background image

Page 86                         Manuel d’utilisation 5448X000                         Revision 1 Juin-06

ligne base (la valeur de la Abs peut changer rapidement lorsqu’on effectue

un changement de source de lumière).

5. FONCTIONS 

5. Mesure photométrique

Dans le mode photométrique, il est possible d’effectuer des mesures d’absorbance et

transmission d’une longueur d’onde. Même d’imprimer et calculer le facteur K.

5.1 Information à l’écran et fonction des touches

Sur le menu principal, poussez la touche 1 pour la sélectionne du mode de mesure pho-

tométrique. L’affichage se montre à la figure (5-1).

Selon la première ligne du menu, le mode habituel de travail corresponde au mode pho-

tométrique.

On montre la valeur actuelle de la lon-

gueur d’onde (660.0nm) et la valeur
mesurée (0.001 Abs). À droite, les tou-
ches de fonction F1-F4.

F1 Réglage des paramètres.
F2 Élimination des données
F3 Réglage des cuves
F4 Imprimer les résultats des

mesures.

À l’aide des touches GoTo WL  et Autozéro, il est possible de régler à ce page la lon-

gueur d’onde et exécuter l’auto zéro respectivement.

5.2 Réglage des paramètres

Au domaine de travail de la mesure

photométrique, poussez F1 pour affi-
cher la page de réglage des paramètres,
tel que la figure (5-2).

À ce page, l’utilisateur peut régler le

mode photométrique, longueur d’onde
et valeur du facteur K, à l’aide de la tou-
che correspondent. A la fin du réglage,
poussez Return pour revenir sur la
page.

5.2.1 Réglage du mode photométrique

Poussez la touche 1 pour régler le mode photométrique. Deux modes sont possibles:

Abs et %T. À sélectionner alternativement en poussant à chaque fois la touche 1.

14:57

System Ready

PARM

(F1)

CLS

(F2)

SAMP

(F3)

PRIN

(F4)

Photo

660.0

0.000

No.

Abs

K*Abs

14:57

Photometric:

Parameter

1. Mode: 

Abs

2. WL: 

660.0

3. Factor K: 

1.000

Select Item No.:

Revisión 1 Junio-06                      Manual de instrucciones 5448X000                   Pág. 27

El usuario puede seleccionar el tipo de cubeta de muestra (cubeta fija y 8 cubetas) en la

pantalla de control de muestras. Si selecciona el tipo de 8 cubetas, puede ajustar los pará-
metros de trabajo de 8 cubetas presionando la correspondiente tecla numérica. Al acabar
el ajuste de parámetros, presionar 

Return

(4.3e) para regresar a la página anterior.

Seleccionar el tipo de módulo de muestra

Presionando 

1

selecciona el tipo de módulo de muestra. Hay dos posibilidades, cubeta

fija y 8 cubetas, que pueden ser seleccionadas alternativamente presionando 

1

cada vez.

Ajuste del número de cubeta en uso

Este parámetro es solo posible para 8 cubetas. Presionar 2 para entrar en la pantalla de

ajustes como indica la figura 40. El sistema pedirá al usuario que introduzca el número de
cubeta- muestra en uso (Drive Cell No.).

En la parte inferior de esta página,

introduzca el número de cubetas -mues-
tra mediante las teclas 

0-9

(4.2). 

Ce

(4.3c)

es usado para eliminar datos anteriores.
Presionar 

Enter

(4.3d) para confirmar la

entrada y salir presionando 

Return

(4.3e). Permite la entrada de un dígito y
el rango es de 1 a 8. Si el número excede
de este rango, el sistema eliminará la
entrada y podrá introducir una nueva.

Cuando se realiza la medición, el sis-

tema irá midiendo las cubetas- muestra
una a una. La serie de números asigna-
da a las muestras es expresada como n-1, n-2... 

Corrección del blanco

Este parámetro se utiliza para realizar la calibración del blanco con respecto a la cubeta

nº 1, lo que significa calibrar el resultado de medición de la muestra en cada cubeta (nº 2-
8) con el blanco obtenido en la cubeta nº 1. El sistema deducirá el valor medido del blan-
co obtenido de las muestras nº 2-8 en función del calibrado con la cubeta nº 1. Hay dos
opciones posibles: SI y NO, que se alternan pulsando la tecla 

3

Mover el porta-cubetas

Presionando 

4

se mueve la cubeta a la siguiente cubeta de muestra..

Restaurar a la cubeta No 1

Presionar 

5

para reajustar el porta-cubetas a la cubeta de muestra  No1.

Medida de cubeta simple

Si el tipo de celda seleccionado es la cubeta simple, puede elegir cualquiera de las cube-

tas de la multi-cubeta como cubeta de medida tal y como se describe en  

Ajuste del núme-

ro de cubetas en uso

(pág. 13). Las medidas solo serán realizadas en la cubeta elegida.

14:57

Sample Control

1. Sample Module: 8 Sample

2. Drive Cell No.: 1

3. Cell 1 Blank Corr: No.

4. Move Cell: 1

5. Cell Restoration

Input Cell No.:

Figura 40

FRANÇAIS

CASTELLANO

Summary of Contents for UV-VIS 4481

Page 1: ...be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Ce manuel...

Page 2: ...ado provocar la p rdida total de la garant a Los fusibles o accesorios as como la p rdida de los mismos no est n cubiertos por dicha garant a Tampoco estar n cubiertos por el periodo de garant a las p...

Page 3: ...Anomalie du conver tisseur AD Ouvrez le comparti ment des chantillons Ouvrez le porte lampes D2 Remplacer le fusible de la lampe D2 Enlever l objet opa que Changer la lampe D2 Revisi n 1 Junio 06 Manu...

Page 4: ...ffent pendant le fonctionnement donc il faut s assurer le temps suffisant pour laissez refroidir les lampes avant sa remplacement Le miroir r fl chissant G il faut le couvrir une bourse en papier pour...

Page 5: ...alcool Ins rez la lampe de deut rium dans sa fiche Note la fen tre du faisceau de lumi re doit se trouver en face au miroir r fl chissant G AC POWER 120VA FUSE TYPE F AC 100 130 2A AC 200 240 1A MODE...

Page 6: ...nsi que des l sions des personnes br lures blessures et des dommages dans l installation lec trique Essayez que de l eau n entre pas dans le cadre des commandes bien qu il soit correcte ment isol Si d...

Page 7: ...en el plazo establecido Guarde el embalaje ya que siempre se deben realizar las devoluciones en su embalaje original con todos los accesorios suministrados Compruebe los accesorios que usted debe rec...

Page 8: ...ora mediante el bot n de encendido 2 4 La inicializaci n se mostrar en la pantalla de LCD 1 2 El instrumento empieza un autochequeo y se inicializa Este proceso puede durar unos 3 minu tos Despu s de...

Page 9: ...se atempere antes de comenzar a trabajar Realizar la comprobaci n en la instalaci n Antes de acabar con la instalaci n comprobar cada uno de los siguientes puntos Peri dicamente haga una revisi n en...

Page 10: ...ions n cessaires Il est possible d introduire un num ro 5 digits sur une gamme depuis 9999 9999 Le syst me enl vera toute entr e num rique sup rieure 5 digits en per mettant une nouvelle entr e 8 2 4...

Page 11: ...ein Parameter Means 1 2 Custom 1 WL A1 A2 260 0 230 0 2 Df Df1 Df2 49 10 3 840 3 Pf Pf1 Pf2 75 80 183 0 4 320 nm Adj No 5 Adj Factor 1 000 14 57 Input DNA Factor 9999 9999 DNA Protein Parameter Means...

Page 12: ...90 150 PARM F1 CLS F2 SAMP F3 PRIN F4 Photo 660 0 0 000 No Abs K Abs Figura 12 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 101 mence le mesurage des nombres d chantillons fix s 7 5 2 Les val...

Page 13: ...ager 500 groupes de mesures Le processus de mesure et les r sultats d pendent du r glage effectu dans la section 7 5 1 Lorsque la correction du blanc dans la cuve 1 est r gl e NON le syst me com 14 57...

Page 14: ...K Abs Figura 15 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 99 7 2 6 Sortie du r glage de param tre de mesure quantitative Poussez Return pour sortir du r glage de param tres de mesure quan...

Page 15: ...tion Curve Select Item No 14 57 Abs Conc 0 1 Abs R 1 000 Print F4 mg L 0 05 0 10 0 15 0 20 0 00 0 05 0 15 0 20 Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 15 Ajuste de medida de la longit...

Page 16: ...page de r glage de param tre de mesure quantitative 7 2 5 R glage de param tres de la courbe d talonnage pour la m thode de courbe d talonnage Dans la page de r glage de param tres du mode mesure qua...

Page 17: ...9999 9999 PARM F1 14 57 Quantitation K Factor Method Formula C K Abs B 1 Slope K 4555 2 Intercept B 3400 Please Input B 9999 9999 PARM F1 Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 17 A...

Page 18: ...2 Scan Speed Middle 3 Interval 1 00 4 Scan WL 400 0 200 0 5 Range 0 010 0 010 Input Upper Limit 9999 9999 0 002 Check F5 Figura 21 14 57 Spectrum Parameter 1 Mode Abs 2 Scan Speed Middle 3 Interval 1...

Page 19: ...int OK Yes Enter No CLS PARM F1 PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm 0 000 Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 19 Al fondo de la...

Page 20: ...00 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm 0 000 Figura 25 14 57 Print OK Yes Enter No CLS PARM F1 PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm...

Page 21: ...per met de confirmer l entr e num rique et Return de sortir Poussez nouveau Return s il n y a pas d autres modifications n cessaires Il est possible d introduire un num ro 4 digits 14 57 Spectrum Para...

Page 22: ...660 0 3 Conc Unit mg l Please Input WL 1100 190 PARM F1 Figura 29 14 57 Quantitation K Factor Method Formula C K Abs B 1 Slope K 4555 2 Intercept B 3400 Select Item No PARM F1 Figura 30 Revision 1 Ju...

Page 23: ...calibraci n pulsando las teclas 0 9 4 2 Ce 4 3c es usada para eliminar datos anteriores Presionando Enter 4 3d se confirma la entrada y sale de la funci n Si no se introduce ninguna entrada presionar...

Page 24: ...met d talonner les mesures des chantillons contenus dans les cuves n 2 8 au respect du blanc obtenu en d duisant sa valeur La touche 3 permet de choisir la correction entre OUI ou NON 5 4 4 Changement...

Page 25: ...Cell No Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 25 Introduzca el valor de la concentraci n presionando las teclas num ricas 0 9 4 2 Ce 4 3c es usada para eliminar datos anteriores Des...

Page 26: ...Module 8 Sample 2 Drive Cell No 1 3 Cell 1 Blank Corr No 4 Move Cell 1 5 Cell Restoration Select Item No Figura 39 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 87 5 2 2 R glage de la valeur d...

Page 27: ...la correspondiente tecla num rica Al acabar el ajuste de par metros presionar Return 4 3e para regresar a la p gina anterior Seleccionar el tipo de m dulo de muestra Presionando 1 selecciona el tipo...

Page 28: ...co x 100 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 85 La touche num rique 1 5 permet de s lectionner le mode de travail NOTE Attendez 15 30 min la stabilisation de l appareil avant d op re...

Page 29: ...5448X000 P g 29 An lisis de DNA Prote na En este modo se puede hacer el an lisis de DNA Prote na Hay tres m todos M todo 1 M todo 2 y definici n propia Pantalla de informaci n y funci n de teclas En...

Page 30: ...000 Figura 44 14 57 Input DNA Factor 9999 9999 DNA Protein Parameter Means 1 2 Custom 1 WL A1 A2 260 0 230 0 2 Df Df1 Df2 49 10 3 840 3 Pf Pf1 Pf2 75 80 183 0 4 320 nm Adj No 5 Adj Factor 1 000 Figura...

Page 31: ...factor proteico Bajo el modo de definici n propia presionar 3 para mostrar la p gina del ajuste de fac tor proteico El sistema indicar al usuario introducir el factor proteico como muestra la figura...

Page 32: ...4 4b Autozero 4 4a y Start Stop 4 4c no son usados 14 57 Select Item No Utilities 1 Lamp Chang Over WL 359 0 2 Bandwidth 2 0 3 W Lamp On 4 D2 Lamp On 5 Control Mode PC 6 Set Time 7 Correcting Dark Cur...

Page 33: ...g n el cambio de l mpara como se muestra en la figura 49 En la parte inferior de esta p gina introduzca el valor de longitud de onda deseado presionando las teclas num ricas 0 9 4 2 Ce 4 3c es usada p...

Page 34: ...os en el funcionamiento general del equipo as como lesiones a la persona quemaduras heri das y da os a la instalaci n el ctrica Procure que no entre agua en el cuadro de controles aunque ste se encue...

Page 35: ...LEAN AND DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR TECHNICAL SERVICE Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 35 7 MANTENIMIENTO El espectrofot metro ultravioleta visible...

Page 36: ...l mparas como el portal mparas se calientan considerablemente durante su funcionamiento Aseg rese de apagar el equipo durante el tiempo suficiente como para la l mpara se enfr e antes de reemplazarla...

Page 37: ...despu s de que se complete cada operaci n Si no se detecta ninguna anor malidad muestra OK Si se detecta una anormalidad muestra Err y pregunta si continua la inicializaci n o no El estado del instrum...

Page 38: ...ious checks and sets many initialized parame ter values pic 54 The system gives sta tus information after each operation is completed If no abnormality is detected it displays OK If an abnormality is...

Page 39: ...ration Therefore be sure to turn off the power switch so as to cool down the lamp sufficiently before replacing it The reflective mirror 53 G should be covered with a paper bag to avoid being conta mi...

Page 40: ...O REPAIR BY OUR TECHNICAL SERVICE TO GET THE BEST RESULTS AND A HIGHER DURATION OF THE EQUIP MENT IT IS ADVISABLE TO READ THOROUGHLY THIS MANUAL BEFORE OPERATING WITH THE EQUIPMENT INDEX OF LANGUAGES...

Page 41: ...ot to spill any liquid on the control panel though it is properly insulated In case you have any doubts do please immediately unplug the spectrophotometer see Maintenance Made under the European regul...

Page 42: ...in picture 49 At the bottom of this page enter the desired wavelength value by pressing the numeric keys 0 9 4 2 Ce key 4 3c is used to clear off the previous entry Press Enter key 4 3d to confirm th...

Page 43: ...function keys F1 F4 On this page GoTo WL 4 4b Autozero 4 4a and Start Stop 4 4c keys are not to be used 14 57 Select Item No Utilities 1 Lamp Chang Over WL 359 0 2 Bandwidth 2 0 3 W Lamp On 4 D2 Lamp...

Page 44: ...fining mode press 3 key to display the protein factor setting page The system will indicate users to input Protein factor as shown in picture 46 At the bottom of this page enter the desired protein fa...

Page 45: ...age 45 4 INSTALLATION SETTING UP Preliminary inspection Unwrap the spectrophotometer take off the involving plastic and take off the polispan protection in which it comes fitted Take off all the prote...

Page 46: ...User manual 5448X000 Page 67 DNA Protein Analysis In this mode DNA Protein analysis can be done There are three methods Method 1 Method 2 and Self defining Information display and function keys On th...

Page 47: ...of sample n 1 white 100 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 47 Users can select a working mode by pressing the corresponding numeric key 1 5 Note You should wait 15 30 minutes for the instrum...

Page 48: ...pe Press 1 key to select sample module type There are two types available fixed cell hol der and 8 cell holder which can be alternatively selected each time 1 key is pressed Setting sample cell number...

Page 49: ...d automatically and you should start a new entry Sample Control On the main menu of photometric measurement press F3 key to display the sample control page as shown in pic ture 39 14 57 Please Input W...

Page 50: ...PRIN F4 Photo 660 0 0 000 No Abs K Abs Picture 12 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 63 At the bottom of this page enter the concentration value by pressing the numeric keys 0 9 4 2 Ce key 4...

Page 51: ...ll 1 Meas Std Abs 4 Calibration Curve Please Input Std Conc 9999 9999 Picture 35 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 51 Sample control On the main menu of photometric measurement press F3 key...

Page 52: ...660 0 0 000 No Abs K Abs Picture 15 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 61 Setting the slope of calibration curve Press 1 key to display the slope setting page as shown in picture 31 At the b...

Page 53: ...Setting measuring wavelength Press GoTo WL key 4 4b to set measuring wavelength Please see section Setting working wavelength page 50 for details Auto zeroing 100 T calibration Press Autozero key 4 4...

Page 54: ...06 User manual 5448X000 Page 59 Information display and function keys On the instrument main menu press 3 key to select the quantitative measu rement mode The main menu of quan titative measurement wi...

Page 55: ...PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm 0 000 Picture 25 14 57 Print OK Yes Enter No CLS PARM F1 PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010...

Page 56: ...pic 23 and set the measuring wavelength for spectrum scanning 14 57 Spectrum Parameter 1 Mode Abs 2 Scan Speed Middle 3 Interval 1 00 4 Scan WL 400 0 200 0 5 Range 0 010 0 010 Input Upper Limit 9999...

Reviews: