8
FzB
Veuillez lire ces instructions parallèlement à la notice de référence dans laquelle
vous trouverez des informations sur :
• Les pièces détachées
• Les accessoires
^
Une attention particulière doit être portée aux limites d'utilisations
indiquées.
DEBALLAGE
Votre système de protection respiratoire à ventilation assistée monté sur casque
3M™Airstream™AS-300 doit contenir les éléments suivants :
a) Système de protection respiratoire à ventilation assistée AS-300
b) Batterie
c) Filtre anti-poussières
d) Indicateur de débit
e) Notice d'instructions
f) Guide des Références
DESCRIPTION DU SYSTEME
Le système de protection respiratoire à ventilation assistée monté sur casque
3M™Airstream™ AS-300 est un système intégré, conçu pour offrir une
protection respiratoire, de la tête, des yeux et du visage. Ces produits sont
conformes aux exigences de la norme EN 12941 (Appareils de protection
respiratoire - Appareils filtrants à ventilation assistée). Propulsé par un souffleur à
l'arrière du casque, l'air traverse un filtre fixé dans le casque. L'air circule
au-dessus de la tête de l'utilisateur et en bas du visage. La visière et le joint
d'étanchéité combiné au niveau de la tête et du visage empêchent la pénétration
d'air contaminé.
HOMOLOGATIONS
Ces produits sont approuvés CE de Type et audités annuellement par BSI,
Kitemark court, Davy Avenue, Knowhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK, Notified
body N°0086 Ces produits sont marqués CE suivant les exigences à la fois de la
Directive Européennes 89/686/CE et du Réglement Européen 2016/425. La
legislation spécifique applicables pour ces produits peuvent être déterminées en
consultant les Certificats et les Déclarations de Conformités disponibles sur le
site internet suivantwww.3m.com/Respiratory/certs
Ce produit répond aux exigences de la Directive Européenne EMC 2014/30/EU.
^
AVERTISSEMENTS ET LIMITES
• Un choix adéquat, une bonne formation, une bonne utilisation et une
maintenance appropriée sont des éléments essentiels pour que le produit
aide à protéger l'utilisateur de tous dangers provenant de certains
contaminants présents dans l'air et de dangers physiques.
• Le non-respect de l'ensemble des instructions concernant l'utilisation de
ces produits de protection respiratoire et/ou le port incorrect du produit
complet durant toutes les périodes d'exposition peuvent nuire gravement
à la santé de l'utilisateur, entraîner des maladies graves ou une invalidité
permanente.
• Pour une adéquation du produit à votre activité et une utilisation correcte
selon la réglementation locale en vigueur, se référer à l'ensemble des
informations fournies ou contacter un responsable sécurité et/ou un
représentant 3M.
• Utilisez cet appareil en stricte conformité à toutes les instructions
- incluses dans cette notice,
- accompagnant d’autres composants du système
• Ne pas utiliser les casques Airstream lorsque les concentrations en
contaminants sont supérieures à 10 fois la valeur limite d'exposition (VLE).
• Ne pas utiliser ce système comme protection respiratoire contre des
contaminants atmosphériques inconnus, ou lorsque les concentrations en
contaminants sont inconnues ou directement dangereuses pour la vie ou la
santé.
• Ne pas utiliser dans les atmosphères contenant moins de 19,5 % d’oxygène
(définition 3M. Chaque pays peut appliquer ses propres limites en matière
d’insuffisance en oxygène. En cas de doute, demandez conseil).
• À utiliser uniquement avec des pièces détachées et accessoires indiqués dans
le guide des références) et selon les conditions d'utilisation données dans les
Spécifications techniques.
• A utiliser uniquement par du personnel compétent et formé.
• Quitter immédiatement la zone contaminée si :
a) Une partie du système est endommagée.
b) Le débit d’air dans le casque diminue ou s’interrompt.
c) La respiration devient difficile.
d) Des vertiges ou d’autres troubles apparaissent.
e) Vous sentez par voie buccale ou nasale la présence de contaminants, ou en
cas d’irritation.
• N’apporter jamais de modification à ce système. Remplacer les éléments
uniquement avec des pièces détachées 3M.
• Des vents supérieurs à 2 m/s ou un rythme de travail très intense (la pression à
l’intérieur du casque peut devenir négative) peuvent réduire le niveau de
protection.
• Assurez-vous que l'équipement est bien positionné ou utilisez un appareil d'un
modèle différent.
^
A ne pas utiliser si vous portez une barbe ou toute autre pilosité faciale
qui pourrait empêcher un contact parfait entre le visage et le bord du
masque.
• Ne jamais utiliser ce casque s'il est fêlé ou coupé. Il faut toujours remplacer un
casque qui a été impliqué dans un impact, même s'il ne montre aucun signe de
dégât.
• Ne pas enduire le casque de peinture, solvants, adhésifs ou étiquettes
autocollantes. S'il est important de coller quelque chose sur le casque, utiliser
exclusivement des adhésifs à base caoutchoutée ou acrylique.
• Tout contact direct avec des pulvérisateurs, des fluides ou d'autres substances
contenant des solvants et/ou alcools est susceptible de nuire à la durabilité du
casque et doit par conséquent être évité.
• Interdiction d'utiliser ces produits dans des atmosphères inflammables ou
explosives.
• Ne pas utiliser dans des environnements à forte chaleur, au-dessus de la
température maximale recommandée. Choisir et porter une protection
appropriée en cas d'exposition à des étincelles et/ou à des flammes.
• A utiliser uniquement avec des lunettes recommandées. Des protections
oculaires protégeant contre les particules à forte vitesse portées au-dessus des
lunettes de vue peuvent transmettre des impacts, créant ainsi un danger pour le
porteur. Contactez votre fournisseur.
• Pour une protection contre les particules projetées à grande vitesse à des
températures extrêmes, il convient de sélectionner un produit de protection
oculaire dont le marquage comporte la lettre T juste après la lettre d'impact, soit
FT, BT ou AT.
• Ce produit ne contient pas de composant à base de caoutchouc naturel (latex).
• Les matériaux susceptibles d’entrer en contact avec la peau des utilisateurs ne
sont pas reconnus comme pouvant provoquer des réactions allergiques sur une
grande majorité d'individus.
Utilisation en toute sécurité de chargeurs de batterie
Pour réduire l'exposition à une tension dangereuse:
- Ne pas utiliser les chargeurs à l'extérieur ou dans un environnement humide.
- Ne pas tenter de procéder à l'entretien du chargeur. Il ne renferme aucune
pièce dont l'utilisateur peut assurer l'entretien.
- Vérifier le chargeur et les fils électriques avant utilisation. Remplacer si des
pièces sont endommagées.
- Ne pas remplacer, modifier ou ajouter des pièces au chargeur.
MARQUAGE
Le casque AS-300 est marqué EN12941 TH1.
Les visières sont marquées EN166:2001.
La monture de la visière est marquée EN166 3:9:B.
La visière 3M™AS-361 est marquée EN166 2:B:3:9.
Le filtre principal 3M™ (060-23-04P) est marqué EN12941 TH1 P R S (Pour
utilisation contre les aérosols solides et à base d'eau uniquement).
Le filtre à charbon principal 3M™ (060-23-11P) est marqué EN12941 TH1 P R S
(Pour utilisation contre les aérosols solides et à base d'eau uniquement).
Le casque est marqué EN397:2012 et mentionne une date de fabrication.
La batterie est marquée EN12941 et mentionne une date de fabrication.
La visière 3M™AS-362 est marquée EN166 2:F:3.
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Vérifier que l'appareil est complet, en bon état et correctement assemblé. Les
pièces endommagées ou défecteuses doivent être remplacées avec des pièces
détachées 3M d'origine avant utilisation.
Choisir une batterie approuvée. Pour connaître la liste des batteries approuvées
3M, consulter le Guide des références.
Réglage du casque
Le casque peut être ajusté pour procurer un joint facial optimal et le meilleur
champ de vision possible.
Ajuster le serre-nuque pour adapter correctement le casque au tour de tête de
l'utilisateur (figure 1).
La hauteur de la tête et l'équilibre de la coiffe sont ajustables selon quatre
positions (figure 2). Chaque position est réglable indépendamment pour un
ajustement personnalisé.
Batterie
La batterie doit être chargée avant la première utilisation (se reporter à la
rubrique Maintenance).
N’utiliser que les chargeurs de batteries recommandés (voir notice de référence
pour le chargeur approprié).
Connecter la batterie au système, comme illustré à la figure 3. Avant la mise en
place, vérifier que les connexions sont propres et sans contaminants. Si
nécessaire, passer un chiffon propre et sec avant utilisation.
Préfiltres
Retirer le couvercle du boîtier du préfiltre et insérer le préfiltre (figure 4).
Filtres
Sélectionner un filtre approuvé (pour connaître la liste des filtres approuvés 3M,
consulter le Guide des références).
Inspecter le filtre avant chaque utilisation et le remplacer immédiatement s'il est
endommagé. Pour le remplacement des filtres, voir la figure 5.
Veiller toujours à installer correctement le filtre et le préfiltre dans le casque.
Содержание Airstream AS-300
Страница 3: ...2 1 5 6 6 1 2 3 4 5 5 6 2 ...
Страница 4: ...7 7 7 7 F B B F 9 1 2 2 2 2 10 8 3 ...
Страница 5: ...12 1 2 3 4 12 13 14 13 13 13 15 14 90º 11 4 ...
Страница 99: ......