background image

38

8.0  MERKINNÄT, TUNNISTE-/ERÄNUMEROT, VALMISTUSPÄIVÄMÄÄRÄT

Taipuisalla vaijerilla varustetun pystysuoran Lad-Saf

-turvajärjestelmän merkinnän tulee olla hyvin paikoillaan ja täysin 

lukukelpoinen.

Järjestelmän tunnistemerkinnät ja RFID-tunniste (katso kuva 11):
1

Asennuspäivämäärä

5

Järjestelmän pituus

9

Järjestelmän varoitukset

2

Asentaja

6

Valmistuspäivämäärä

10 Vaijerin tyypin ja suojuksen yhteensopivuusmatriisi 

yhdessä standardisertifikaatin kanssa.

3

Kiinnitysvaatimukset

7

Tarkastuspäivämäärä

11 RFID-merkintä

4

Käyttäjien enimmäismäärä 

järjestelmää kohden

8

Järjestelmän sarjanumero

Seuraavien irrotettavan Lad-Saf

 X2 -vaijerisuojuksen merkintöjen on oltava tiukasti kiinni ja täysin luettavissa: 

Kuvan 12 etiketti, malli 6160030:

1. Mallinumero 

2. Sarjanumero

3. 

VAROITUS:

 Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Tuotteen mukana toimitetut 

valmistajan ohjeet tulee lukea ennen käyttöä, ja niitä tulee noudattaa. Käytä ainoastaan hyväksyttyjen DBI-SALAn 

järjestelmien ja valjaiden kanssa. Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa. Kiinnitä suojus valjaiden etupuolen D-renkaaseen 

mukana toimitetulla liittimellä. Suojukseen tai vaijeriin ei saa tarttua kiipeämisen aikana.

Kuvan 13 etiketti, malli 6160047

1. Mallinumero 

2. Sarjanumero

3. 

VAROITUS:

 Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Tuotteen mukana toimitetut 

valmistajan ohjeet tulee lukea ennen käyttöä, ja niitä tulee noudattaa. Käytä ainoastaan hyväksyttyjen DBI-SALAn 

järjestelmien ja valjaiden kanssa. Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa. Kiinnitä suojus valjaiden etupuolen D-renkaaseen 

mukana toimitetulla liittimellä. Suojukseen tai vaijeriin ei saa tarttua kiipeämisen aikana. 

Kuvan 14 etiketti, malli 6160030 ja 6160047:

1.  Suojuksen rungon YLÖS-suunta.
Kiinteä sivulaatta kuvassa 15, mallit 6160030 ja 6160047:

1.  Tunnus/eränumero (VVKKVVTT): Ensimmäiset VV = valmistusvuoden kaksi viimeistä lukua. KK = valmistuskuukausi.  

Toiset VV = valmistusvuoden viikko. TT = vain 3M:n sisäiseen käyttöön.

Kuvan 16 etiketti, malli 6160030 ja 6160047:

1.  Järjestelmän vaijerin ja valjaiden kiinnityskohdan välinen etäisyys saa olla korkeintaan 23 senttimetriä.

2.  Älä käytä taljaköyden kanssa.

Содержание DBI SALA LAD-SAF

Страница 1: ...Flexible Cable Vertical Safety Systems USER INSTRUCTIONS 5908555 Rev F 1 CE Type Test x1 4 6 88 310 lbs 40 140kg 7 CE TYPE TEST CE PRODUCTION QUALITY CONTROL 5 No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP Amsterdam Netherlands No 2777 Satra Technology Europe Ltd Bracetown Business Park Clonee Dublin 4 D15 YN2P Ireland ...

Страница 2: ...2 2 3 Z359 16 SERIAL NO XXXXXXX MODEL NO 6160030 9514021Rev B CSA Z259 2 5 ANSI i ii J J A B G K L I H D E F C G N C M I D A 1 2 4 5 A B A B C 6 7 I A G ...

Страница 3: ...3 8 9 C G L D 10 11 G C A D E 2797 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 9 9 9 10 ...

Страница 4: ...RIAL NO XXXXXXX MODEL NO 6160030 9514021Rev B CSA Z259 2 5 ANSI 2797 1 3 2 Z359 16 SERIAL NO XXXXXXX MODEL NO 6160047 9514022 Rev B ANSI 2797 1 3 2 1 15 16 17 C ü û A D F B E 1 23cm 9 MAX 1 2 18 19 B A A B D C A 0 20 in 5mm ...

Страница 5: ...n three points of contact while climbing Refer to the Product Instructions for further information on proper climbing technique Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet the requirements of applicable standards including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always con...

Страница 6: ...S 1 1 PURPOSE Lad Saf Flexible Cable Safety Systems Figure 1 are designed to protect a worker in the event of a fall while climbing fixed ladders or similar climbing structures The Lad Saf X2 Detachable Cable Sleeve Figures 1 and 2 attaches to a Lad Saf Flexible Cable Ladder Safety System The sleeve is designed to arrest the fall of a worker in the event of a fall while climbing a fixed ladder The...

Страница 7: ...nical Service at 3MFallProtectionTech mmm com with any questions 2 2 COMPATIBILITY OF CONNECTORS See Figure 4 Use only supplied connectors Connect carabiner A to frontal D Ring B 2 3 MAKING CONNECTIONS See Figure 5 3M Fall Protection snap hooks and carabiners should not be connected A To a D Ring to which another connector is attached B In a manner that would result in a load on the gate C To each...

Страница 8: ...oints of contact at all times with hands and feet The Lad Saf X2 Detachable Cable Sleeve will follow the climber The carrier cable is snapped out of the cable guides Figure 1 D as they are encountered Do not handle or remove the sleeve from the carrier cable when passing the cable guides or if the sleeve locks DESCENDING To descend the structure climb down smoothly while maintaining three points o...

Страница 9: ...ion of the rotating side plate item C by pulling it back to try to open the cable slot It must not rotate If it does rotate without having to rotate the locking lever Figure 2 item G remove the sleeve from service 5 4 INSPECTION GUIDELINES LAD SAF SAFETY SYSTEM Refer to the Installation Instructions supplied with your Lad Saf Flexible Cable Vertical Ladder Safety System 3M Fall Protection manual 5...

Страница 10: ...quipment If you are a first time user contact a 3M Fall Protection Customer Service representative see back cover If you have already registered follow the instructions provided with your handheld reader or on the 3M web portal to transfer your data to your web log 6 0 MAINTENANCE SERVICING STORAGE 6 1 See section 5 0 for inspection related maintenance issues If the carrier cable becomes heavily s...

Страница 11: ...em and harness Inspect before each use Attach sleeve to frontal D ring on harness with supplied connector Do not grasp the sleeve or cable while actively climbing Label in Figure 13 Model 6160047 1 Model Number 2 Serial Number 3 WARNING Failure to heed warnings may result in serious injury or death Read and follow manufacturer s instructions supplied with this product Use only with DBI SALA approv...

Страница 12: ...CTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By ...

Страница 13: ...TE OF MANUFACTURE INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By ...

Страница 14: ...r du klatrer Se produktvejledningen for yderligere oplysninger om korrekt kravleteknik Sørg for at faldsikringssystemer undersystemer der er samlet fra komponenter der er fremstillet af forskellige fabrikanter er kompatible og opfylder kravene i relevante standarder inklusive ANSI Z359 eller andre gældende regulativer standarder for eller krav til faldbekyttelse Opsøg altid en kompetent og eller k...

Страница 15: ...ORMÅL Lad Saf sikringssystemer for fleksible kabler figur 1 er skabt til at beskytte en arbejder i tilfælde af fald fra fastgjorte stiger eller lignende klatrestativer Lad Saf X2 aftagelig kabelmuffe figur 1 og 2 fastgøres til Lad Saf sikringssystemet for fleksible kabelstiger Muffen er skabt til at stoppe arbejderens fald i tilfælde af fald fra en fastgjort stige Lad Saf X2 aftagelig kabelmuffe e...

Страница 16: ...ntakte 3M s tekniske service 2 2 KONNEKTORKOMPATIBILITET Se figur 4 Brug kun de medfølgende konnektorer Forbind karabinhage A til D ring på forsiden B 2 3 FORBINDELSER Se figur 5 3M Fall Protection snapkroge og karabinhager må ikke være forbundne A Til en D ring som en anden konnektor er fastgjort til B På en måde som vil medføre belastning på leddet C Til hinanden Sørg for at alle konnektorer er ...

Страница 17: ... kabelmuffe vil følge efter klatreren Bærekablet snapper ud af kabellederne figur 1 D i takt med at de stødes på Undlad at håndtere eller fjerne muffen fra bærekablet mens kabellederne passeres eller hvis muffen låser sig fast NEDSTIGNING Under nedstigning ad konstruktionen klatres forsigtigt nedad hele tiden med tre kontaktpunkter med hænder og fødder Lad Lad Saf X2 aftagelig kabelmuffe føre klat...

Страница 18: ...en roterende sideplade genstand C ved trække den tilbage og prøve at åbne kablets åbning Den må ikke rotere Hvis den roterer uden at det er nødvendigt at dreje låsehåndtaget figur 2 emne G tages muffen ud af drift 5 4 RETNINGSLINJER FOR EFTERSYN LAD SAF SIKRINGSSYSTEM Der henvises til monteringsvejledningen der leveres med dit Lad Saf sikringssystem for fleksible kabler og lodret stige 3M Fall Pro...

Страница 19: ...ing og give relevant dokumentation for dit faldsikringsudstyr Hvis du er førstegangsbruger så kontakt en 3M Fall Protection kundeservicerepræsentant se bagsiden Hvis du allerede har registreret dig så følg de anvisninger som fulgte med den i håndholdte aflæser eller som findes på 3M webportalen for at overføre dine data til din weblog 6 0 VEDLIGEHOLDELSE SERVICE OPBEVARING 6 1 Se afsnit 5 0 for in...

Страница 20: ...ed DBI SALA godkendte systemer og seler Efterse før hver brug Fastgør muffen til D ringen på selen med leveret konnektor Hold ikke om muffen eller kablet når der aktivt klatres Mærkat i figur 13 model 6160047 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 ADVARSEL Hvis advarsler ikke følges kan det resultere i alvorlige personskader eller dødsfald Læs og følg fabrikantens anvisninger der følger med dette produkt B...

Страница 21: ...ONSDATO INSPEKTIONSEMNER BEMÆRKET KORRIGERENDE HANDLING VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af ...

Страница 22: ...TILLINGSDATO INSPEKTIONSDATO INSPEKTIONSEMNER BEMÆRKET KORRIGERENDE HANDLING VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af ...

Страница 23: ...juhendist Veenduge et erinevate tootjate valmistatud osadest kokku pandud kukkumisvastased süsteemid alamsüsteemid ühilduvad ning on kooskõlas kohaldatavate standardite nõuetega sh standardiga ANSI Z359 jt kohalduvate kukkumiskaitsevahendeid käsitlevate eeskirjade standardite ja nõuetega Enne vastavate süsteemide kasutamist konsulteerige alati pädeva ja või kvalifitseeritud töötajaga Selleks et vä...

Страница 24: ... jn 1 on mõeldud töötaja kaitsmiseks kukkumise eest kui ta ronib mööda fikseeritud redelit või muud sarnast ronimiskonstruktsiooni Lad Saf X2 eraldatav trossihaarats vt jn 1 ja 2 kinnitub Lad Saf sarja vertikaalse trossiga redeli kukkumiskaitsesüsteemi külge Trossihaarats on mõeldud pidurdama töötaja kukkumist kui mööda fikseeritud redelit ronides peaks toimuma kukkumine Lad Saf X2 eraldatav tross...

Страница 25: ...ndusega 2 2 LIITMIKE ÜHILDUVUS Vt jn 4 Kasutage ainult komplektis olevaid liitmikke Ühendage karabiin A eesmise D rõngaga B 2 3 ÜHENDUSTE TEGEMINE Vt jn 5 Ettevõtte 3M kukkumiskaitsevahendite osakonna iselukustuvaid konkse ja karabiine ei tohiks ühendada A D rõngaga mille külge on kinnitatud teine liiteelement B Väravale koormust avaldaval viisil C Teineteise külge Veenduge et kõik liitmikud on ko...

Страница 26: ...kontaktpunkti käte ja jalgadega Lad Saf X2 eraldatav trossihaarats liigub ronijaga kaasa Ankurdustross hüppab trossijuhikutest vt jn 1 D välja kui need teele jäävad Ärge käsitsege ega eemaldage trossihaaratsit ankurdustrossi küljest kui möödute trossijuhikust või siis kui trossihaarats lukustub LASKUMINE Mööda konstruktsiooni alla liikudes säilitage ronides alati kolme kontaktpunkti käte ja jalgad...

Страница 27: ... käepide energianeeldur D püstises asendis ning asetage haaratsi tagakülg tasasele pinnale niimoodi et Lad Saf X2 silt jääb üles Nukk peaks täielikult üles pöörama haaratsi ülaosa suunas Kontrollige pööratava küljeplaadi C talitlust tõmmates seda tagasi et trossikanal avada See ei tohi pöörelda Kui see pöörleb ilma lukustushooba vt jn 2 G pööramata kõrvaldage haarats kasutuselt 5 4 ÜLEVAATUSE JUHT...

Страница 28: ...n 11 element 11 RFID silti saab kasutada koos RFID lugejaga ja veebipõhise portaaliga ülevaatuse ja inventari kontrollimise hõlbustamiseks ning kukkumiskaitsevahendeid puudutavate andmete salvestamiseks Kui olete esmakordne kasutaja võtke ühendust ettevõtte 3M kukkumiskaitsevahendite osakonna klienditeenindusega kontaktandmeid vt tagakaanelt Kui olete juba registreerunud järgige andmete veebilogis...

Страница 29: ...a Kontrollige enne iga kasutuskorda Kinnitage haarats rakmete eesmise D rõnga külge kasutades komplektis olevat liitmikku Ärge haarake ronimise ajal haaratsist ega trossist Silt joonisel 13 mudel 6160047 1 Mudeli number 2 Seerianumber 3 HOIATUS Hoiatuste eiramine võib tuua kaasa raske vigastuse või surma Lugege läbi selle toote komplektis olevad tootja juhised Kasutage ainult koos DBI SALA heakski...

Страница 30: ...D KORRIGEERIV TOIMING TEHTUD HOOLDUS Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik ...

Страница 31: ...V ÜLEVAATUSE LEIUD KORRIGEERIV TOIMING TEHTUD HOOLDUS Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik ...

Страница 32: ...llessä Katso lisätietoja oikeasta kiipeilytekniikasta tuoteohjeista Varmista että muiden valmistajien komponenteista kootut putoamisenestojärjestelmät alijärjestelmät ovat yhteensopivia ja täyttävät asianomaisten standardien vaatimukset mukaan lukien ANSI Z359 tai muut sovellettavat putoamisenestokoodit standardit tai vaatimukset Käänny aina pätevän ja tai pätevöidyn henkilön puoleen ennen näiden ...

Страница 33: ...kalut ja varusteet sisältävä enimmäispaino on 140 kg 310 lbs 1 0 KÄYTTÖKOHTEET 1 1 KÄYTTÖTARKOITUS Taipuisalla vaijerilla varustetut Lad Saf turvajärjestelmät kuva 1 on tarkoitettu suojaamaan työntekijää putoamistapauksessa kiivettäessä kiinteitä tikkaita tai samankaltaisia nousemiseen käytettäviä telineitä pitkin Irrotettava Lad Saf X2 vaijerisuojus kuvat 1 ja 2 kiinnitetään Lad Saf Flexible Cabl...

Страница 34: ...ysyttävää näiden varusteiden asennuksesta tai sopivuudesta käyttötarkoitukseen ota yhteyttä 3M yhtiöön YHTEENSOPIVUUS KIIPEÄMISTÄ TUKEVIEN JÄRJESTELMIEN KANSSA DBI SALA Lad Saf turvajärjestelmät mukaan lukien irrotettavat DBI SALA Lad Saf vaijerisuojukset on suunniteltu käytettäväksi hyväksytyn kiipeämistä tukevan DBI SALA järjestelmän kanssa Muun tyyppiset kiipeämistä tukevat järjestelmät mukaan ...

Страница 35: ...1 kohta G D rengas sijaitsee käyttäjän painopisteen yläpuolella ja keskellä lähellä rintalastaa Suojuksen mukana toimitettua karbiinihakaliitintä tulee käyttää aina Älä korvaa muilla liittimillä Älä käytä muita kiinnitysvälineitä äläkä yhdistä taljaköyden ketjun linkin haarukan jne kaltaisia välineitä suojuksen mukana toimitettuihin kiinnikkeisiin Suojuksen ja kokovartalovaljaiden välinen kytkentä...

Страница 36: ...äyksenvaimennin putoamisilmaisin vääntyvät jos niitä on käytetty putoamisen pysäyttämiseen Kuvassa 18 on esimerkki kahvasta nykäyksenvaimentimesta putoamisilmaisimesta jota ei ole käytetty putoamisen pysäyttämiseen A sekä kahvasta nykäyksenvaimentimesta jota on käytetty putoamisen pysäyttämiseen ja joka on vääntynyt B Mikäli kahva nykäyksenvaimennin on vääntynyt enemmän kuin A 12 7 mm 1 2 sitä EI ...

Страница 37: ...mää kohden ja järjestelmän pituus Kirjaa tarkastuspäivämäärä etikettiin tämän tarkastuksen suorittamisen jälkeen Tikkaat tukirakenne Tarkasta tikkaat tukirakenne johon Lad Saf järjestelmä on kiinnitetty Varmista että tukirakenne on kunnossa tukeva ja kiipeämisturvallinen ÄLÄ KÄYTÄ jos tukirakenteen kunto on kyseenalainen Katso ohjeista ja tai pyydä neuvoa tukirakenteen tuntevalta henkilöltä ennen ...

Страница 38: ...järjestelmien ja valjaiden kanssa Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa Kiinnitä suojus valjaiden etupuolen D renkaaseen mukana toimitetulla liittimellä Suojukseen tai vaijeriin ei saa tarttua kiipeämisen aikana Kuvan 13 etiketti malli 6160047 1 Mallinumero 2 Sarjanumero 3 VAROITUS Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan Tuotteen mukana toimitetut valmistajan ohje...

Страница 39: ...TUSPÄIVÄMÄÄRÄ TARKASTUSPÄIVÄ TARKASTUSKOHTEET JOISTA HUOMAUTUKSIA KORJAAVA TOIMI HUOLTO SUORITETTU Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä ...

Страница 40: ...STOPÄIVÄ VALMISTUSPÄIVÄMÄÄRÄ TARKASTUSPÄIVÄ TARKASTUSKOHTEET JOISTA HUOMAUTUKSIA KORJAAVA TOIMI HUOLTO SUORITETTU Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä Hyväksyjä ...

Страница 41: ...ur la technique d ascension appropriée Assurez vous que les systèmes sous systèmes antichute créés avec des composants provenant de divers fabricants sont compatibles et respectent les exigences des normes applicables y compris la norme ANSI Z359 ou d autres codes normes ou contraintes de protection contre les chutes Consultez systématiquement une personne compétente et ou qualifiée avant l utilis...

Страница 42: ...les outils et les équipements est de 40 kg 88 livres Le poids maximal de l utilisateur y compris les outils et les équipements est de 140 kg 310 livres 1 0 APPLICATIONS 1 1 OBJECTIF Les systèmes de sécurité de câble flexible Lad Saf Figure 1 sont conçus pour protéger un travailleur en cas de chute lors de la montée d échelles fixes ou de structures de montée semblables Le coulisseau de câble amovi...

Страница 43: ...vés c à d harnais longes etc peut compromettre la compatibilité du matériel et pourrait affecter la sécurité et la fiabilité de l ensemble du système Pour toute question relative à l installation ou la compatibilité des équipements pour une utilisation particulière veuillez contacter 3M COMPATIBILITÉ AVEC LES SYSTÈMES D AIDE À L ASCENSION Les systèmes de sécurité DBI SALA Lad Saf y compris les cou...

Страница 44: ...ive C et le levier de verrouillage G pour verrouiller le manchon sur le câble Vérifier que le levier de verrouillage G est en position verrouillée avant toute utilisation Voir Figure 10 3 4 RACCORDER LE COULISSEAU DE CÂBLE AMOVIBLE LAD SAF X2 AU HARNAIS Raccorder le mousqueton sur le manchon Figure 2 J au D d accrochage sternal du harnais intégral Figure 1 G destiné à l ascension de l échelle L an...

Страница 45: ...paration agréé pour la réparation ou la destruction du manchon NE PAS TENTER UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE Consigner les résultats de cette inspection dans le journal d inspection et d entretien de ce manuel 5 3 DIRECTIVES D INSPECTION MANCHON DE CÂBLE AMOVIBLE LAD SAF Voir la Figure 2 pour identifier les éléments décrits dans les consignes suivantes Inspecter la poignée l absorbeur d énergie l ind...

Страница 46: ... la résistance et compromettre la course du manchon de câble S il y a des entailles ou des pliures dans le câble pour échelles le câble doit être inspecté par une personne compétente avant toute utilisation Inspecter l échelle ou la structure pour détecter des signes d abrasion Remplacer le câble si l inspection révèle des défauts S assurer que la tension est appropriée La rainure doit être exposé...

Страница 47: ...al d utilisateurs par système 8 Numéro de série du système Les étiquettes du coulisseau de câble amovible Lad Saf X3 suivantes doivent être correctement fixées et parfaitement lisibles Étiquette à la Figure 12 modèle 6160030 1 Numéro de modèle 2 Numéro de série 3 AVERTISSEMENT Le non respect des mises en garde peut entraîner des blessures graves voire mortelles Lire et se conformer aux instruction...

Страница 48: ...ION POINTS D INSPECTION CONSIGNÉS MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Страница 49: ...ABRICATION DATE D INSPECTION POINTS D INSPECTION CONSIGNÉS MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Страница 50: ...oduit pour en savoir davantage sur la bonne technique de montée Assurez vous que les systèmes sous systèmes de protection antichute assemblés à partir de composants fabriqués par différents fabricants sont compatibles et répondent aux exigences des normes applicables y compris la norme ANSI Z359 ou d autres codes normes ou exigences de protection antichute applicables Consultez toujours une person...

Страница 51: ... outils et équipement exclus est de 40 kg 88 lb Le poids maximal de l utilisateur outils et équipement compris est de 140 kg 310 lb 1 0 APPLICATIONS 1 1 OBJECTIF Les systèmes de sécurité à câble flexible Lad SafMC figure 1 sont conçus pour protéger un travailleur en cas de chute lors de l ascension d échelles fixes ou de structures d ascension semblables Le manchon de câble démontable X2 Lad SafMC...

Страница 52: ...romettre la compatibilité de l équipement et peut nuire à la sécurité et la fiabilité de l ensemble du système Pour toute question relative à l installation ou à la compatibilité de cet équipement avec votre application communiquez avec 3M COMPATIBILITÉ AVEC LES SYSTÈMES D AIDE À L ASCENSION Les systèmes de sécurité pour échelles DBI SALA Lad SafMC y compris les manchons de câble démontables DBI S...

Страница 53: ...a fente située sur le côté du manchon dans un mouvement de levage vers le haut Positionnez le câble dans la cavité du manchon Dégagez la poignée D la plaque latérale rotative C et le levier de blocage G pour verrouiller le manchon sur le câble Vérifiez que le levier de blocage G est en position verrouillée avant d utiliser le système Voir la figure 10 3 4 CONNEXION DU MANCHON DE CÂBLE DÉMONTABLE X...

Страница 54: ... ou défectueux retirez du service le manchon de câble démontable X2 Lad SafMC ou le système Lad SafMC Communiquez avec un centre de service après vente autorisé qui réparera ou détruira le manchon NE TENTEZ PAS DE FAIRE DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES Consignez les résultats de cette inspection dans le journal d inspection et d entretien de ce manuel 5 3 DIRECTIVES D INSPECTION MANCHON DE CÂBLE AMO...

Страница 55: ...ent limiter le mouvement des câbles et les empêcher de toucher l échelle ou la structure Les guide câbles doivent être positionnés à environ 6 12 m 20 40 pi le long du câble porteur ou moins si nécessaire Remplacez les pièces défectueuses Examinez les fixations des guide câbles Les fixations doivent maintenir le guide du câble en position Resserrez les au besoin Câble et tension du câble Contrôlez...

Страница 56: ...ble flexible Lad SafMC doit être solidement fixée et entièrement lisible Inscriptions sur l étiquette du système et étiquette d identification de radiofréquence voir la figure 11 1 Date d installation 5 Longueur du système 9 Mises en garde du système 2 Installé par 6 Date de fabrication 10 Tableau de types de câbles et de compatibilité des manchons avec certification de conformité aux normes 3 Con...

Страница 57: ...ION POINTS D INSPECTION CONSIGNÉS MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Страница 58: ...ABRICATION DATE D INSPECTION POINTS D INSPECTION CONSIGNÉS MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Страница 59: ...ei Weitere Informationen über die richtige Klettertechnik erhalten Sie in den Produktanweisungen Stellen Sie sicher dass Absturzsicherungssysteme Teilsysteme die aus Komponenten von verschiedenen Herstellern zusammengebaut werden zueinander passen und den Anforderungen von geltenden Normen einschließlich ANSI Z359 oder anderen gültigen Absturzsicherungsrichtlinien Standards oder Anforderungen ents...

Страница 60: ...lichen Schutzausrüstung 6 Benutzeranzahl 7 Das minimale Benutzergewicht ohne Werkzeuge und sonstige Ausrüstung beträgt 40 kg 88 lbs Das maximale Benutzergewicht einschließlich Werkzeugen und sonstiger Ausrüstung beträgt 140 kg 310 lbs 1 0 ANWENDUNGEN 1 1 VERWENDUNGSZWECK Lad Saf Flexible Steigschutz Sicherungssysteme Abbildung 1 dienen dem Schutz von Arbeitern im Falle eines Absturzes beim Erklimm...

Страница 61: ...d die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems beeinträchtigen Kontaktieren Sie bitte 3M falls Sie Fragen zur Installation oder Tauglichkeit dieser Ausrüstung für Ihren Anwendungsbereich haben KOMPATIBILITÄT MIT DEN AUFSTIEGSHILFEN Die DBI SALA Lad Saf Sicherheitssysteme einschließlich der DBI SALA Lad Saf Abnehmbaren Kabelmuffen wurden zur Verwendung mit den DBI SALA zugelassenen Aufst...

Страница 62: ...sitionieren Sie das Kabel in den Einschnitt der Muffe Lösen Sie den Griff D die rotierende Seitenplatte C und den Sicherungshebel G um die Muffe am Kabel zu schließen Stellen Sie sicher dass sich der Sicherungshebel G vor dem Einsatz in geschlossener Stellung befindet Siehe Abbildung 10 3 4 VERBINDEN SIE DIE LAD SAF X2 ABNEHMBARE KABELMUFFE MIT DEM AUFFANGGURT Verbinden Sie den Karabiner an der Mu...

Страница 63: ...cherheiten oder Mängel zutage treten die Lad Saf X2 Abnehmbare Kabelmuffe oder das Lad Saf System außer Betrieb Wenden Sie sich für eine Reparatur an einen autorisierten Reparaturdienst oder zerstören Sie die Muffe VERSUCHEN SIE KEINE UNAUTORISIERTEN REPARATUREN DURCHZUFÜHREN Tragen Sie die Ergebnisse dieser Überprüfung in das Prüf und Wartungsprotokoll dieses Handbuchs ein 5 3 ÜBERPRÜFUNGSRICHTLI...

Страница 64: ...ungen Prüfen Sie auf Verschleiß oder Beschädigungen des schwarzen Urethans Die Kabelführungen müssen das Kabel an Ort und Stelle halten und den Kontakt mit der Leiter Struktur verhindern Die Kabelführungen sollten ca 6 12 m 20 40 Fuß entlang des Trägerkabels oder näher falls erforderlich entfernt positioniert sein Ersetzen Sie ggf beschädigte Teile Überprüfen Sie die Befestigungen der Kabelführung...

Страница 65: ...D POSTENNUMMER HERSTELLUNGSDATEN Der Anhänger des Lad Saf Flexiblen Steigschutz Sicherungssystems muss gut befestigt und vollständig lesbar sein Systemanhänger Markierungen und RFID Anhänger siehe Abbildung 11 1 Installationsdatum 5 Systemlänge 9 Systemwarnungen 2 Installiert von 6 Herstellungsdatum 10 Kabelart und Muffenkompatibilitätsmatrix zusammen mit Normenzertifizierungen 3 Anforderungen an ...

Страница 66: ...ERKTE MÄNGEL ABHILFEMASSNAHME DURCHGEFÜHRTE WARTUNGSARBEITEN Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von ...

Страница 67: ...TUM BEI INSPEKTION BEMERKTE MÄNGEL ABHILFEMASSNAHME DURCHGEFÜHRTE WARTUNGSARBEITEN Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von ...

Страница 68: ...kta við flötinn þegar klifrað er Sjá leiðbeiningar vöru til að fá frekari upplýsingar um rétta klifurtækni Tryggja skal að öll fallvarnarkerfi undirkerfi sem eru samsett úr íhlutum mismunandi framleiðenda séu samhæfð og mæti kröfum viðeigandi staðla þ m t staðlinum ANSI Z359 eða öðrum viðeigandi fallvarnarkóðum stöðlum eða kröfum Alltaf skal ráðfæra sig við hæfan og eða vottaðan aðila áður en þess...

Страница 69: ...hannað til að verja starfsmann ef fall á sér stað þegar verið er að klifra upp fasta stiga eða álíka vinnupalla Lad Saf X2 Detachable Cable Sleeve aftengjanlega kapalslífin myndir 1 og 2 er tengd við Lad Saf Flexible Cable Ladder Safety System sveigjanlega kapal stiga öryggiskerfið Slífin er hönnuð til að stöðva fall starfsmanns ef fall á sér stað þegar fastur stigi er klifinn Lad Saf X2 aftengjan...

Страница 70: ... frekari spurningar um samhæfni hafðu samband við tækniþjónustu 3M 2 2 SAMHÆFI TENGJA Sjá mynd 4 Notaðu einungis tengi frá framleiðanda Tengdu karabínu A við D hring að framan B 2 3 TENGING FRAMKVÆMD Sjá mynd 5 3M fallverndar smellukróka og karabínur ætti ekki að tengja A Við D hring sem annað tengi er fest við B Á þann hátt sem mundi orsaka álag á hliðið C Við hvorn annan Tryggðu að öll tengi séu...

Страница 71: ...lgja klifuraðilanum Burðarkapallinn smellur úr kapalbrautum mynd 1 D þegar þær koma fyrir Ekki meðhöndla eða fjarlægja slífina úr burðarkaplinum þegar hún fer í gegnum kapalbrautirnar eða ef slífin læsist FARIÐ NIÐUR Til að fara niður vinnupallana skal klifra niður stiga á snurðulausan hátt og viðhalda þriggja punkta snertingu á öllum stundum með höndum og fótum Leyfðu Lad Saf X2 aftengjanlegu kap...

Страница 72: ...st hlutur C með því að toga hana aftur til að opna kapalraufina Platan má alls ekki snúast Ef hún snýst án þess að snúa þurfi lásstönginni mynd 2 hlutur G skal taka slífina úr notkun 5 4 SKOÐUNARLEIÐBEININGAR LAD SAF ÖRYGGISKERFI Kynntu þér uppsetningarleiðbeiningarnar sem fylgja Lad Saf X2 Vertical Cable Safety System Lóðrétt sveigjanlegt kapal stiga öryggiskerfi 3M Fall Protection handbók 590828...

Страница 73: ...með lófalestækjum og vefgáttum til að einfalda eftirlit og birgðastjórnun og til að halda skrá um fallvarnarbúnað Ef þú ert að nota búnaðinn í fyrsta skipti skaltu hafa samband við fulltrúa 3M Fall Protection Customer Service sjá bakhlið Ef þú hefur þegar skráð þig skaltu fylgja leiðbeiningunum sem komu með lófalestækinu þínu eða nota 3M vefgáttina til að flytja gögn þín yfir í skráningardagbókina...

Страница 74: ...m tygjum Skoða skal búnaðinn fyrir sérhverja notkun Festa skal slífina á D hringinn að framan á beislinu með því tengi sem fylgir Ekki skal grípa um slífina eða kapalinn við klifur Merkimiði á mynd 13 gerð 6160047 1 Gerðarnúmer 2 Raðnúmer 3 VIÐVÖRUN Misbrestur á því að fara eftir viðvörunum getur valdið alvarlegu líkamstjóni eða dauða Lesa skal og fylgja leiðbeiningum framleiðanda sem fylgja með þ...

Страница 75: ...SETNING ATRIÐI SEM VORU SKRÁÐ VIÐ EFTIRLIT LEIÐRÉTTANDI AÐGERÐIR FRAMKVÆMT VIÐHALD Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af ...

Страница 76: ...LEIÐSLU EFTIRLITSDAGSETNING ATRIÐI SEM VORU SKRÁÐ VIÐ EFTIRLIT LEIÐRÉTTANDI AÐGERÐIR FRAMKVÆMT VIÐHALD Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af Samþykkt af ...

Страница 77: ...Per ulteriori informazioni sulla tecnica di salita idonea consultare le istruzioni del prodotto Assicurarsi che i sistemi sottosistemi di protezione anticaduta assemblati con componenti realizzati da produttori diversi siano compatibili e soddisfino i requisiti degli standard applicabili inclusi ANSI Z359 o altri codici standard o requisiti relativi alla protezione anticaduta pertinenti Consultare...

Страница 78: ...l organismo di controllo che ha verificato la produzione di questo PPE 6 Numero di utenti 7 Il peso minimo dell utente è di 40 kg esclusi utensili e altro equipaggiamento Il peso massimo dell utente è di 141 kg compresi utensili e altro equipaggiamento 1 0 APPLICAZIONI 1 1 FINALITÀ i sistemi di sicurezza Lad Saf con cavo flessibile Figura 1 sono progettati per proteggere un operaio in caso di cadu...

Страница 79: ... o sull idoneità dell attrezzatura per una specifica applicazione contattare 3M COMPATIBILITÀ CON I SISTEMI DI SALITA ASSISTITA i sistemi di sicurezza DBI SALA Lad Saf compresi i manicotti rimovibili per cavo DBI SALA Lad Saf sono progettati per l uso con i sistemi di salita assistita approvati da DBI SALA L uso di qualsiasi altro tipo di sistema di salita assistita può essere incompatibile con il...

Страница 80: ...e l impugnatura D la piastra laterale rotante C e la leva di bloccaggio G per bloccare il manicotto sul cavo Prima dell uso verificare che la leva di bloccaggio G si trovi in posizione di blocco Vedere la Figura 10 3 4 COLLEGAMENTO DEL MANICOTTO RIMOVIBILE PER CAVO LAD SAF X2 ALL IMBRACATURA Collegare il moschettone sul manicotto Figura 2 J all anello a D sternale dell imbracatura integrale Figura...

Страница 81: ...o Manutenzioni autorizzato per le riparazioni o distruggere il manicotto NON TENTARE RIPARAZIONI NON AUTORIZZATE Annotare i risultati di questa ispezione nei registri di ispezione e manutenzione di questo manuale 5 3 LINEE GUIDA PER L ISPEZIONE MANICOTTO RIMOVIBILE PER CAVO LAD SAF per identificare i componenti descritti nelle seguenti linee guida vedere la Figura 2 Ispezionare l impugnatura assor...

Страница 82: ...issaggi devono trattenere saldamente in posizione i passacavi Serrare secondo necessità Cavo e tensione del cavo Ispezionare il cavo e verificare che sia privo di corrosione pieghe o altro genere di danni che impedirebbe al manicotto di scorrere lungo il cavo In caso di intaccature o piegature del cavo della scala il cavo deve essere ispezionato da persona competente prima dell uso Ispezionare e v...

Страница 83: ... da 6 Data di produzione 10 Tipo di cavo e matrice di compatibilità del manicotto con certificazione standard 3 Requisiti di ancoraggio 7 Data dell ispezione 11 Etichetta RFID 4 Numero massimo di utenti per sistema 8 Numero di serie del sistema Le seguenti etichette del manicotto rimovibile per cavo Lad Saf X2 devono essere saldamente fissate e completamente leggibili Etichetta nella Figura 12 mod...

Страница 84: ...ONE ELEMENTI DI ISPEZIONE ANNOTATI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ESEGUITA Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da ...

Страница 85: ...DI PRODUZIONE DATA DI ISPEZIONE ELEMENTI DI ISPEZIONE ANNOTATI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ESEGUITA Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da ...

Страница 86: ...検査 保守記録 LAD SAF 垂直親綱用 X2着脱式スリーブ シリアル番号 モデル番号 購入日 製造日 検査日 指摘された検査項目 是正措置 実施された保守作業 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 ...

Страница 87: ...のみを使用してください シャ トルまたはスリーブのロック動作に手を加えないでください システムに接続したり システムから離脱したりする際にのみ操作してください 昇降中は常に3点支持を維持してください 適切な昇降方法の詳細については 取扱説明書を参照してください 製造元が異なる部品を組み合わせた墜落防止用システムまたはサブシステムを使用する際には ANSI Z359や他の墜落防止規範 規格 要件など公の 規格の要求事項に合致し 互換性があることを確認してください システムを使用する前に 必ず適任者または有資格者に相談してください 回避しない場合 重傷を負ったり死亡したりする可能性がある 高所での作業に伴うリスクを軽減するために 高所作業に伴う重力や引力などの力に安全に対応できる健康状態と身体能力があることを確認してください 本製品を使用するに当たり 身体能力に問 題がある場合には医師に相談を...

Страница 88: ...AD SAF 垂直親綱シリーズ 図1 は 固定はしごなどの昇降用構造物を昇降する作業者が墜落した場合に保護します LAD SAF 垂 直親綱用 X2着脱式スリーブ 図1および図2 は LAD SAF 垂直親綱シリーズに取り付けて使用します スリーブは 固定はしごを昇降する作 業者が墜落した場合に 墜落を制止します LAD SAF 垂直親綱用 X2着脱式スリーブは 資材の運搬等には使用できません 指定の目的にの み使用して ください 本書の対象とするLad Saf 垂直親綱用 X2着脱式スリーブのモデル モデル 部品番号 カラビナの素材 規格 荷重 kg 最小 使用者体重 kg 使用可能 人数 作動力 kN 最大配置長さ mm 最小破断 強度 kN 重量 kg 動作温度範囲 C 最大 最小 Lad Saf X2 6160030 亜鉛めっき ANSI CE CSA OSHA 140 40 1 ...

Страница 89: ...ナ A をフロン トDリング B に接続します 2 3 接続する 5を参照 3M墜落防止用スナップフ ックとカラビナは 次のように接続しないでください A 別のコネクターが取り付けられているDリングとの接続 B ゲートに負荷がかかるような方法での接続 C カラビナどうしの相互接続 すべてのコネクターが完全に閉じ ロックされていることを確認して ください 3 0 操作および使用 3 1 LAD SAF 垂直親綱シリーズの使用 毎回の使用前にセクシ ョ ン5 0に従っ て システムとケーブルスリーブを検査して ください ラベルのマークから システムが昨年1年間以内に正式に検査されたことを確認して ください 適切な保守が行われていない場合は Lad Saf 垂直 親綱シリーズを使用しないでください また 良好な状態ではない構造物を昇降しないでください セクシ ョ ン5 3に従って 着脱式スリーブ...

Страница 90: ...クレバー G を回して スリーブをケーブルから取り外します ステップ2 サイドプレートを引き寄せ ハンドル D が直立するまで回します ステップ3 スリーブをケーブルから取り外し 適切に保管します 4 0 トレーニング 4 1 トレーニング 本製品の使用者および購入者は 本製品の正しい保守と使用 本書に記載 について トレーニングを受ける必要があります 本製品 の使用方法 操作特性 使用制限 不適切な使用による影響を十分に理解することは 本製品の使用者と購入者の責任です ステップ1 スリーブを指定のケーブルに取り付けます フロン トDリング付きのフルハーネスを用意し Lad Saf 垂直親綱用 X2着脱 式スリーブに取り付けます ステップ2 梯子を約0 9 m登ります 昇降用梯子に手足の両方が触れている状態で 座る動作をしながら膝をすばやく曲げて墜落と 同じ状態にし スリーブを作動させます...

Страница 91: ...設置されている か検査します 破損や腐食がないか確認します システムの強度と動作に影響を与える可能性のある亀裂 曲がり 摩耗がないか確認します 欠陥が見つか った場合は 部品を交換して ください ボトムブラケッ トを梯子に固定している締結部材に緩みや欠落がないか確認します それら締結部材が緩んでいる場合は 必要に応じ て Lad Saf垂直親綱シリーズに付属の設置手順書に記載されている トルクレベルまで締め直します テンションロッ ド組立部品を検査します 特定のワイヤークリ ップがケーブルをしっかりと保持しているか確認します ワイヤークランプのトル クを検査します かかっている トルクが47 Nmであることを確認します 欠陥が見つかった場合は 交換するか 締め直して ください ケーブルガイド ケーブルガイドに破損がないか確認します 黒いウレタン部分に摩耗や損傷がないか確認します ケーブルガ...

Страница 92: ...す コンプライアンス宣言 www 3M com FallProtection DOC 8 0 ラベル ID ロット番号 製造日 Lad Saf 垂直親綱シリーズのラベルは しっかりと取り付けられ 記載内容がすべて読み取れる状態にしておく必要があります システムラベルのマークとRFIDタグ 図11を参照 1 設置日 5 システムの長さ 9 システムの警告 2 設置者 6 製造日 10 ケーブルの種類とスリーブの互換性一覧 準拠規格 3 固定要件 7 検査日 11 RFIDタグ 4 システムの最大使用可能人数 8 システムのシリアル番号 Lad Saf 垂直親綱用 X2着脱式スリーブのラベルは しっかりと取り付けられ 記載内容がすべて読み取れる状態にしておく必要があります 図12 モデル6160030のラベル 1 モデル番号 2 シリアル番号 3 警告 警告に従わない場合は 重傷を負ったり死亡...

Страница 93: ...検査 保守記録 LAD SAF システム シリアル番号 設置日 製造日 検査日 指摘された検査項目 是正措置 実施された保守作業 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 ...

Страница 94: ...検査 保守記録 LAD SAF 垂直親綱用 X2着脱式スリーブ シリアル番号 モデル番号 購入日 製造日 検査日 指摘された検査項目 是正措置 実施された保守作業 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 承認者 ...

Страница 95: ...작하십시오 등반 시에는 항상 3개의 접촉점을 유지하십시오 적절한 등반 기술에 대한 자세한 내용은 제품 설명서를 참조하십시오 다른 제조업체가 만든 구성 요소로 조립된 추락 방지 시스템 하위 시스템이 ANSI Z359 또는 기타 적용되는 추락 방지 법 표준 또는 요건을 포함하여 적용되는 표준 요건을 준수하고 충족하는지 확인하십시오 이러한 시스템을 사용하기 전에 항상 숙련된 전문가 및 또는 공인 전문가에게 문의하십시오 높은 장소에서 작업하는 것과 관련하여 방지하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있는 위험을 줄이려면 다음을 따르십시오 본인의 건강과 신체 상태가 높은 장소에서 일하는 것과 관련된 모든 힘을 안전하게 견딜 수 있는지 확인하십시오 본 장비 사용 능력에 관해 궁금한 사항이 있으면 담당 의사와 상...

Страница 96: ...우에 대비해 작업자를 보호하도록 설계되었습니다 Lad Saf X2 분리 가능한 케이블 슬리브 그림 1 및 2 를 Lad Saf 유연한 케이블 사다리 안전 시스템에 연결합니다 슬리브는 고정 사다리를 올라가는 동안 떨어질 경우에 대비해 작업자의 추락을 저지하도록 설계되었습니다 Lad Saf X2 분리 가능한 케이블 슬리브는 자재 취급용으로 제작되지 않았습니다 지정된 용도로만 사용하십시오 이 지침에서 설명하는 Lad Saf X2 분리 가능한 케이블 슬리브 모델 모델 품목 번호 카라비너 자재 표준 사용용량 kg lbs 최소 사용자 체중 kg lbs 사용자 수 활성력 kN lbs 최대 작동 길이 mm 인치 최소 파단 강도 kN lbs 중량 kg lbs 작동 온도 범위 C F 최대 최소 Lad Saf X2 616003...

Страница 97: ... 사용하십시오 카라비너 A 를 전면 D 링 B 에 연결합니다 2 3 연결하기 5 참조 3M 추락 방지 스냅 후크와 카라비너는 다음과 같이 연결하면 안 됩니다 A 다른 커넥터가 연결되어 있는 D 링에 연결하면 안 됩니다 B 게이트에 하중이 가해지는 방식으로 연결하면 안 됩니다 C 상호 연결하면 안 됩니다 모든 커넥터가 완전히 닫히고 고정되었는지 확인하십시오 3 0 작동 및 사용 3 1 LAD SAF 시스템 사용 매번 사용하기 전에 섹션 5 0에 따라 시스템 및 케이블 슬리브를 검사하십시오 레이블 표시를 통해 작년에 시스템을 정식으로 검사했는지 확인하십시오 제대로 유지보수되지 않은 Lad Saf 시스템은 사용하지 마십시오 또한 상태가 좋지 않은 구조물에 올라가지 마십시오 섹션 5 3에 따라 분리 가능한 케이블 ...

Страница 98: ...육 이 장비의 사용자와 구매자는 본 설명서에 설명된 대로 이 장비의 올바른 관리 및 사용에 대한 교육을 받아야 합니다 이 장비의 사용자와 구매자는 본 지침 작동 특성 적용 분야 제한 사항 및 이 장비의 부적절한 사용에 따른 결과를 숙지할 책임이 있습니다 1단계 승인된 캐리어 케이블에 슬리브를 연결합니다 전면 D 링이 있는 안전그네를 사용하고 Lad Saf X2 분리 가능한 케이블 슬리브에 연결합니다 2단계 구조물을 약 0 9m 3ft 올라갑니다 등반 구조물에서 손과 발을 모두 사용하여 빠르게 앉는 동작으로 무릎을 구부려 추락을 시뮬레이션하고 슬리브를 활성화합니다 3단계 슬리브가 잠기면 위로 움직여 슬리브를 풉니다 슬리브 작동에 익숙해지려면 2단계와 3단계를 여러 번 반복합니다 4단계 구조물에서 완전히 내려와...

Страница 99: ...입니다 결함이 발견되면 교체하거나 다시 조입니다 케이블 가이드 케이블 가이드에 손상이 있는지 확인합니다 검은색 우레탄이 마모 또는 손상되었는지 살펴봅니다 케이블 가이드는 케이블을 꽉 잡고 케이블과 사다리 구조물이 닿지 않도록 막아야 합니다 케이블 가이드는 캐리어 케이블을 따라 약 6 12m 20 40ft 에 배치하거나 필요한 경우 더 가까이 배치해야 합니다 결함이 발견되면 부품을 교체합니다 케이블 가이드 패스너를 검사합니다 패스너는 케이블 가이드를 제자리에 고정해야 합니다 필요에 따라 조입니다 케이블 및 케이블 장력 케이블을 검사하여 강도에 영향을 미치고 케이블 슬리브가 케이블을 통과하지 못하게 방해하는 부식 꼬임 또는 손상이 있는지 확인합니다 사다리 케이블에 패이거나 꼬인 부분이 있으면 사용하기 전에 숙련...

Страница 100: ...당 최대 사용자 8 시스템 시리얼 번호 다음 Lad Saf X2 분리 가능한 케이블 슬리브 레이블은 단단히 부착되고 확실히 읽을 수 있어야 합니다 그림 12 모델 6160030의 레이블 1 모델 번호 2 시리얼 번호 3 경고 경고에 주의하지 않으면 심각한 부상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 이 제품과 함께 제공된 제조업체의 지침을 읽고 따르십시오 DBI SALA에서 승인한 시스템 및 착용구만 사용하십시오 매번 사용 전에 검사하십시오 제공된 커넥터로 착용구의 전면 D 링에 슬리브를 연결하십시오 활발히 올라가는 동안에는 슬리브나 케이블을 잡지 마십시오 그림 13 모델 6160047의 레이블 1 모델 번호 2 시리얼 번호 3 경고 경고에 주의하지 않으면 심각한 부상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 이 제품과...

Страница 101: ...100 ...

Страница 102: ...검사 및 유지보수 로그 LAD SAF 시스템 시리얼 번호 설치일 제조일 검사일 주의할 검사 항목 시정 조치 수행한 유지보수 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 ...

Страница 103: ...검사 및 유지보수 로그 LAD SAF X2 분리 가능한 케이블 슬리브 시리얼 번호 모델 번호 구매일 제조일 검사일 주의할 검사 항목 시정 조치 수행한 유지보수 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 승인자 ...

Страница 104: ...aminio instrukcijoje Įsitikinkite kad apsaugos nuo kritimo sistemos ir posistemės surinktos iš skirtingų gamintojų komponentų būtų suderinamos ir atitiktų taikomų standartų reikalavimus įskaitant ANSI Z359 ar kitas taikomas apsaugos nuo kritimo normas standartus arba reikalavimus Prieš naudodamiesi šiomis sistemomis visada pasitarkite su kompetentingu ir arba kvalifikuotu asmeniu Kaip sumažinti di...

Страница 105: ...acionariųjų kopėčių ar panašių lipimo konstrukcijų Lad Saf X2 atskiriamasis lyno šliaužiklis 1 ir 2 pav tvirtinamas prie Lad Saf lanksčiojo lyno kopėčių saugos sistemos Šliaužiklis skirtas sustabdyti darbuotojo kritimą nukritus nuo stacionariųjų kopėčių Lad Saf X2 atskiriamasis lyno šliaužiklis neskirtas naudoti medžiagoms kelti Naudokite tik pagal numatytą paskirtį ŠIOJE INSTRUKCIJOJE APRAŠYTI ŠI...

Страница 106: ...JUNGČIŲ SUDERINAMUMAS Žr 4 pav Naudokite tik pateiktas jungtis Prijunkite karabiną A prie priekinio jungiamojo žiedo B 2 3 SUJUNGIMAS Žr 5 pav 3M Fall Protection karabininiai kabliai ir karabinai neturi būti jungiami A Prie jungiamojo žiedo prie kurio jau prijungta kita jungtis B Tokiu būdu kad būtų spaudžiamas fiksatorius C Vienas su kitu Pasirūpinkite kad visos jungtys būtų iki galo uždarytos ir...

Страница 107: ...2 atskiriamasis lyno šliaužiklis judės kartu su lipančiuoju Susidūrus su lyno kreipikliu laikantysis lynas atkabinamas nuo kreipiklio 1 pav D Prasilenkdami su lyno kreipikliu arba šliaužikliui užsifiksavus nesukiokite jo rankenėlės ir neatkabinkite šliaužiklio nuo laikančiojo lyno LEIDIMASIS Konstrukcija žemyn lipkite neskubėdami ir visada remkitės į tris atramos taškus rankomis ir kojomis Tegu La...

Страница 108: ...žikliu 5 4 TIKRINIMO REKOMENDACIJOS LAD SAF SAUGOS SISTEMA Vykdydami šiame skyriuje aprašytas tikrinimo procedūras laikykitės su Lad Saf lanksčiojo lyno vertikaliosios kopėčių saugos sistema pateiktos Įrengimo instrukcijos 3M Fall Protection instrukcija Nr 5908282 arba Nr 5903435 Tikrinant sistemą reikia naudotis atskira apsaugos nuo kritimo sistema Viršutinė gembė Patikrinkite ar tinkamai įrengta...

Страница 109: ...dojate pirmą kartą susisiekite su 3M Fall Protection klientų tarnybos atstovu žr informaciją nugarėlėje Jei jau esate užsiregistravę laikykitės kartu su rankiniu skaitytuvu tiekiamoje arba 3M interneto portale įkeltoje instrukcijoje pateiktų nurodymų dėl duomenų perkėlimo į internetinį tikrinimų žurnalą 6 0 PRIEŽIŪRA REMONTAS IR LAIKYMAS 6 1 Su tikrinimu susiję aspektai aprašyti 5 0 skyriuje Jeigu...

Страница 110: ...atikrinkite prieš kiekvieną naudojimąsi Šliaužiklį prie ant apraišų esančio priekinio jungiamojo žiedo prijunkite pateikta jungtimi Aktyviai lipdami negriebkite už šliaužiklio arba lyno 13 pav pavaizduota etiketė modelis 6160047 1 Modelio numeris 2 Serijos numeris 3 ĮSPĖJIMAS Nesilaikant įspėjimų įranga galima sunkiai susižaloti arba žūti Perskaitykite ir laikykitės gamintojo instrukcijos pateikto...

Страница 111: ...ATIKRINIMO DATA PATIKRINIMO METU PASTEBĖTI DALYKAI TAISOMIEJI VEIKSMAI ATLIKTA PRIEŽIŪRA Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino ...

Страница 112: ...JIMO DATA PAGAMINIMO DATA PATIKRINIMO DATA PATIKRINIMO METU PASTEBĖTI DALYKAI TAISOMIEJI VEIKSMAI ATLIKTA PRIEŽIŪRA Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino ...

Страница 113: ... Papildu informāciju par pareizu kāpšanas tehniku skatīt Produkta instrukcijā Nodrošiniet ka visas kritiena aizsardzības sistēmas apakšsistēmas kas sastāv no dažādu ražotāju sastāvdaļām ir savstarpēji saderīgas un atbilst piemērojamajiem standartiem ieskaitot ANSI Z359 vai citiem piemērojamiem kritiena aizsardzības kodeksiem standartiem vai prasībām Pirms šo sistēmu lietošanas vienmēr konsultējiet...

Страница 114: ...na gadījumā kāpjot pa nekustīgām kāpnēm vai līdzīgām kāpšanai paredzētām konstrukcijām Lad Saf X2 noņemamā troses uzmava 1 un 2 attēls pievienojama Lad Saf lokanās troses kāpņu drošības sistēmai Uzmava ir paredzēta strādājošā kritiena bloķēšanai gadījumā ja strādājošais krīt kāpjot pa nekustīgām kāpnēm Lad Saf X2 noņemamā troses uzmava nav paredzēta materiālu pārvietošanai Izmantojiet to tikai par...

Страница 115: ...3M tehnisko dienestu 2 2 SAVIENOTĀJU SAVIETOJAMĪBA Skatiet 4 attēlu Lietojiet tikai piegādātos savienotājus Pievienojiet karabīni A priekšējam D gredzenam B 2 3 SAVIENOJUMU VEIDOŠANA Skatiet 5 attēlu 3M kritiena aizsardzības fiksējošos āķus un karabīnes nedrīkst savienot šādā veidā A Ar D gredzenu kam pievienots cits savienotājs B Tādā veidā kas izraisa spiedienu uz slēdzējmehānismu C Savā starpā ...

Страница 116: ...aiku saglabājot trīs saskares punktus ar rokām un kājām Lad Saf X2 noņemamā troses uzmava sekos kāpējam Nesēja trose tiek izspiesta ārpus troses vadotnēm 1 attēls D kad ar tiem sastopas pa ceļam Neaiztieciet un nenoņemiet uzmavu no nesēja troses apejot troses vadotnes vai ja uzmava nobloķējas KĀPŠANA LEJUP lai kāptu lejup pa konstrukciju dariet to vienmērīgi lai visu laiku saglabātu trīs saskares ...

Страница 117: ...anas 5 4 PĀRBAUDES VADLĪNIJAS LAD SAF DROŠĪBAS SISTĒMA Skatiet Uzstādīšanas instrukcijas kas ir jūsu Lad Saf lokanās troses vertikālo kāpņu drošības sistēmas komplektācijā 3M kritienu aizsardzības rokasgrāmata 5908282 vai 5903435 veicot pārbaudes procedūras kas aprakstītas šajā sadaļā Pārbaudot sistēmu jāizmanto atsevišķa aizsardzības sistēma pret kritieniem Augšējie kronšteini Pārbaudiet pareizu ...

Страница 118: ...ātu jūsu kritiena aizsardzības aprīkojuma reģistru Ja lietojat pirmoreiz sazinieties ar 3M kritienu aizsardzības klientu dienesta pārstāvi skatiet aizmugures vāku Ja esat jau reģistrējies izpildiet norādījumus kas sniegti jūsu rokā turamajā lasītājā vai 3M tīmekļa portālā lai pārsūtītu datus uz savu tīmekļa žurnālu 6 0 APKOPE SERVISS UZGLABĀŠANA 6 1 Skatīt 5 0 sadaļu par apkopes jautājumiem kas sa...

Страница 119: ...istēmu un iejūgu Pārbaudiet pirms katras lietošanas Pievienojiet uzmavu pie priekšējā D gredzena uz iejūga ar piegādāto savienotāju Aktīvi kāpjot nesatveriet uzmavu vai trosi Etiķete 13 attēlā modelis 6160047 1 Modeļa numurs 2 Sērijas numurs 3 BRĪDINĀJUMS Norādījumu neievērošana var izraisīt nopietnu ievainojumu vai nāvi Izlasiet un ievērojiet ražotāja norādījumus kas piegādāti kopā ar šo izstrādā...

Страница 120: ...S PĀRBAUDĒ PAMANĪTĀS NEPILNĪBAS KOREKTĪVĀS DARBĪBAS VEIKTĀ APKOPE Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja ...

Страница 121: ...TUMS PĀRBAUDES DATUMS PĀRBAUDĒ PAMANĪTĀS NEPILNĪBAS KOREKTĪVĀS DARBĪBAS VEIKTĀ APKOPE Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja Apstiprināja ...

Страница 122: ...ng aan en afkoppeling van het systeem Zorg dat u tijdens het klimmen te allen tijde minstens drie contactpunten hebt Raadpleeg de productinstructies voor meer informatie over de juiste klimtechniek Zorg ervoor dat valbeveiligingssystemen subsystemen samengesteld uit onderdelen van verschillende fabrikanten compatibel zijn en aan de geldende normen voldoen waaronder ANSI Z359 of andere geldende voo...

Страница 123: ...e van deze PPE gecontroleerd heeft 6 Aantal gebruikers 7 Minimaal gebruikersgewicht is 40 kg 88 pond exclusief gereedschap en apparatuur Maximaal gebruikersgewicht is 141 kg 310 pond inclusief gereedschap en apparatuur 1 0 TOEPASSINGEN 1 1 DOEL Lad Saf veiligheidssystemen met flexibele kabel afbeelding 1 zijn ontworpen om een medewerker te beschermen bij een val tijdens het beklimmen van vaste lad...

Страница 124: ...bsystemen harnassen lijnen enz kan de compatibiliteit van de uitrusting in gevaar brengen en kan de veiligheid en betrouwbaarheid van het hele systeem beïnvloeden Als u vragen heeft over de installatie of geschiktheid van deze apparatuur voor gebruik in uw toepassing kunt u contact opnemen met 3M Fall Protection COMPATIBILITEIT MET KLIMHULPSYSTEMEN De DBI SALA Lad Saf veiligheidssystemen inclusief...

Страница 125: ...de hendel D de roterende zijplaat C en de vergrendelingshendel G los om de mof op de kabel te vergrendelen Zorg er vóór gebruik voor dat de vergrendelingshendel G zich in de vergrendelde positie bevindt Zie Afbeelding 10 3 4 VERBINDING VAN DE LAD SAF X2 AFNEEMBARE KABELMOF MET HET HARNAS Verbind de karabijnhaak aan de mof afbeelding 2 J aan de frontale D ring van het volledige lichaamsharnas afbee...

Страница 126: ...nietig de mof PROBEER GEEN ONGEAUTORISEERDE REPARATIE UIT TE VOEREN Noteer de inspectieresultaten in het Inspectie en Onderhoudslogboek achteraan in deze handleiding 5 3 INSPECTIERICHTLIJNEN LAD SAF AFNEEMBARE KABELMOF Zie Afbeelding 2 voor de identificatie van de componenten beschreven in de volgende richtlijnen Inspecteer de hendel schokdemper valindicator onderdeel D op verbuigingen breuken en ...

Страница 127: ...dige worden geïnspecteerd voordat de kabel weer in gebruik wordt genomen Inspecteer op tekenen van schuren tegen de ladder of constructie Vervang de kabel als er defecten worden aangetroffen Inspecteer op de juiste spanning De groef moet zichtbaar zijn boven het onderste patroon Zie afbeelding 17 E De spanboutconstructie mag niet met de hand naar beneden getrokken kunnen worden De kabel moet strak...

Страница 128: ... Lad Saf X2 afneembare kabelmof moeten goed bevestigd en volledig leesbaar zijn Label in afbeelding 12 model 6160030 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 WAARSCHUWING Wanneer u de waarschuwingen niet opvolgt kan dit leiden tot ernstige verwonding of de dood Lees en volg de instructies van de fabrikant die bij dit product worden bijgeleverd Gebruik het alleen met een DBI SALA goedgekeurde systeem en tuig ...

Страница 129: ... ACTIE UITGEVOERD ONDERHOUD Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door ...

Страница 130: ...ARTIKELEN CORRIGERENDE ACTIE UITGEVOERD ONDERHOUD Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door ...

Страница 131: ...r mens du klatrer Se Brukerinstruksjonene for ytterligere informasjon om riktig klatreteknikk Sørg for at fallsikringssystemer undersystemer som er satt sammen av komponenter fremstilt av forskjellige produsenter er kompatible og oppfyller kravene i gjeldende standarder inkludert ANSI Z359 eller andre gjeldende fallsikringsnormer standarder eller krav Rådfør deg alltid med en kompetent og eller kv...

Страница 132: ...ad Saf sikkerhetssystemer med fleksibel vaier figur 1 er konstruert for å beskytte arbeidere i tilfelle fall ved klatring på stiger eller lignende innretninger Lad Saf X2 avtagbar fallbrems figur 1 og 2 festes til et Lad Saf sikkerhetssystem med fleksibel vaierstige Fallbremsen er laget for å sikre en arbeidstakers fall hvis dette skulle skje under klatring av en stige Lad Saf X2 avtagbar fallbrem...

Страница 133: ...mål om kompatibilitet tar du kontakt med 3M Technical Services 2 2 KOBLINGSKOMPATIBILITET Se Figur 1 Bruk kun medfølgende koblinger Koble karabinkrok A til frontal D Ring B 2 3 LAGE KOBLINGER Se Figur 5 3M Fall Protection sikkerhetskroker og karabinkroker skal ikke tilkobles A Til en D ring hvor det er en annen kobling tilfestet B På en måte som vil føre til belastning på porten D Til hverandre På...

Страница 134: ...ktpunkter vedlikeholdes med hender og føtter Lad Saf X2 avtagbar fallbrems følger klatreren Bærevaieren spretter ut av vaierførerne figur 1 D når man støter på disse Ikke håndter eller fjern fallbremsen fra bærevaieren mens vaierlederne passeres eller hvis fallbremsen låser seg KLATRE NED Nedoverklatring skal gjøres jevnt mens tre kontaktpunkter vedlikeholdes til enhver tid med hender og føtter La...

Страница 135: ...Saf X2 skiltet opp Vaierskoen skal da rotere fritt til toppen av fallbremsen Inspiser driften av den roterende sideskiven punkt C ved å trekke den tilbake for å forsøke å åpne kabelsporet Den må ikke rotere Dersom den likevel roterer uten at låsespaken vris figur 2 punkt G skal fallbremsen tas ut av bruk 5 4 RETNINGSLINJER FOR INSPEKSJON LAD SAF SIKKERHETSSYSTEM Det refereres til installasjonsveil...

Страница 136: ...2 punkt N og figur 11 punkt 11 RFID merket kan brukes sammen med den håndholdte i Safe avleseren og den nettbaserte portalen for å forenkle inspeksjon og lagerstyring og for å gjøre registreringer for fallsikringsutstyret Hvis du er en førstegangsbruker kontakt 3Ms kundeservice for fallsikring se baksideomslag Hvis du allerede er registrert kan du følge instruksjonene som følger med din håndholdte...

Страница 137: ...r hver gangs bruk Fest fallbremsen til D ringen foran på seletøyet med medfølgende kobling Ikke ta tak i bremsen eller vaieren mens du klatrer Skilt på figur 13 modell 6160047 1 Modellnummer 2 Serienummer 3 ADVARSEL Dersom advarslene ikke følges kan det føre til alvorlige skader eller død Les og følg produsentens instrukser som følger med dette produktet Brukes kun med DBI SALA godkjent system og ...

Страница 138: ...ATO INSPEKSJONSELEMENTER MERKET KORRIGERENDE TILTAK VEDLIKEHOLD UTFØRT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av ...

Страница 139: ...ONSDATO INSPEKSJONSDATO INSPEKSJONSELEMENTER MERKET KORRIGERENDE TILTAK VEDLIKEHOLD UTFØRT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av ...

Страница 140: ...cji użytkownika Należy upewnić się że systemy ochrony przed upadkiem zintegrowane podsystemy złożone z komponentów pochodzących od różnych producentów są kompatybilne i spełniają wymagania obowiązujących norm w tym normy ANSI Z359 lub innych obowiązujących przepisów norm i wymagań dotyczących ochrony przez upadkiem Przed użyciem tych systemów należy zawsze skonsultować się z Kompetentną i lub Prze...

Страница 141: ...em 1 0 ZASTOSOWANIA 1 1 CEL Systemy zabezpieczeń z linami giętkimi Lad Saf rysunek 1 są przeznaczone do ochrony pracownika w razie upadku z drabin stałych lub podobnych konstrukcji służących do wchodzenia na wysokość Odłączana tuleja linowa Lad Saf X2 rysunki 1 i 2 jest mocowana do systemu zabezpieczeń z linami giętkimi do pracy na drabinach Lad Saf Zaczep jest przeznaczony do zatrzymania pracowni...

Страница 142: ...f oraz odłączanymi tulejami linowymi a ich używanie może powodować poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika Przed użyciem systemu wspomagania podczas wspinania innej firmy niż DBI SALA należy skonsultować się z kompetentną i lub wykwalifikowaną osobą w miejscu pracy w celu uzyskania zgody W razie dodatkowych pytań związanych z kompatybilnością prosimy o kontakt z obsługą klienta firmy 3M ...

Страница 143: ...na całe ciało można wykonać przed lub po zamontowaniu zaczepu na linie nośnej Podczas podłączania należy upewnić się że karabinek jest całkowicie zamknięty i zablokowany Użyj dodatkowej ochrony przed upadkiem np linki bezpieczeństwa podczas połączania i rozłączania zaczepu do lub od liny nośnej Upewnij się aby połączyć zaczep z liną przed zdjęciem dodatkowej ochrony przed upadkiem Nie używaj odłąc...

Страница 144: ...dkształcony o więcej niż A 12 7 mm 1 2 cala NIE UŻYWAJ GO Zaczep musi zostać usunięty z użytkowania Sprawdź dźwignię blokującą element G pod kątem łatwości obsługi upewniając się że wraca ona automatycznie do pozycji zamkniętej po zwolnieniu Sprawdź krzywkę element L pod kątem zużycia Sprawdź czy krzywka nie ma uszkodzeń Sprawdź krzywkę element L trzymając tuleję pionowo z uchwytem amortyzatorem e...

Страница 145: ...taż maksymalną liczbę użytkowników na system oraz długość systemu Po wykonaniu kontroli zapisz datę jej przeprowadzenia na etykiecie Drabina konstrukcja wspinaczkowa Sprawdź drabinę konstrukcję wspinaczkową do której system Lad Saf jest używany Upewnij się że konstrukcja znajduje się w dobrym stanie jest odpowiednio zabezpieczona i można bezpiecznie się po niej poruszać NIE UŻYWAJ KONSTRUKCJI któr...

Страница 146: ...er seryjny 3 OSTRZEŻENIE Zignorowanie ostrzeżeń może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Należy przeczytać instrukcję producenta dołączoną do tego produktu i postępować zgodnie z nią Stosować wyłącznie z zatwierdzonymi systemami i szelkami bezpieczeństwa DBI SALA Sprawdzić przed każdym użyciem Zamocuj tuleję do przedniej klamry zaczepowej typu D szelek bezpieczeństwa używając dostarczonego ...

Страница 147: ...E W RAMACH KONSERWACJI Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez ...

Страница 148: ...APRAWCZE CZYNNOŚCI WYKONANE W RAMACH KONSERWACJI Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez ...

Страница 149: ...adicionais sobre técnicas para escalar Assegure se de que os sistemas subsistemas de proteção anti queda montados com componentes produzidos por diferentes fabricantes são compatíveis e satisfazem os requisitos das normas aplicáveis incluindo a ANSI Z359 ou outros códigos normas ou requisitos de proteção anti queda aplicáveis Consulte sempre uma Pessoa competente e ou Qualificada antes de utilizar...

Страница 150: ...teger um trabalhador em caso de queda numa escalada subida em escadas fixas ou estruturas de escalada idênticas A manga de cabos desmontável Lad Saf X2 Figuras 1 e 2 é fixa a um sistema de segurança de corda para escada flexível Lad Saf A manga foi concebida para parar a queda de um trabalhador em caso de queda durante a escalada subida de uma escada fixa A Manga Destacável para Cabos Lad Saf X2 n...

Страница 151: ...gura 4 Utilize apenas os conetores fornecidos Ligue o mosquetão A ao anel de ancoragem frontal B 2 3 EFETUAR LIGAÇÕES Consulte a Figura 5 Os ganchos de engate rápido e mosquetões 3M Fall Protection não devem ser ligados A A um D Ring ao qual esteja ligado outro conetor B De forma a que resulte uma carga sobre a lingueta de abertura C Entre si Certifique se de que todos os conetores estão totalment...

Страница 152: ... perigos de queda SUBIR Para subir a estrutura mantenha sempre três pontos de contacto com as mãos e os pés A Manga Destacável para Cabos Lad Saf X2 seguirá o trabalhador durante a subida O cabo de transporte soltar se á das guias do cabo à medida que se encontrarem Figura 1 D Não manuseie nem retire a manga do cabo de transporte quando passar as guias de cabo ou se a manga bloquear DESCER Para de...

Страница 153: ...ra do cabo Não pode rodar Se rodar sem ser necessário rodar a alavanca de bloqueio Figura 2 item G remova a manga de serviço 5 4 DIRETRIZES DE INSPEÇÃO SISTEMA DE SEGURANÇA PARA ESCADAS LAD SAF Consulte as Instruções de Instalação fornecidas com o seu Sistema de Segurança para Escadas Verticais de Cabo Flexível Lad Saf Manual n º 5908282 ou n º 5903435 da 3M Fall Protection quando efetuar os proce...

Страница 154: ...pamento de proteção antiqueda Se for a sua primeira utilização contacte um representante do serviço de assistência ao cliente da 3M Fall Protection ver a contracapa ou se já estiver registado siga as instruções incluídas com o seu leitor portátil ou indicadas no portal da Web da 3M sobre como transferir os seus dados para o seu registo na Web 6 0 MANUTENÇÃO REPARAÇÃO ARMAZENAMENTO 6 1 Para problem...

Страница 155: ...os pela DBI SALA Inspecione antes de cada utilização Prenda a manga ao anel de ancoragem frontal no arnês com o conetor fornecido Não agarre na manga ou no cabo quando estiver a subir ativamente Etiqueta na Figura 13 Modelo 6160047 1 Número do modelo 2 Número de Série 3 AVISO A inobservância destas instruções poderá resultar em lesões graves ou morte Leia e siga as instruções do fabricante forneci...

Страница 156: ...PEÇÃO ELEMENTOS INSPECIONADOS AÇÃO CORRETIVA MANUTENÇÃO REALIZADA Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por ...

Страница 157: ...ATA DE FABRICO DATA DA INSPEÇÃO ELEMENTOS INSPECIONADOS AÇÃO CORRETIVA MANUTENÇÃO REALIZADA Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por ...

Страница 158: ...vind produsul pentru mai multe informații referitoare la tehnica corectă de urcare Asigurați vă că sistemele subsistemele de protecție împotriva căderii care sunt asamblate din componente de la diverși producători sunt compatibile și îndeplinesc cerințele standardelor aplicabile inclusiv ANSI Z359 sau alte coduri standarde sau cerințe aplicabile privind protecția împotriva căderii Consultați vă în...

Страница 159: ... notificat care a efectuat certificarea CE 5 Numărul organismului notificat care a verificat fabricarea acestui echipament de protecţie personală Personal Protection Equipment PPE 6 Numărul de utilizatori 7 Greutatea minimă a utilizatorului excluzând uneltele și echipamentele este de 40 kg 88 lbs Greutatea maximă a utilizatorului incluzând uneltele și echipamentele este de 141 kg 310 lbs 1 0 APLIC...

Страница 160: ...siguranţa şi fiabilitatea întregului sistem Dacă aveți întrebări privind utilizarea sau doriți să aflați dacă acest echipament este potrivit pentru aplicația dumneavoastră contactați 3M COMPATIBILITATEA CU SISTEMELE DE ASISTARE LA URCARE Sistemele de siguranță Lad Saf DBI SALA care includ opritoarele de cădere detașabile Lad Saf DBI SALA sunt concepute pentru a fi utilizate cu sistemele de asistar...

Страница 161: ... placa laterală rotativă C şi maneta de blocare G pentru a bloca manşonul pe cablu Înainte de utilizare asiguraţi vă că maneta de blocare G este în poziţia blocat Consultați Figura 10 3 4 CONECTAREA MANȘONULUI DETAȘABIL PENTRU CABLU LAD SAF X2 LA CENTURA COMPLEXĂ DE SIGURANȚĂ PENTRU ÎNTREGUL CORP Conectaţi carabiniera de pe opritorul de cădere Figura 2 elementul J la Inelul D frontal de pe centura...

Страница 162: ...şitul acestui manual 5 2 În cazul în care inspecția evidențiază aspecte nesigure sau defecte încetați să mai utilizați opritorul de cădere detașabil pentru cabluri lad saf x2 sau sistemul lad saf Contactaţi un centru de asistenţă autorizat pentru reparaţii sau distrugeţi opritorul de cădere NU ÎNCERCAŢI EFECTUAREA DE REPARAŢII NEAUTORIZATE Înregistraţi rezultatele inspecţiei în Jurnalul de inspecţ...

Страница 163: ...orări ale garniturilor din uretan Ghidajele de cablu trebuie să reţină cablul şi să prevină contactul acestuia cu scara structura Ghidajele de cablu ar trebui poziționate la intervale de aproximativ 6 12 m 20 40 picioare de a lungul cablului de susținere sau mai aproape dacă este necesar În cazul în care descoperiţi defecte înlocuiţi piesele Verificaţi elementele de fixare a ghidajului de cablu El...

Страница 164: ...blu flexibil Lad Saf trebuie să fie bine fixată și perfect lizibilă Marcajele etichetei sistemului și eticheta RFID vezi Figura 11 1 Data instalării 5 Lungime sistem 9 Avertizări privind sistemul 2 Instalat de 6 Data fabricației 10 Tipul cablului și matricea de compatibilitate a manșoanelor împreună cu certificarea standardelor 3 Cerințe privind ancorarea 7 Data inspecției 11 Eticheta RFID 4 Nr ma...

Страница 165: ...ȚIEI DATA INSPECŢIEI ELEMENTE NOTATE LA INSPECŢIE ACŢIUNE CORECTIVĂ ÎNTREŢINERE EFECTUATĂ Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de ...

Страница 166: ...HIZIŢIONĂRII DATA FABRICAȚIEI DATA INSPECŢIEI ELEMENTE NOTATE LA INSPECŢIE ACŢIUNE CORECTIVĂ ÎNTREŢINERE EFECTUATĂ Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de ...

Страница 167: ...дитесь в том что системы подсистемы защиты от падения с высоты собранные из компонентов изготовленных разными производителями совместимы друг с другом и соответствуют требованиям действующих стандартов включая ANSI Z359 или другие действующие нормы стандарты или требования к системам защиты от падения с высоты Перед использованием данных систем всегда консультируйтесь с компетентным лицом или квал...

Страница 168: ...предназначены для защиты работника в случае падения при подъеме по стационарным лестницам или подобным конструкциям для подъема Cъемное блокирующее устройство Lad Saf X2 рис 1 и 2 прикрепляется к страховочной системе с гибким тросом для лестниц Lad Saf Блокирующее устройство разработано для остановки падения рабочего при падении во время подъема на навесную лестницу Съемное блокирующее устройство ...

Страница 169: ...есь в службу технических услуг компании 3М 2 2 СОВМЕСТИМОСТЬ СОЕДИНИТЕЛЕЙ см рис 4 Используйте только поставляемые соединители Прикрепите карабин A к переднему D образному кольцу B 2 3 ВЫПОЛНЕНИЕ СОЕДИНЕНИЙ см рис 5 Не следует подсоединять крюки с защелками и карабины 3M Fall Protection A С D образным кольцом к которому прикреплен другой соединитель B Таким образом чтобы создавалась нагрузка на за...

Страница 170: ...ящее рабочее установочное оборудование там где это необходимо Перемещение устройства при подъеме или спуске вызывает риск падения рабочего ПОДЪЕМ Чтобы подняться по конструкции взбирайтесь и всегда сохраняйте три точки контакта руками и ногами Съемное блокирующее устройство Lad Saf X2 будет следовать за поднимающимся Несущий трос выбрасывается из направляющих рис 1 D при встрече с ними Не перемеща...

Страница 171: ...что кулачок не поврежден Проверьте кулачок изделие L удерживая устройство вертикально при этом рукоятка амортизатор изделие D должны быть в вертикальном положении потрясите устройство вверх и вниз для имитации падения Кулачок должен свободно вращаться Проверьте кулачок изделие L расположив устройство горизонтально при этом рукоятка амортизатор изделие D должны быть в вертикальном положении и помес...

Страница 172: ...Е Перед ее использованием обратитесь за справкой к инструкциям и или к знающему конструкцию персоналу 5 5 БИРКА РЧ ИДЕНТИФИКАТОРА Система Lad Saf и съемное блокирующее устройство Lad Saf X2 содержат бирку РЧ идентификатора рис 2 изделие N и рис 11 изделие 11 Бирку РЧ идентификатора можно использовать вместе с ручным читающим устройством и находящимся в Интернете порталом для упрощения проверки и у...

Страница 173: ...каждым использованием Прикрепите устройство к переднему D образному кольцу на привязи с поставляемым соединителем Не хватайтесь за устройство или трос во время активного подъема Этикетка на рис 13 модель 6160047 1 Номер модели 2 Серийный номер 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение этих требований может привести к серьезной травме или летальному исходу Перед использованием устройства изучите поставляемую с...

Страница 174: ...А ПРОИЗВОДСТВА ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ КОНТРОЛЯ ЗАМЕЧАНИЯ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ КОНТРОЛЯ КОРРЕКТИРУЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ ВЫПОЛНЕННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил ...

Страница 175: ...Р МОДЕЛИ ДАТА ПОКУПКИ ДАТА ПРОИЗВОДСТВА ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ КОНТРОЛЯ ЗАМЕЧАНИЯ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ КОНТРОЛЯ КОРРЕКТИРУЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ ВЫПОЛНЕННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил Проверил ...

Страница 176: ...ulte las instrucciones del producto para obtener más información sobre la técnica de ascensión adecuada Asegúrese de que los sistemas subsistemas de protección contra caídas conectados con componentes hechos por distintos fabricantes son compatibles y cumplen los requisitos de las normas aplicables incluyendo los ANSI Z359 u otros códigos normas o requisitos de protección contra caídas aplicables ...

Страница 177: ... para proteger a los trabajadores en caso de caída mientras suben a una escalera fija o una estructura similar El manguito desmontable para cables Lad Saf X2 Figuras 1 y 2 se fija al sistema de seguridad para escaleras con cable flexible Lad Saf El manguito tiene por objeto detener la caída de un trabajador en caso de caída al subir por una escalera fija El Manguito desmontable para cables Lad Saf...

Страница 178: ...usuario No utilice sistemas diferentes a los sistemas de asistente de ascenso DBI SALA sin consultar previamente a una persona competente o personal cualificado en su centro de trabajo para su aprobación Si tiene más preguntas acerca de su compatibilidad póngase en contacto con los servicios técnicos de 3M 2 2 COMPATIBILIDAD DE CONECTORES Consulte la Figura 4 Utilice únicamente los conectores sumi...

Страница 179: ...e de que el cierre del mosquetón esté totalmente cerrado y bloqueado Utilice una protección contra caídas secundaria p ej una eslinga mientras conecta o desconecta el manguito con el cable transportador Asegúrese de finalizar la conexión del manguito con el cable antes de retirar la protección contra caídas secundaria No utilice el manguito desmontable para cables Lad Saf X2 como equipo de posicio...

Страница 180: ...y está deformado B Si el tirador absorbedor de energía está deformado más de A 12 7 mm 1 2 pulg NO USAR Debe detener la utilización del manguito Compruebe que la palanca de bloqueo elemento G se mueve con suavidad y que vuelve a su posición de bloqueo cuando se suelta Compruebe que la leva elemento L no está desgastada Compruebe que la leva no está gastada Para inspeccionar la leva elemento L sost...

Страница 181: ...instalación el nombre de la persona que ha realizado la instalación instalado por el número máximo de usuarios por sistema y la longitud del sistema deben estar claramente marcados en la etiqueta Una vez completada la inspección anote la fecha en la etiqueta Escalera Estructura ascendente Verifique la escalera o la estructura ascendente a la que está conectado el Sistema Lad Saf Asegúrese de que l...

Страница 182: ...ente legibles Etiqueta en la Figura 12 modelo 6160030 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 ADVERTENCIA La falta de cumplimiento de las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte Lea y siga las instrucciones del fabricante suministradas con este producto Utilícelo únicamente con sistemas y arneses DBI SALA aprobados Inspeccione antes de cada uso Fije el manguito a la anilla D front...

Страница 183: ...CIÓN OBSERVACIONES DE LA INSPECCIÓN ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por ...

Страница 184: ...E FABRICACIÓN FECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE LA INSPECCIÓN ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por ...

Страница 185: ...Consulte las Instrucciones del producto para obtener más información sobre la técnica correcta para trepar Asegúrese de que los sistemas y sistemas secundarios de protección contra caídas ensamblados con componentes hechos por diferentes fabricantes sean compatibles y cumplan con los requisitos de las normas vigentes entre ellas ANSI Z359 u otros códigos normas o requisitos vigentes de protección ...

Страница 186: ...señados para proteger a un trabajador en el caso de una caída mientras sube escaleras fijas o estructuras similares El mango desmontable para cable Lad Saf X2 Figuras 1 y 2 se coloca en el sistema de seguridad para escaleras con cable flexible Lad Saf El mango está diseñado para detener la caída de un trabajador en caso de que esto ocurra en el momento de subir una escalera fija El mango desmontab...

Страница 187: ...ve para la seguridad del usuario No utilice sistemas de asistente de ascenso que no sean de DBI SALA sin antes consultarlo con una persona competente y o calificada de su lugar de trabajo para obtener la aprobación Si tiene preguntas adicionales sobre la compatibilidad comuníquese con Servicios Técnicos de 3M 2 2 COMPATIBILIDAD DE LOS CONECTORES Vea la Figura 4 Use solo los conectores suministrado...

Страница 188: ...protección contra caídas secundaria p ej una eslinga mientras conecta o desconecta el mango hacia o desde el cable transportador Asegúrese de completar la conexión del mango con el cable antes de remover la protección secundaria contra caídas No use el mango desmontable para cable Lad Saf X2 como equipo posicionador de trabajo Use el equipo posicionador de trabajo adecuado donde sea necesario Mani...

Страница 189: ...tículo D en posición vertical y agitando el mango hacia arriba y hacia abajo para simular una caída La leva debe girar libremente Inspeccione la leva artículo L ubicando el mango horizontalmente con el asa absorbedor de energía artículo D en posición vertical y colocando el mango en el lado posterior sobre una superficie plana con la etiqueta del Lad Saf X2 hacia arriba La leva debe girar completa...

Страница 190: ...el mango desmontable para cable Lad Saf X2 incluyen una etiqueta de identificación de radiofrecuencia RFID Figura 2 artículo N y Figura 11 artículo 11 La etiqueta de RFID se puede utilizar junto con el dispositivo lector portátil y el portal de Internet para simplificar la inspección y el control del inventario así como también para generar registros sobre su equipo de protección contra caídas Si ...

Страница 191: ...e con el sistema y el arnés aprobados por DBI SALA Realice una inspección antes de cada uso Conecte el mango al anillo en D frontal del arnés con el conector suministrado No aferre el mango o el cable cuando está ascendiendo Etiqueta en la Figura 13 modelo 6160047 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 ADVERTENCIA No prestar atención a las advertencias puede dar como resultado una lesión grave o i...

Страница 192: ...CIÓN OBSERVACIONES DE LA INSPECCIÓN ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por ...

Страница 193: ...E FABRICACIÓN FECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE LA INSPECCIÓN ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por ...

Страница 194: ...ll alltid tre kontaktpunkter under klättring Se produktanvisningarna för vidare information om lämplig klättringsteknik Se till att fallskyddssystem och delsystem som är monterade med komponenter från olika tillverkare är kompatibla och uppfyller kraven i tillämpliga standarder inklusive ANSI Z359 eller andra tillämpliga regler standarder eller krav på fallskydd Anlita alltid en kompetent eller kv...

Страница 195: ...är 141 kg inklusive verktyg annan utrustning och klädsel 1 0 TILLÄMPNINGAR 1 1 SYFTE Lad Saf säkerhetssystem för stegar med flexibel vajer figur 1 är konstruerat för att skydda arbetare vid ett fall under klättring på fasta stegar eller liknande klättringskonstruktioner Lad Saf X2 avtagbart glidlås figur 1 och 2 fästs vid ett Lad Saf säkerhetssystem för stegar med flexibel vajer Hylsan är konstrue...

Страница 196: ...ats för godkännande Kontakta 3M s tekniska kundtjänst om du har ytterligare frågor om kompatibilitet 2 2 KOMPATIBILITET MED KOPPLINGAR Se fig 4 Använd enbart medföljande kopplingar Anslut karbinhake A till D ring fram B 2 3 GÖRA ANSLUTNINGAR Se fig 5 3M Fallskydd med automatkrokar och karbinkrokar får inte anslutas A Till en D ring som används för en annan koppling B På ett sätt som skulle orsaka ...

Страница 197: ...trepunktskontakt med händer och fötter under klättring upp för stegen Lad Saf X2 avtagbart glidlås följer med personen som klättrar Bärlinan snäpps ut från kabelstyrningarna figur 1 D efter hand som de passeras Placera inte om eller ta bort hylsan från bärlinan när du passerar linstyrningarna eller om hylsan låser sig NEDÅT Bibehåll alltid trepunktskontakt med händer och fötter och ta det lugnt un...

Страница 198: ...LAD SAF STEGSÄKERHETSSYSTEM Se installationsanvisningarna som medlevererades Lad Saf vertikalt stegsäkerhetssystem med flexibel vajer 3M Fallskyddshandbok nr 5908282 eller nr 5903435 vid utförande av inspektionsrutinerna som beskrivs i detta avsnitt Ett separat fallskyddssystem måste användas under systeminspektionen Övre monteringsfästen Kontrollera att systemet är korrekt installerat enligt Inst...

Страница 199: ...oll för din fallskyddsutrustning Om du är en förstagångsanvändare kan du kontakta en kundtjänstrepresentant på 3M Fallskydd se omslagets baksida och om du redan har registrerat dig så följ anvisningarna som medföljer din bärbara läsare eller på webbportalen när du vill överföra dina data till din webblogg 6 0 UNDERHÅLL SERVICE FÖRVARING 6 1 Se avsnitt 5 0 för inspektionsrelaterade underhållsfrågor...

Страница 200: ...m och sele Inspektera före varje användning Fäst glidlåset i en främre D ring på selen med den medföljande kopplingen Greppa inte i glidlåset eller vajern under aktiv klättring Etikett i figur 13 modell 6160047 1 Modellnummer 2 Serienummer 3 VARNING Underlåtenhet att iakttaga varningar kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall Läs och följ tillverkarens anvisningar som medföljer denna pro...

Страница 201: ...SPEKTIONSDATUM ANTECKNADE INSPEKTIONSPUNKTER KORREKTIONSÅTGÄRDER UNDERHÅLL GENOMFÖRT Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av ...

Страница 202: ...LVERKNINGSDATUM INSPEKTIONSDATUM ANTECKNADE INSPEKTIONSPUNKTEER KORREKTIONSÅTGÄRDER UNDERHÅLL GENOMFÖRT Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av Godkänt av ...

Страница 203: ...要使用任何其他连接设备 只能使用产品使用说明书中指定和批准的钢缆 不要干扰滑梭 自锁器装置的锁定动作 只在与系统连接或分离时操纵设备 在攀爬时始终保持三个接触点 有关正确攀爬技术的更多信息 请参阅产品使用说明书 确保由不同制造商生产的组件组装的坠落防护系统 子系统兼容并符合适用标准的要求 包括 ANSI Z359 或其他适用的坠落防护法规 标准或要求 在使用这些系统之前 请务必咨询有能力的人员和 或有资质的人员 减少在高处作业相关的风险 如不能避免 可能导致重伤或死亡 确保您的健康和身体条件允许您安全地承受与高处作业相关的所有作用力 如果您对使用本设备的能力有任何疑问 请咨询您的医生 绝对不要超过坠落防护装备的允许容量 绝对不要超过坠落防护装备的最大自由坠落距离 不要使用任何未能通过预使用或其他预定检查的坠落防护装备 或者如果您对设备在您的应用中的使用或适用性有疑虑 也不要使用 如有任何问...

Страница 204: ...AD SAF X2 可拆卸式钢缆自锁器 图 1 和 2 与 LAD SAF 柔性钢缆爬梯安全系统连接 自锁器用于为工人在攀爬固定梯时提供坠落防护 LAD SAF X2 可拆卸式钢缆自 锁器不可用于物料搬运 只能用于特定用途 本使用说明涵盖的 Lad Saf X2 可拆卸式钢缆自锁器型号 型号 项目编号 安全钩材料 标准 负载能力 lb kg 最小 用户重量 lb kg 用户数量 启动力 lb kN 最大展开长度 in mm 最小破坏 强度 lb kN 重量 lb kg 操作温度范围 F C 最大 最小 Lad Saf X2 6160030 镀锌 ANSI CE CSA OSHA 310 140 88 40 1 450 2 4 0 102 3 600 16 2 1 1 140 60 40 40 Lad Saf X2 6160047 不锈钢 ANSI CE CSA OSHA 310 140 8...

Страница 205: ...后备系统 如您对兼容性存有 其他疑问 请咨询 3M 公司技术服务部 2 2 连接器的兼容性 参见 4 仅使用随附的连接器 将安全钩 A 连接至前面的 D 形环 B 2 3 连接 参见 5 3M 坠落防护抓钩和安全钩不应 A 连接到已连接另一个连接器的 D 形环 B 以会给活门带来负载的方式连接 C 相互连接 确保所有连接器都完全闭合并锁定 3 0 操作和使用 3 1 LAD SAF 系统使用 每次使用前 按照第 5 0 节检查系统和钢缆自锁器 根据标签上的标注确认系统在去年是否经过正规检查 不要使用维护不当的 Lad Saf 系统且不要攀爬状况不佳的结构 按照第 5 3 节检查 可拆卸式钢缆自锁器 按照制造商的使用说明书检查全身式安全带 按照第 5 4 节检查 Lad Saf 安全系统 3 2 在开始工作之前 做好 Lad Saf 系统的使用规划 在开始工作之前 考虑将会影响安全的所有因素...

Страница 206: ...取下自锁器 5 0 检查 5 1 频率 参见图 2 了解下列指南中所述组件的标识 每次使用前 目视检查全身式安全带 Lad Saf X2 可拆卸式钢缆自锁器 Lad Saf 系统安装和结构 连接之前 尽可能按照第 5 3 或 5 4 节中提供的指南检查系统 检查系统标签 第 8 节 核实年度检查是否最新 如果怀疑系统的状况有问题 请不要使用 定期正式检查 用户以外的有能力的人应至少每年执行一次 Lad Saf X2 可拆卸式钢缆自锁器 Lad Saf 系统安装和结构的正式检查 或者根据安装系统的建筑物的指定检查标准进行检查 参见第 5 3 和 5 4 节了解检查具体信息 在本手册的末尾记录结果 坠落之后 如果使用 Lad Saf 系统时发生坠落 则用户以外的有能力的人必须对整个系统执行正式检查 检查 Lad Saf 系统时 必须使 用单独的坠落防护系统 请参见第 5 3 5 4 和 5 5...

Страница 207: ...成后将检查日期记录在标签上 梯子 攀爬装置 检查 Lad Saf 系统所连接的梯子 攀爬装置 确保装置状况良好 牢固且可安全攀爬 如果装置的状况有问题 则不要使用 在使用前查 阅说明和 或咨询熟悉此装置的人员 5 5 RFID 标签 Lad Saf 系统和 Lad Saf X2 可拆卸式钢缆自锁器包含一个无线射频识别 RFID 标签 图 2 项目 N 和图 11 项目 11 RFID 标签可 与手持读取设备和基于网络的门户网站搭配使用 以简化检查和库存控制 同时为您的坠落防护设备提供记录 如果您是初次使用 请联系 3M 坠落防护客户服务代表 参见封底 如果您已注册 请遵照随手持读取器或 3M 网站上提供的使用说明书 将您的数据传输到网络日志 6 0 维护 维修和存放 6 1 请参阅第 5 0 节了解与检查相关的维护问题 如果承重钢缆因油脂 油漆或其他物质而变得很脏 请使用温和的肥皂水对其进...

Страница 208: ...的标签 型号 6160047 1 型号 2 序列号 3 警告 不听从警告可能会导致严重的人身伤害甚至死亡 阅读并遵循本产品随附的制造商说明 仅与 DBI SALA 批准的系统和安全带搭配使 用 每次使用前检查 使用随附的连接器将自锁器连接到安全带的前侧 D 形环上 在主动攀爬时不要抓握自锁器或钢缆 图 14 中的标签 型号 6160030 和 6160047 1 自锁器主体的向上方向 图 15 中的固定侧板 型号 6160030 和 6160047 1 ID 批号 YYMMWWTT YY 生产年份的最后两位 MM 生产月份 WW 生产年份的星期 TT 仅供 3M 内部使用 图 16 中的标签 型号 6160030 和 6160047 1 系统钢缆和安全带连接点之间的最大允许距离是 9 英寸 23 cm 2 请勿与安全绳搭配使用 ...

Страница 209: ...208 ...

Страница 210: ...检查和维护记录 LAD SAF 系统 序列号 安装日期 生产日期 检查日期 记录的检查项目 纠正措施 执行的维护 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 ...

Страница 211: ...检查和维护记录 LAD SAF X2 可拆卸式钢缆自锁器 序列号 型号 购买日期 生产日期 检查日期 记录的检查项目 纠正措施 执行的维护 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 批准人 ...

Страница 212: ...器將主體線束連接到系統 不要使用任何其他連接設備 只能使用產品使用說明書中指定和核准的電纜 不要干擾滑梭 套筒裝置的鎖定動作 只使用設備連接和分離系統 在攀爬時始終保持三個接觸點 有關正確攀爬技術的更多資訊 請參閱產品使用說明書 確保由不同製造商生產的元件組裝的墜落防護系統 子系統相容並符合適用標準的要求 包括 ANSI Z359 或其他適用的墜落防護法規 標準或要求 在使用這些系統之前 請務必諮詢合格人員和 或有資質的人員 減少在高處作業的相關風險 此類風險如不能避免 可能導致重傷或死亡 確保您的健康和身體條件允許您安全地承受與在高處作業相關的所有作用力 如果您對使用本設備的能力有任何疑問 請諮詢您的醫生 絕對不要超過墜落防護裝備的允許容量 絕對不要超過墜落防護裝備的最大自由落體距離 不要使用任何未能通過預使用或其他預定檢查的墜落防護裝備 或者如果您對設備在您的應用中的使用或適用性有疑慮...

Страница 213: ...防護 LAD SAF X2 可拆卸式纜索套管 圖 1 和 2 與 LAD SAF 可伸縮式纜索梯安全系統連接 套管用於為工人在攀爬固定梯時提供墜落防護 LAD SAF X2 可拆卸式纜索套 管不可用於材料搬運 只能用於特定用途 本使用說明涵蓋的 Lad Saf X2 可拆卸式纜索套管型號 型號 項目編號 鉤環材料 標準 負載能力 lb kg 最小 使用者 重量 lb kg 使用者 數量 啟動力 lb kN 最大展開長度 in mm 最低斷裂 強度 lb kN 重量 lb kg 作業溫度範圍 F C 最大 最小 Lad Saf X2 6160030 鍍鋅 ANSI CE CSA OSHA 310 140 88 40 1 450 2 4 0 102 3 600 16 2 1 1 140 60 40 40 Lad Saf X2 6160047 不鏽鋼 ANSI CE CSA OSHA 310 1...

Страница 214: ...A 攀登輔助系統 如您對相容性存 有其他疑問 請諮詢 3M 公司技術服務部 2 2 連接器的相容性 參見 4 僅使用隨附的連接器 將鉤環 A 連接至前面的 D 形環 B 2 3 連接 參見 5 3M 墜落防護彈簧鉤和鉤環不應 A 連接到已連接另一個連接器的 D 形環 B 以會給閘門帶來負載的方式連接 C 相互連接 確保所有連接器都完全閉合並鎖定 3 0 操作和使用 3 1 LAD SAF 系統使用 每次使用前 依照第 5 0 節檢查系統和纜索套管 依據標籤上的標注確認系統在去年是否經過正規檢查 不要使用維護不當的 Lad Saf 系統且不要攀爬狀況不佳的結構 依照第 5 3 節檢查 可拆卸式纜索套管 依照製造商的使用說明書檢查全身式安全帶 依照第 5 4 節檢查 Lad Saf 安全系統 3 2 在開始工作之前 做好 Lad Saf 系統的使用規劃 在開始工作之前 考慮將會影響安全的所有因...

Страница 215: ...目視檢查全身式安全帶 Lad Saf X2 可拆卸式纜索套管 Lad Saf 系統安裝和結構 連接之前 盡可能依照第 5 3 或 5 4 節中提供的指南檢查系統 檢查系統標籤 第 8 節 核實年度檢查是否最新 如果懷疑系統的狀況有問題 請不要使用 定期正式檢查 使用者以外的安全監察員應至少每年執行一次 Lad Saf X2 可拆卸式纜索套管 Lad Saf 系統安裝和結構的正式檢查 或者依據安裝系統的建築物的指定檢查標準進行檢查 參見第 5 3 和 5 4 節瞭解檢查具體資訊 在本手冊的末尾記錄結果 墜落之後 如果使用 Lad Saf 系統時發生墜落 則使用者以外的安全監察員必須對整個系統執行正式檢查 檢查 Lad Saf 系統時 必須 使用單獨的墜落防護系統 請參見第 5 3 5 4 和 5 5 節 將檢查結果記錄到本手冊結尾的檢查和維護記錄上 5 2 如果檢查發現存在不安全或有缺陷的狀...

Страница 216: ...d Saf 系統所連接的梯子 攀爬裝置 確保裝置狀況良好 牢固且可安全攀爬 如果裝置的狀況有問題 則不要使用 在使用前查 閱說明和 或諮詢熟悉此裝置的人員 5 5 RFID 標籤 Lad Saf 系統和 Lad Saf X2 可拆卸式纜索套管包含一個無線射頻識別 RFID 標籤 圖 2 項目 N 和圖 11 項目 11 RFID 標籤可與 手持讀取設備和基於 Web 的入口網站搭配使用 以簡化檢查和庫存控制 同時為您的墜落防護設備提供記錄 如果您是初次使用 請聯絡 3M 墜落防護客戶服務代表 參見封底 如果您已註冊 請遵照隨手持讀取器或 3M 網站上提供的使用說明書 將您的資料傳輸到 Web 日誌 6 0 維護 維修和存放 6 1 請參閱第 5 0 節瞭解與檢查相關的維護問題 如果承重索因油脂 油漆或其他物質而變得很髒 請使用溫和的肥皂水對其進行清洗 請用一塊乾淨的 幹布擦拭纜索 請勿透過...

Страница 217: ...47 1 型號 2 序號 3 警告 不聽從警告可能會導致嚴重的人身傷害甚至死亡 閱讀並遵循本產品隨附的製造商說明 僅與 DBI SALA 核准的系統和安全帶搭配使 用 每次使用前檢查 使用隨附的連接器將套管連接到安全帶的前面 D 形環上 在主動攀爬時不要抓握套管或纜索 圖 14 中的標籤 型號 6160030 和 6160047 1 套管主體的向上方向 圖 15 中的固定側板 型號 6160030 和 6160047 1 ID 批號 YYMMWWTT YY 生產年份的最後兩位 MM 生產月份 WW 生產年份的星期 TT 僅供 3M 內部使用 圖 16 中的標籤 型號 6160030 和 6160047 1 系統纜索和安全帶連接點之間的最大允許距離是 9 英吋 23 cm 2 請勿與系索搭配使用 ...

Страница 218: ...217 ...

Страница 219: ...檢查和維護記錄 LAD SAF 系統 序號 安裝日期 生產日期 檢查日期 記錄的檢查項目 糾正措施 執行的維護 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 ...

Страница 220: ...檢查和維護記錄 LAD SAF X2 可拆卸式纜索套管 序號 型號 購買日期 生產日期 檢查日期 記錄的檢查項目 糾正措施 執行的維護 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 核准人 ...

Страница 221: ...UIER MANERA CON LOS PRODUCTOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA JURÍDICA QUE SE PUDIERA INVOCAR GLOBAL PRODUKTGARANTI BEGRÆNSEDE RETSMIDLER OG BEGRÆNSNING AF GARANTIFORPLIGTELSER GARANTI FØLGENDE ERSTATTER ALLE GARANTIER ELLER BETINGELSER UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE HERUNDER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL Bortset fra hvad der...

Страница 222: ...IBOTOJI KOMPENSACIJA IR ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS GARANTIJA ŠIOMIS NUOSTATOMIS PAKEIČIAMOS VISOS IŠREIKŠTOS ARBA NUMANOMOS GARANTIJOS AR SĄLYGOS ĮSKAITANT NUMANOMAS GARANTIJAS AR SĄLYGAS DĖL PERKAMUMO AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI Jeigu kitaip nenumatyta vietos teisės aktais 3M apsaugos nuo kritimo gaminiams vienų metų laikotarpiui nuo įrengimo arba pirmojo pradinio savininko panaudojimo datos tai...

Страница 223: ...tă garanție nu acoperă deteriorarea produselor cauzată de uzură de utilizare abuzivă sau inadecvată de avarierea în tranzit de faptul că produsul nu a fost supus operațiunilor de mentenanță sau alte deteriorări ce ies din sfera de control a 3M 3M va fi singurul care va aprecia starea produsului și opțiunile de garanție Această garanție i se aplică numai cumpărătorului original și este singura gara...

Страница 224: ...Z I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Phone 61 2 8753 7600 Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ Fax 61 2 8753 7603 anzfallprotectionsales mmm com Asia Singapore 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923 Phone 65 6450 88...

Отзывы: