background image

•  Electric connections (Fig.7):

Before carrying out any electric 

connections, please make sure that:

- the electrical system meets any 

requirement mentioned in the rating 

label found on the underside of the 

work top;

- the electrical system is equipped with 

an efficient grounding system and 

compliant with any standards and law 

directives in force.

The grounding system is required by law.

In the case the appliance is not equipped 

with a power cord and/or the related 

plug, please use a material suitable for 

the power absorption value mentioned 

in the rating label and for the operating 

temperature. If a direct connection to 

the electric network is required, you 

need to use an omnipolar power switch 

with a switch-contact gap of at least 3 

mm, suitable for the value mentioned 

in the label, and compliant with the 

related standards in force (the yellow/

green ground connection shall not be 

interrupted by the change-over switch).

Once the appliance installation is 

completed, the omnipolar switch shall be 

easily accessible.

  USE  AND  MAINTENANCE                                                                                                                               

•  Maintenance (Fig.6):

Remove any food residue and grease 

drops from the cooking surface, by using 

the special scraper provided on request. 

Clean the heated area in the best way 

possible, using suitable products and a 

paper towel, then rinse with water and 

wipe away with a clean cloth. 

Through the use of the special scraper 

(optional), promptly remove any pieces 

of aluminum foil and plastic material, 

which might have accidentally melted, or 

sugar or food remains, and/or remains of 

sugary foods, from the heated surface. 

In this way, any possible damage to 

the surface is prevented. The use of 

abrasive sponges or irritating chemical 

cleaners, such as sprays for ovens or 

cleaning agents is not allowed under any 

circumstance.

•  Use:

Use the touch control system,  related 

to the position  corresponding to your 

cooking needs, taking into account that 

the higher the number, the more the heat 

released.

•  Functioning  (Fig.1):

A - 

On/Off key

B - 

Cooking zone selection key

C - 

Increment Key “

+

D - 

Decrement Key “

-

E - 

Timer display

F - 

Cooking zone display

G - 

Double cooking zone indicator

•  Switching the cooking top on:

Press 

A

 key to switch the top on.

All the displays 

F

 relative to the cooking 

zones switch on in the  standby position 

.

The control unit remains active for 20 

seconds.

If no cooking zone is selected within 

this time, the ccoking top switches off 

automatically.

• 

 

Switching cooking zones on 

:

Press key 

A

 to switch the hob on.

Select the desired cooking zone, by 

pressing one of  the 

B

 keys.

Press the

 

C

 

or 

D

 

keys to increase or 

decrease the power of the  cooking zone.

The power of each single cooking zone 

can be set in 9 different positions and  

will be shown in the  

F

 display with a 

number ranging from     to    .

•  Warming function:

The warming function sets a power level 

ranging from    to     .  Once the cooking 

zone is started , press  the 

C

  key and 

select value     ; then press the  

D

 key ; 

the symbol   will appear on the 

F

 display, 

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: