background image

Premere i tasti 

C/D

 per per aumentare 

o diminuire la potenza della zona di 

cottura.

La potenza della singola zona di cottura 

può essere regolata in 9 differenti 

posizioni, e sarà visualizzata dal display 

luminoso 

con un numero da “ 

 

 a   ”.

•  Funzione warming:

Una volta accesa una zona di cottura, 

premere i tasti 

C/D, 

tra i livelli di potenza 

 e 

  

compare il simbolo

   

che indica la 

funzione per il mantenimento al caldo

•  Funzione Parboiling:

Questa funzione permette di impostare 

per alcuni minuti la massima potenza 

per poi tornare ad un valore impostato. 

Selezionare la zona di cottura desiderata 

premendo uno dei tasti 

B

.

Premere il tasto 

C

 per per aumentare 

la potenza della zona di cottura, arritati 

a   , premendo nuovamente il tasto 

C

 

compare il simbolo  , ora premendo il 

tasto 

D

 si imposta il livello di potenza 

desiderato. Sul display 

della zona 

cottura selezionata compariranno in 

alternaza il valore di potenza impostato 

e la  . Passati alcuni minuti la funzione 

si disattiva e resta visualizzato soltanto il 

livello di potenza.

•  Disattivazione doppia zona di 

cottura:

 

Per disattivare questa funzione, 

selezionare la piastra con la doppia zona 

di cottura 

B

 

-  Premere di nuovo il tasto 

B

 (Double 

zone), il led di conferma del relativo 

display ( 

G

 ) si spegnerà  .

•  Attivazione doppia zona di cottura:

 

Per attivare questa funzione, 

selezionare la piastra con la doppia zona 

di cottura 

B

 

-  Premere di nuovo il tasto 

B

 (Double 

zone), il led di conferma del relativo 

display ( 

G

 ) si accenderà  .

•  Calore residuo:

Se la temperatura di una zona di cottura 

è ancora elevata (superiore a 50°) dopo 

essere stata spenta, il display relativo a 

quella zona mostra il simbolo   (calore 

residuo). L’indicazione scompare solo 

quando non vi è più alcun rischio di 

ustioni.

•  Timer:

Questa funzione permette di stabilire 

il tempo (da   a   minuti) per lo 

spegnimento automatico della zona di 

cottura selezionata.

Attivare una zona cottura premendo uno 

dei tasti 

B

 e regolare la potenza tramite 

i tasti 

D

.

Premere simultaneamente i tasti 

per attivare il timer (il display 

E

 si 

attiverà), regolare il tempo tramite i tasti 

e poi premere di nuovo il tasto 

B

 

per confermare.

Allo scadere del timer la zona cottura 

si spegnerà automaticamente e verrà 

emesso un segnale acustico che potrà 

essere disattivato premendo un qualsiasi 

tasto dell’area comandi.

Per disattivare il timer premere il tasto 

B

 della zona precedentemente abilitata, 

premere simultaneamente i tasti 

D

 (il display 

E

 si attiverà), portare a 

 il valore del timer tramite il tasto 

e poi premere di nuovo il tasto 

per 

confermare.

•  Egg timer/promemoria:

Questa funzione permette di impostare 

un promemoria acustico. 

La funzione 

è attivabile solo con tutte le zone di 

cottura spente.

Accendere il piano cottura tramite il 

tasto 

A

, attivare la zona timer premendo 

i tasti 

C/D

, regolare un qualsiasi tempo 

compreso tra   e   minuti premendo 

sui tasti 

C/D

. Al termine spegnere il piano 

cottura con il tasto 

A, 

(altrimenti attendere 

5’’ per la conferma automatica).

Allo scadere del timer verrà emesso 

un segnale acustico che potrà essere 

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: