background image

10 

meaning that the warming function is 

activated. 

•   Parboiling function:

This function allows you to set the 

maximum power for some minutes, and 

then to go back to a set power value. 

Select the desired cooking zone by 

pressing one of the  

B

 keys.

Press the 

C

 key to increase the cooking 

zone power,  up to value   ; by pressing 

the 

C

 key again, the symbol   will be 

displayed. . 

Then, the desired power level can 

be set by pressing the 

D

 key. The 

set power value and the symbol  will 

appear alternately on the 

F

 display of 

the cooking zone selected. After a few 

minutes, the function is deactivated and 

only the power level is displayed. 

• Disabling the dual cooking zone: 

- To disable this feature, select the zone 

with the dual cooking zone 

B.

 

- Press again the B button (Double 

zones), the LED on the display (

G

) will 

go off. 

• Enabling the dual cooking zone: 

- To enable this feature, select the zone 

with the dual cooking zone 

B.

 

- Press again the 

B

 button (Double 

zones), the LED on the display (

G

) will 

illuminate.

•  Residual  Heat:

If the temperature of the cooking zone 

is still high (over 50°) after it has been 

switched off, the relative display will 

indicate the  symbol   (residual heat). 

The symbol will only switch off when the 

burn risk in no longer present.

•  Timer:

This function allows you to set the time 

(from   to   minutes) for the automatic 

turn off of the cooking zone selected.

Start a cooking zone  by pressing one 

of the 

B

 keys  and set the power by 

pressing the 

C

 or 

D

 keys.

Press the 

C

 and 

D

 keys simultaneously 

to start the timer (the 

E

 display will be 

activated ), set the time by pressing the 

C

 or  

D

 keys and then press the key 

B  

again to confirm your selection. 

When the timer function elapses, the 

cooking zone will automatically switch 

off and an acoustic signal will be heard, 

which can be deactivated by pressing 

any key on the control panel.

To disable the timer function, press the 

B

 key on the cooking zone previously 

started, then  press the 

C

 and - keys 

simultaneously (the 

E

 display will be 

activated), and bring the timer value 

back to    by using the 

D

  key and then 

press the 

B

  key  again  to  confirm  your 

selection. 

•  Egg timer/reminder:

This function allows you to set an 

acoustic reminder. 

This function can 

only be activated with all the cooking 

zones off.

Switch on the hob by pressing key 

A

activate the timer zone by pressing the 

C

 

and 

D

 keys simultaneously, and set the 

time , ranging from   and    minutes,  

by pressing the 

C

 or 

D

 keys. 

When cooking is completed, switch off 

the hob  by pressing key 

A

, (or wait for 

5’’ for the automatic confirmation).

When the timer function elapses, an 

acoustic signal will be heard which can 

be deactivated by pressing any key on 

the control panel.

When the reminder function is active, the 

timer function cannot be selected.

•  Control lock:

Switch on the hob by pressing key 

A

.

Controls can be locked in order to prevent 

any risk of unintentional changes to the 

setting (children, cleaning operations, 

etc.); 

this function can only be 

activated with all the cooking zones 

off.

  Press the 

D

 key within 10” from the 

hob switching on, then simultaneously 

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: