background image

Pág. 18

Manual de instrucciones 5448X000                     Revisión 1 Junio-06

Al final de la página, ajuste primero el valor de la longitud de onda  pulsando las teclas

0-9

(4.2). La tecla 

Ce

(4.3c) es usada para eliminar las entradas anteriores. Una vez intro-

ducido el valor de longitud de onda de inicio el sistema le pedirá que introduzca el valor
de longitud de onda final. Presionar 

Enter 

(4.3d) para confirmar la entrada numérica y

salir presionando 

Return

(4.3e). Si no hay entrada de datos, presionar 

Return

(4.3e) para

salir directamente. . Permite la entrada de números de 5 dígitos en un rango de 190 a 1100.
Si el número excede los 5 dígitos, el sistema eliminará la entrada y deberá introducir los
datos de nuevo. Si el valor de longitud de onda final introducido es mayor que el de ini-
cio aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Pruebe de nuevo.

Ajuste del rango de ordenadas completo

Presionar 

5

ppara mostrar la página

de ajuste del rango de ordenadas com-
pleto (valor medido) como muestra la
fig. 21.

Al fondo de la página,el sistema pide

al usuario el valor del límite superior del
eje de ordenadas. Presionar las teclas 

0-

9

“.”

“-”

(4.2) para indicar el valor

deseado. La tecla 

Ce

(4.3c) es usada para

borrar la entrada anterior. Después de
ajustar el límite superior, el sistema indi-
ca al usuario ajustar el límite inferior.

Presionando 

Enter 

(4.3d) se confirma la

entrada numérica y salir presionando 

Return

(4.3e). Si no hay ninguna entrada, presionar

Return

(4.3e) para salir directamente. Permite la entrada de números de 4 dígitos cuyo

rango es de -9999 a 9999. Si el número añadido excede de 4 dígitos el sistema lo elimina-
rá y podrá añadir otro.

Corrección del negro

Presionar 

F5

para realizar la corrección del negro. La corrección del negro se hace como

se muestra en la  figura  22.

Salida de ajuste de parámetros

Presionar 

Return

(4.3e) para salir del

ajuste de parámetros y volver al menú
principal de barrido de espectro.

Ajuste de la medida de longitud de onda

En el menú principal de barrido de

espectro presionar 

GoTo WL

(4.4b) para

mostrar la página del dibujo y ajustar la
longitud de onda de barrido del espectro.

14:57

Spectrum

Parameter

1. Mode: 

Abs

2. Scan Speed: Middle

3. Interval: 

1.00

4. Scan WL:  400.0 200.0

5. Range: 

0.010 -0.010

Input Upper Limit:
(-9999 - +9999): 0.002

Check

(F5)

Figura 21

14:57

Spectrum

Parameter

1. Mode: 

Abs

2. Scan Speed: Middle
3. Interval: 

1.00

4. Scan WL:  400.0 200.0
5. Range: 

0.010 -0.010

Waiting...

Check

(F5)

Figura 22

Revision 1 Juin-06                         Manuel d’utilisation 5448X000                          Page 95

6.8 Quitter le mesurage de balayage du spectre

Quand le travail de mesurage est fini, poussez Return pour sortir du menu balayage. Le

système avertit la perte des données. L’utilisateur peut revenir sur le menu principal en
poussant Return.

À employer avec une seule l.d., et les méthodes de courbe d’étalonnage et de facteur K.

7.1 Information d’image et fonction des touches

Sur le menu principal de l’appareil,

poussez la touche 3 pour sélectionner
le mode de mesure quantitative. Voyez
l’affichage sur l’écran dans la figure 7-
1.

La première ligne montre le mode de

mesure quantitative actuel, la partie
supérieure indique la l.d. de travail
(500.0 nm) et la valeur mesurée
(0.000Abs), et la partie inférieure c’est
un tableau des données mesurées.

À droite les touches des fonctions

F1-F4.

F1– Réglage des paramètres
F2 – Effacer les données de mesurage
F3 – Contrôle d’échantillon
F4 – Imprimer
Avec les touches GoTo WL, Autozéro et Start/Stop il est possible, à cette page, de régler

la l.d., l’Autozéro et la mesure de l’échantillon respectivement.

7.2.1 Réglage de la méthode de mesurage

Poussez la touche 1 alternativement pour sélectionner une des méthodes: méthode du

facteur K et méthode de courbe d’étalonnage.

7.2.2 Réglage de la longueur d’onde de mesurage

Poussez 2 pour entrer dans la page de

réglage et introduisez la valeur désirée,
fig. 7-3, à l’aide des touches numériques
(0-9) et (.).

La touche Ce permet d’annuler

l’entrée précédent, la touche Enter de
confirmer l’entrée numérique et sortir.
Poussez Return s’il n’y a pas d’autres
modifications nécessaires. Il est possible
d’introduire un numéro à 5 digits sur
une gamme depuis 190 à 1100. Le systè-
me enlèvera toute entrée numérique

supérieure à 5 digits en permettant une nouvelle entrée. 

14:57

Quantitation:

Parameter

1. Measure method:  Standard
2. Measure WL: 

660.0

3. Conc. Unit: 

mg/l.

Select Item No.:

PARM

(F1)

14:57

Quantitation:

Parameter

1. Measure method:  Standard
2. Measure WL: 

660.0

3. Conc. Unit: 

mg/l.

Please Input WL:

(1100 - 190):

PARM

(F1)

7. MESURE QUANTITATIVE

CASTELLANO

FRANÇAIS

Summary of Contents for UV-VIS 4481

Page 1: ...be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Ce manuel...

Page 2: ...ado provocar la p rdida total de la garant a Los fusibles o accesorios as como la p rdida de los mismos no est n cubiertos por dicha garant a Tampoco estar n cubiertos por el periodo de garant a las p...

Page 3: ...Anomalie du conver tisseur AD Ouvrez le comparti ment des chantillons Ouvrez le porte lampes D2 Remplacer le fusible de la lampe D2 Enlever l objet opa que Changer la lampe D2 Revisi n 1 Junio 06 Manu...

Page 4: ...ffent pendant le fonctionnement donc il faut s assurer le temps suffisant pour laissez refroidir les lampes avant sa remplacement Le miroir r fl chissant G il faut le couvrir une bourse en papier pour...

Page 5: ...alcool Ins rez la lampe de deut rium dans sa fiche Note la fen tre du faisceau de lumi re doit se trouver en face au miroir r fl chissant G AC POWER 120VA FUSE TYPE F AC 100 130 2A AC 200 240 1A MODE...

Page 6: ...nsi que des l sions des personnes br lures blessures et des dommages dans l installation lec trique Essayez que de l eau n entre pas dans le cadre des commandes bien qu il soit correcte ment isol Si d...

Page 7: ...en el plazo establecido Guarde el embalaje ya que siempre se deben realizar las devoluciones en su embalaje original con todos los accesorios suministrados Compruebe los accesorios que usted debe rec...

Page 8: ...ora mediante el bot n de encendido 2 4 La inicializaci n se mostrar en la pantalla de LCD 1 2 El instrumento empieza un autochequeo y se inicializa Este proceso puede durar unos 3 minu tos Despu s de...

Page 9: ...se atempere antes de comenzar a trabajar Realizar la comprobaci n en la instalaci n Antes de acabar con la instalaci n comprobar cada uno de los siguientes puntos Peri dicamente haga una revisi n en...

Page 10: ...ions n cessaires Il est possible d introduire un num ro 5 digits sur une gamme depuis 9999 9999 Le syst me enl vera toute entr e num rique sup rieure 5 digits en per mettant une nouvelle entr e 8 2 4...

Page 11: ...ein Parameter Means 1 2 Custom 1 WL A1 A2 260 0 230 0 2 Df Df1 Df2 49 10 3 840 3 Pf Pf1 Pf2 75 80 183 0 4 320 nm Adj No 5 Adj Factor 1 000 14 57 Input DNA Factor 9999 9999 DNA Protein Parameter Means...

Page 12: ...90 150 PARM F1 CLS F2 SAMP F3 PRIN F4 Photo 660 0 0 000 No Abs K Abs Figura 12 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 101 mence le mesurage des nombres d chantillons fix s 7 5 2 Les val...

Page 13: ...ager 500 groupes de mesures Le processus de mesure et les r sultats d pendent du r glage effectu dans la section 7 5 1 Lorsque la correction du blanc dans la cuve 1 est r gl e NON le syst me com 14 57...

Page 14: ...K Abs Figura 15 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 99 7 2 6 Sortie du r glage de param tre de mesure quantitative Poussez Return pour sortir du r glage de param tres de mesure quan...

Page 15: ...tion Curve Select Item No 14 57 Abs Conc 0 1 Abs R 1 000 Print F4 mg L 0 05 0 10 0 15 0 20 0 00 0 05 0 15 0 20 Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 15 Ajuste de medida de la longit...

Page 16: ...page de r glage de param tre de mesure quantitative 7 2 5 R glage de param tres de la courbe d talonnage pour la m thode de courbe d talonnage Dans la page de r glage de param tres du mode mesure qua...

Page 17: ...9999 9999 PARM F1 14 57 Quantitation K Factor Method Formula C K Abs B 1 Slope K 4555 2 Intercept B 3400 Please Input B 9999 9999 PARM F1 Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 17 A...

Page 18: ...2 Scan Speed Middle 3 Interval 1 00 4 Scan WL 400 0 200 0 5 Range 0 010 0 010 Input Upper Limit 9999 9999 0 002 Check F5 Figura 21 14 57 Spectrum Parameter 1 Mode Abs 2 Scan Speed Middle 3 Interval 1...

Page 19: ...int OK Yes Enter No CLS PARM F1 PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm 0 000 Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 19 Al fondo de la...

Page 20: ...00 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm 0 000 Figura 25 14 57 Print OK Yes Enter No CLS PARM F1 PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm...

Page 21: ...per met de confirmer l entr e num rique et Return de sortir Poussez nouveau Return s il n y a pas d autres modifications n cessaires Il est possible d introduire un num ro 4 digits 14 57 Spectrum Para...

Page 22: ...660 0 3 Conc Unit mg l Please Input WL 1100 190 PARM F1 Figura 29 14 57 Quantitation K Factor Method Formula C K Abs B 1 Slope K 4555 2 Intercept B 3400 Select Item No PARM F1 Figura 30 Revision 1 Ju...

Page 23: ...calibraci n pulsando las teclas 0 9 4 2 Ce 4 3c es usada para eliminar datos anteriores Presionando Enter 4 3d se confirma la entrada y sale de la funci n Si no se introduce ninguna entrada presionar...

Page 24: ...met d talonner les mesures des chantillons contenus dans les cuves n 2 8 au respect du blanc obtenu en d duisant sa valeur La touche 3 permet de choisir la correction entre OUI ou NON 5 4 4 Changement...

Page 25: ...Cell No Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 25 Introduzca el valor de la concentraci n presionando las teclas num ricas 0 9 4 2 Ce 4 3c es usada para eliminar datos anteriores Des...

Page 26: ...Module 8 Sample 2 Drive Cell No 1 3 Cell 1 Blank Corr No 4 Move Cell 1 5 Cell Restoration Select Item No Figura 39 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 87 5 2 2 R glage de la valeur d...

Page 27: ...la correspondiente tecla num rica Al acabar el ajuste de par metros presionar Return 4 3e para regresar a la p gina anterior Seleccionar el tipo de m dulo de muestra Presionando 1 selecciona el tipo...

Page 28: ...co x 100 Revision 1 Juin 06 Manuel d utilisation 5448X000 Page 85 La touche num rique 1 5 permet de s lectionner le mode de travail NOTE Attendez 15 30 min la stabilisation de l appareil avant d op re...

Page 29: ...5448X000 P g 29 An lisis de DNA Prote na En este modo se puede hacer el an lisis de DNA Prote na Hay tres m todos M todo 1 M todo 2 y definici n propia Pantalla de informaci n y funci n de teclas En...

Page 30: ...000 Figura 44 14 57 Input DNA Factor 9999 9999 DNA Protein Parameter Means 1 2 Custom 1 WL A1 A2 260 0 230 0 2 Df Df1 Df2 49 10 3 840 3 Pf Pf1 Pf2 75 80 183 0 4 320 nm Adj No 5 Adj Factor 1 000 Figura...

Page 31: ...factor proteico Bajo el modo de definici n propia presionar 3 para mostrar la p gina del ajuste de fac tor proteico El sistema indicar al usuario introducir el factor proteico como muestra la figura...

Page 32: ...4 4b Autozero 4 4a y Start Stop 4 4c no son usados 14 57 Select Item No Utilities 1 Lamp Chang Over WL 359 0 2 Bandwidth 2 0 3 W Lamp On 4 D2 Lamp On 5 Control Mode PC 6 Set Time 7 Correcting Dark Cur...

Page 33: ...g n el cambio de l mpara como se muestra en la figura 49 En la parte inferior de esta p gina introduzca el valor de longitud de onda deseado presionando las teclas num ricas 0 9 4 2 Ce 4 3c es usada p...

Page 34: ...os en el funcionamiento general del equipo as como lesiones a la persona quemaduras heri das y da os a la instalaci n el ctrica Procure que no entre agua en el cuadro de controles aunque ste se encue...

Page 35: ...LEAN AND DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR TECHNICAL SERVICE Revisi n 1 Junio 06 Manual de instrucciones 5448X000 P g 35 7 MANTENIMIENTO El espectrofot metro ultravioleta visible...

Page 36: ...l mparas como el portal mparas se calientan considerablemente durante su funcionamiento Aseg rese de apagar el equipo durante el tiempo suficiente como para la l mpara se enfr e antes de reemplazarla...

Page 37: ...despu s de que se complete cada operaci n Si no se detecta ninguna anor malidad muestra OK Si se detecta una anormalidad muestra Err y pregunta si continua la inicializaci n o no El estado del instrum...

Page 38: ...ious checks and sets many initialized parame ter values pic 54 The system gives sta tus information after each operation is completed If no abnormality is detected it displays OK If an abnormality is...

Page 39: ...ration Therefore be sure to turn off the power switch so as to cool down the lamp sufficiently before replacing it The reflective mirror 53 G should be covered with a paper bag to avoid being conta mi...

Page 40: ...O REPAIR BY OUR TECHNICAL SERVICE TO GET THE BEST RESULTS AND A HIGHER DURATION OF THE EQUIP MENT IT IS ADVISABLE TO READ THOROUGHLY THIS MANUAL BEFORE OPERATING WITH THE EQUIPMENT INDEX OF LANGUAGES...

Page 41: ...ot to spill any liquid on the control panel though it is properly insulated In case you have any doubts do please immediately unplug the spectrophotometer see Maintenance Made under the European regul...

Page 42: ...in picture 49 At the bottom of this page enter the desired wavelength value by pressing the numeric keys 0 9 4 2 Ce key 4 3c is used to clear off the previous entry Press Enter key 4 3d to confirm th...

Page 43: ...function keys F1 F4 On this page GoTo WL 4 4b Autozero 4 4a and Start Stop 4 4c keys are not to be used 14 57 Select Item No Utilities 1 Lamp Chang Over WL 359 0 2 Bandwidth 2 0 3 W Lamp On 4 D2 Lamp...

Page 44: ...fining mode press 3 key to display the protein factor setting page The system will indicate users to input Protein factor as shown in picture 46 At the bottom of this page enter the desired protein fa...

Page 45: ...age 45 4 INSTALLATION SETTING UP Preliminary inspection Unwrap the spectrophotometer take off the involving plastic and take off the polispan protection in which it comes fitted Take off all the prote...

Page 46: ...User manual 5448X000 Page 67 DNA Protein Analysis In this mode DNA Protein analysis can be done There are three methods Method 1 Method 2 and Self defining Information display and function keys On th...

Page 47: ...of sample n 1 white 100 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 47 Users can select a working mode by pressing the corresponding numeric key 1 5 Note You should wait 15 30 minutes for the instrum...

Page 48: ...pe Press 1 key to select sample module type There are two types available fixed cell hol der and 8 cell holder which can be alternatively selected each time 1 key is pressed Setting sample cell number...

Page 49: ...d automatically and you should start a new entry Sample Control On the main menu of photometric measurement press F3 key to display the sample control page as shown in pic ture 39 14 57 Please Input W...

Page 50: ...PRIN F4 Photo 660 0 0 000 No Abs K Abs Picture 12 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 63 At the bottom of this page enter the concentration value by pressing the numeric keys 0 9 4 2 Ce key 4...

Page 51: ...ll 1 Meas Std Abs 4 Calibration Curve Please Input Std Conc 9999 9999 Picture 35 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 51 Sample control On the main menu of photometric measurement press F3 key...

Page 52: ...660 0 0 000 No Abs K Abs Picture 15 Version 1 June 06 User manual 5448X000 Page 61 Setting the slope of calibration curve Press 1 key to display the slope setting page as shown in picture 31 At the b...

Page 53: ...Setting measuring wavelength Press GoTo WL key 4 4b to set measuring wavelength Please see section Setting working wavelength page 50 for details Auto zeroing 100 T calibration Press Autozero key 4 4...

Page 54: ...06 User manual 5448X000 Page 59 Information display and function keys On the instrument main menu press 3 key to select the quantitative measu rement mode The main menu of quan titative measurement wi...

Page 55: ...PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010 0 005 0 000 0 005 0 010 660 0nm 0 000 Picture 25 14 57 Print OK Yes Enter No CLS PARM F1 PEAK F2 PRIN F4 Spectrum Abs 200 250 300 350 400 0 010...

Page 56: ...pic 23 and set the measuring wavelength for spectrum scanning 14 57 Spectrum Parameter 1 Mode Abs 2 Scan Speed Middle 3 Interval 1 00 4 Scan WL 400 0 200 0 5 Range 0 010 0 010 Input Upper Limit 9999...

Reviews: