background image

  GENERAL  INFORMATION                                                                                                                                     

Carefully read this use and maintenance 

manual, where important information 

about installation, use and maintenance 

safety is provided. 

Keep this manual for future reference. 

Any installation operation (electric 

connections) shall be performed by 

specialized personnel, in compliance 

with all standards and regulations in 

force.

  SAFETY  WARNING                                                                                                                                         

The use of flat-bottomed pots, with 

a diameter equal to or slightly bigger 

than the heated area, is recommended. 

(Fig.5). Do not use pots that have a 

rough base, in order to prevent the hob 

thermal surface from being scratched. 

This appliance is not intended for use 

by children or infirm people without 

supervision.

  IMPORTANT                                                                                                                                            

- Avoid the overflow of liquids by 

reducing the heat supply when 

boiling or warming liquids.

- Do not leave any heating element 

switched on, if there are no pots, or 

if the pots are empty.

-  Once cooking is completed, turn the 

concerned heating element off, by 

using the control shown below.

-  This appliance is not intended for use 

by people (children included) with 

limited physical, sensorial or mental 

abilities, or lacking of experience 

and knowledge, unless they are 

supervised or well instructed about 

the use of the appliance, by a person 

who is responsible for their safety.

- Children should be supervised to 

assure that they do not play with the 

appliance.

- If the hob surface is cracked, turn 

the appliance off and disconnect 

it from the electric network , so as 

to avoid the possibility of electric 

shock.

  INSTALLATION  INSTRUCTIONS                                                                                                                    

These installation instructions are 

intended for a specialized installer 

and are meant as guidelines for the 

hob installation, adjustment and 

maintenance, in compliance with any 

regulations and standards in force. 

If a built-in oven or any other appliance 

generating heat is to be mounted 

directly under the vitro-ceramic hob, 

IT IS NECESSARY THAT SUCH 

AN APPLIANCE (the oven) AND 

THE VITRO-CERAMIC HOB ARE 

PROPERLY INSULATED

Failure to comply with this precaution 

might result in the incorrect operation of 

the TOUCH CONTROL system.

•  Positioning:

This household appliance has been 

designed for built –in installation onto a 

worktop, as shown in the figure (Fig.2). 

Use sealing material along the whole 

perimeter - Fig.4 (Cut dimensions- 

Fig.2). This operation is necessary in 

order to prevent any liquid from entering 

inside the hob, being that the flatness 

of the top, the glass and their coupling 

cannot be assured. Fix the appliance 

on the worktop by using the 4 supports, 

taking the work top thickness into 

account (Fig.2). If, after installation, the 

lower part of the appliance is accessible 

from the lower part of the cabinet, it will 

be necessary to mount a spacing panel 

at the distances given (Fig.3). If the 

appliance is installed under an oven, 

this step will not be necessary. The 

appliance is not intended to be operated 

by an external timer or a separate remote 

control system.

 ENGLISH

EN

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: