background image

21 

en respectant les distances indiquées 

(Fig.3). Si l’appareil est installé au-

dessus d’un four, cela n’est pas 

nécessaire. L’appareil ne peut pas être 

actionné par un temporisateur séparé 

ou par un système de commande à 

distance.

•  Connexion  électrique

 (Fig.7):

Avant d’effectuer les connexions 

électriques, assurez-vous des 

indications suivantes:

- les caractéristiques de l’installation 

doivent répondre aux données 

indiquées sur la plaque signalétique 

positionnée au-dessous de la table 

de cuisson;

- l’installation doit être fournie de 

mise à la terre, conformément aux 

dispositions en vigueur. 

La mise à la terre est requise par la loi.

Au cas où l’appareil n’est pas doté 

d’un câble et/ou d’une prise, utilisez un 

matériau approprié pour l’absorption 

indiquée sur la plaque signalétique et 

pour la température de fonctionnement. 

Si vous souhaitez une connexion 

directe, il est nécessaire d’entreposer 

un interrupteur omnipolaire avec 

séparation des contacts de 3 mm 

minimum entre chaque pôle, adapté 

à la charge indiquée sur la plaque de 

signalisation et conformément aux 

dispositions en vigueur (le conducteur 

de terre jaune/vert ne doit pas être 

interrompu par le commutateur).

Une fois l’installation terminée, 

l’interrupteur omnipolaire doit être 

facilement accessible.

  UTILISATION  ET  ENTRETIEN                                                                                                                                   

•  Entretien

 (Fig.6):

Éliminez les résidus d’aliment et les 

gouttes de graisse de la surface de 

cuisson en utilisant la raclette spéciale 

fournie sur demande. Nettoyez la 

zone chauffée au mieux en utilisant 

des produits appropriés et du papier-

torchon, puis rincez avec de l’eau et 

essuyez avec un chiffon propre. 

Utilisez la raclette (en option) pour 

éliminer immédiatement de la zone 

chauffée tout morceau de papier alu ou 

de plastique fondu par inadvertance ou 

tout résidu de sucre ou d’aliments riche 

en sucre. 

De cette façon vous évitez tout 

endommagement à la table de cuisson. 

N’utilisez jamais des éponges abrasives 

ou des détergents chimiques irritants 

tels que des sprays pour le four ou des 

détachants.

•  Utilisation:

Avoir recours au système touch control 

concernant la position correspondant 

aux exigences de cuisson, en tenant 

compte que plus grand est le numéro 

et plus importante sera la chaleur 

dégagée.

•  Fonctionnement (Fig.1)
A -

Touche Marche/Arrêt

B -

Touche de sélection du foyer

C -

Touche augmentation de la 

puissance “

+

D -

Touche diminution de la puissance 

-

E -

Affichage du minuteur 

F -

Affichage du foyer

G -

Indicateur de zone de cuisson 

double

•  Allumage plan de cuisson:

Appuyer sur la touche 

A

 pour allumer le 

plan de cuisson.

Tous les affichages 

F

 relatifs aux zones 

de cuisson s’allumeront en position 

standby   .

L’unité de contrôle restera active 

pendant 20 secondes.

Si pendant ce laps de temps aucune 

zone de cuisson n’est sélectionnée, 

le plan de cuisson s’éteindra 

automatiquement.

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: