutusu i erisinde bulunan termik d mesi zerin...

Страница 77: ...VE TANKI TAMAMEN BO ALTIN T m vidalar n zellikle gurup kafas n n s k oldu unu kontrol edin ek 10 Kontrol n kompres r n ilk al mas ndan nce yap lmas gerekmektedir TABLO 1 EK C KAFA KAYI I Nm Min Tork...

Страница 78: ...i a r n Kompres r mar esnas nda belirsiz nedenlerden dolay duruyor Motor termik koruyucu m dahalesi Ya n seviyesini kontrol edin Tek durumlu tek fazl versiyonlar Bas n l er d mesi zerinde m dahale ede...

Страница 79: ...dicat ca prin ap sarea butonului de pe presostat s opri i compresorul definitiv i s l porni i l din nou vezi fig 1a 1b Pe modelele monofazate este necesar s interveni i manual ap s nd pe butonul de re...

Страница 80: ...r ngerea tuturor uruburilor mai ales a celor din capul ansamblului fig 10 Controlul trebuie s fie efectuat nainte de prima punere n func iune a compresorului TABEL 1 NCHIDEREA CAPURILOR TR G TOARE Nm...

Страница 81: ...ne i nici un rezultat apela i la Centrul de Service pentru asisten Modelul cu dispozitiv de pornire stea triunghi ap sa i pe butonul dispozitivului termic de pe panoul de comand vezi fig 3c dup care p...

Страница 82: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 figg 3a 3b 3c 4 5 2 10 OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 B G...

Страница 83: ...RO A39B 0 200 CT4_Zero 10 2 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 13 4 OFF 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7 f 1 14 2 100 100 300 24 h 24 h 24 h B 5 15a 15b 3 G 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M...

Страница 84: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero 16...

Страница 85: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero B G C C 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 86: ...modela pritisnite dugme za resetiranje na priklju noj kutiji motora slika 2 Kod trofaznih modela dovoljno je pritisnuti prekida na tla noj sklopki i vratiti ga na taj na in u polo aj UKLJU ENO A onda...

Страница 87: ...REZERVOAR Kontrolisati pritegnutost svakog zavrtnja a naro ito onih na glavi sklopa slika 10 Kontrola mora da se obavi pre prvog pokretanja kompresora TABLICA 1 PRITEZANJE KOMPRESORSKE GLAVE Minimaln...

Страница 88: ...setirajte za titu od toplotnog preoptere enja slika 2 a onda ponovno pokrenite kompresor slika 1b Ako ne uklonite problem nazovite servisni centar Modeli sa starterom zvezda trougao Pritisnite prekida...

Страница 89: ...rjungtij pozicij OFF o po to v l j ON ir i naujo jjungti komprersori 1a 1b pav Vienfaziams kompresoriams reikia ranka paspausti mygtuk RESET esantj ant variklio gnybt panelio 2 pav Trifaziams kompreso...

Страница 90: ...Patikrinkite vis var t priver imo stiprum ypatingai galvut s dangtelio var tus 10 pav Atlikite visus patikrinimus prie paleid iant kompresori pirm kart 1 LENTEL GALVUT S TRAUKLI SUVER IMAS Nm Min Suki...

Страница 91: ...mperat rin apsaug 2 pav ir v l paleisti 1b pav Jei gedimas kartojasi skam binti j aptarnaujan ios jmon s tarnyb Modelis su vaig d s trikampio starteriu paspausti temperat rin s rel s esan ios ele ktro...

Страница 92: ...b paak t ielikult v lja vahetada rge lubage kompressori l hedale lapsi ega loomi Ebakompetentsetel isikutel on kompressori kasutamine keelatud rge asetage s ttivaid nailonist v i riidest esemeid kompr...

Страница 93: ...ge li esmakordselt peale esimest 100 t tundi Regulaarne livahetusv lp on 300 t tundi Kontrollige pidevalt litaset vajadusel lisage li lit iteava kaudu Soovituslik lit p API CC SC SAE 40 viskoossusega...

Страница 94: ...joon 1b Rikke kordumisel helistage Teeninduskeskusesse D Y k ivituse puhul vajutage elektrikilbi sisse hendatud termoseadeldise nupule Joon 3c ning k ivitage kompressor Joon 6d Rikke kordumisel helis...

Страница 95: ...n t Neat aut nekompetent m person m str d t ar kompresoru Neat aut b rniem un dz vniekiem atrasties darba vietas tuvum Nelikt uzliesmojo us objektus neilona vai audekla priek metus blakus vai uz kompr...

Страница 96: ...es no lielas str vas ies k anas s kuma inerc sinhroniz ta palai ana Tikai panor mas kompresoros ir pievienots spiediena reduktors versij s ar fiks t m k j m parasti tiek instal ts uz lietojam ce a Pag...

Страница 97: ...z m 12 p rliecinoties ka lieto anas laik neiztec s Katru ned u p rbaud t e as l meni lai vienm r b tu nodro in ta pareiza e o ana z m 7a Periodiski p rbaud t siksnu nostiepumu kur lokan bai f j b t a...

Страница 98: ...odal juma k rbas vid z m 3c un palaist v lreiz z m 6d Ja boj jums atk rtojas zvan t uz Pakalpojumu Centru Citi mode i piespiest spiediena releja pogu uzst dot izsl gts un v lreiz iesl gts z m 1a 1b Ja...

Страница 99: ...tu Kr n ir net rumi smiltis Par p ties par kr na izt r anu Jeb k da cita veida labo anu dr kst veikt tikai pilnvarot Pakalpojumu Centr pieprasot ori in l s rezerves da as Nepie aujama ier ces atv r a...

Страница 100: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 0 200 CT4_Zero Single phase Three phase Three phase...

Отзывы: