Page 108 Manuel d’utilisation 5448X000 Revision 1 Juin-06
placez alors régulièrement les sacs de silica
Ne pas essayer de le réparer vous même; en plus de perdre la garantie vous pouvez cau-
ser des dommages dans le fonctionnement général de l’équipement, ainsi que de lésions
aux personnes (brûlures, blessures…) et des dommages à l'installation électrique.
En cas d'avarie dirigez-vous à leur fournisseur pour la réparation au moyen du Service
Technique de Zuzi.
Changement de la lampe halogène (W)
La lampe halogène se trouve branchée et protégée à un étui en plastique. Vérifier son
correct ajustement dans la fiche correspondante préalablement à l’envoi de l’appareil à
réparation.
Ouvrez la couverture de la source de
lumière. Dévissez les 2 vis de fixation
(1) sur la lampe halogène W et enlevez
le porte-lampes (W) (voir dessin).
Remplacez la lampe halogène.
Nettoyez la surface de la lampe W avec
un chiffon humidifié à l’alcool.
Insérez la lampe halogène dans la
fiche du porte-lampes et serrez les deux
vis de fixation (1).
Dès le changement de la lampe halo-
gène, s’il arrive une diminution du ren-
dement à l’appareil, il sera nécessaire
de corriger l’hauteur de la lampe halo-
gène W (sa position horizontale est réglée automatiquement lorsque le scanner
d’allumage). Le procédé de correction est le suivant:
- Enlevez le porte-lampes de la lampe halogène.
- Dévissez les trois vis (2) du porte-lampes avec un tournevis pour horloge.
- Corrigez l’hauteur de la lampe.
- Serrez les trois vis (2).
- Placez à nouveau le porte-lampes à sa place.
Changement de la lampe de D2 (D)
La lampe de deutérium se trouve placée dans sa fiche correspondent.
Ouvrez la couverture de la source de lumière et enlevez la lampe de deutérium (voir
image)
Remplacez la lampe à une nouvelle lampe. Nettoyez la surface de la lampe à un chiffon
humidifié à l’alcool.
Insérez la lampe de deutérium dans sa fiche. [Note: la fenêtre du faisceau de lumière
doit se trouver en face au miroir réfléchissant (G)]
AC POWER 120VA
FUSE TYPE F
AC (100-130) 2A
AC (200-240) 1A
MODEL:
DATE: 2003 6
NO.: 03 - 1880 - 01 - 006
POW: AC220V 150VA 50 - 60 HZ
RS232
Printer
G
W
D
1
2
Revisión 1 Junio-06 Manual de instrucciones 5448X000 Pág. 5
La primera línea indica el modo de trabajo. El sistema tiene 4 formas de trabajo:
Medida fotométrica: Usada para hacer medidas a longitud de onda fija. Es posible cal-
cular el factor K.
Medida de espectro (barrido): Usada para proporcionar una longitud de onda y proce-
sar datos en el ajuste del rango de longitud de onda.
Medida cuantitativa: Usada para proporcionar una determinación cuantitativa de lon-
gitud de onda y procesar datos.
Análisis DNA / proteína: Usada para proporcionar 3 métodos de medidas para el aná-
lisis de DNA / proteína.
Utilidades: Usado para ajustar los parámetros para el sistema instrumental.
La columna a la derecha de la pantalla indica el área para las
teclas de función
(
F1- F4
).
La función de cada tecla función varía según la forma de medida seleccionada.
En el centro de la pantalla aparece el
área de operación
.
La parte inferior de la pantalla indica el
área de información
, la cual permite introducir los
valores.
Teclado
El teclado espectrofotómetro Zuzi ultravioleta visible 4488/4481 posee 27 teclas, las cua-
les están divididas en 4 grupos. Significado de las funciones:
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GO TO WL
AUTOZERO
RETURN
F1
F2
F3
F4
F5
STAR
T
STOP
1
2
3c
3d
3e
3b
3a
4a
4b
4c
Figura 4 - Teclado
1. Teclas de función (F1- F5)
La función de éstas teclas permite ajustar los parámetros y desempeñar la operación de
funciones. Cuando una de las cuatro funciones es seleccionada en diferente modo de tra-
bajo, el sistema ejecuta la operación correspondiente, como ajuste de parámetros, ajuste
de cubeta de muestra, imprimir...
2. Teclas numéricas (0-9, "." y "-")
Usada para introducir un valor numérico en
Ajuste de parámetros
.
FRANÇAIS
CASTELLANO