background image

14 

Kochzone, die Taste 

bis Leistungsstufe 

 und dann die Taste 

drücken; das 

Symbol   auf dem Display zeigt die 

Einstellung der Warmhaltefunktion an.

• Ankochautomatik:

Mit dieser Funktion wird die Kochzone 

für eine begrenzte Zeit auf die höchste 

Leistungsstufe eingestellt; nach Ablauf 

dieser Zeit schaltet sich die Kochzone 

automatisch auf die zuvor eingestellte 

Leistungsstufe zurück.

Die Taste 

B

 der gewünschten Kochzone 

drücken. Die Taste 

C

 bis Leistungsstufe 

 drücken; danach die Taste 

C

 

nochmals drücken: das Display zeigt 

das Symbol   an. Mit der Taste - die 

gewünschte Leistungsstufe wählen. Das 

Display 

F

 der gewünschten Kochzone 

zeigt abwechseln die eingestellte 

Leistungsstufe und das Symbol   an. 

Nach wenigen Minuten schaltet sich 

die Funktion automatisch aus und auf 

dem Display wird nur die eingestellte 

Leistungsstufe angezeigt.

• Abstellen der Doppel-Zone:

- Um diese Funktion abzustellen, wählen 

Sie Doppelkochzone 

B

- Drücken Sie di Taste 

B

 (Doppel Zone), 

sobald das LED erlischt auf dem Display 

(

G

) hat sie abgestellt.

• Aktivieren der Doppel Zone:

- Um diese Funktion zu aktivieren, 

wählen sie die Doppelkochzone 

B

- Drücken Sie die Taste 

B

 (Doppel 

Zone), sobald sie angestellt ist leuchtet 

auf dem Display das LED.

•  Restwärmeanzeige:

Wenn eine Kochzone auf OFF gestellt 

wird und die Temperatur auf dem Glas 

des Kochfeldes 50°C überschreitet, 

erscheint der Buchstabe    auf der 

Anzeige, die der noch warmen Kochzone 

entspricht. Diese Anzeige erlischt erst, 

wenn keine Verbrennungsgefahr mehr 

besteht.

• Timer:

Mit dieser Funktion kann auf der 

gewünschten Kochzone eine Garzeit 

von 

 bis   Minuten eingestellt 

werden.

Die Taste 

B

 der gewünschten Kochzone 

drücken und die Leistungsstufe mit den 

Tasten 

C

 und 

D

 eingeben.

Gleichzeitig die Tasten 

C

 und 

D

 

drücken, um den Timer einzuschalten 

(das Display E leuchtet auf); die Garzeit 

mit den Tasten 

C

 und 

D

 eingeben und 

die Taste 

B

 zur Bestätigung drücken.

Am Ende der eingestellten Garzeit 

schaltet sich die Kochmulde automatisch 

aus und es ertönt ein akustisches 

Signal; das Signal durch das Betätigen 

irgendeiner Taste ausschalten.

Um den Timer zu deaktivieren, die 

Taste 

B

 der gewünschten Kochzone 

drücken, danach gleichzeitig die Tasten 

C

 und - drücken (das Display 

E

 leuchtet 

auf), mit der Taste 

D

 die Anzeige auf 

 einstellen und die Taste 

B

 zur 

Bestätigung drücken.

• Kurzzeitwecker:

Der Kurzzeitwecker hat die Funktion 

am Ende der eingestellten Zeit ein 

akustisches Signal zu geben. 

Diese 

Funktion kann nur aktiviert werden, 

wenn alle Kochzonen auf Aus sind.

Die Kochmulde durch die Betätigung 

der Taste A einschalten; gleichzeitig 

die Tasten 

C

 und 

D

 drücken, um den 

Timer einzuschalten, dann durch die 

Betätigung der Tasten 

C

 und 

D

 eine Zeit 

zwischen   und   Minuten eingeben. 

Am Ende die Kochmulde durch die 

Betätigung der Taste 

A

 ausschalten 

(oder 5 Sekunden die automatische 

Bestätigung abwarten).

Nach Ablauf der Zeit ertönt ein 

akustisches Signal; das Signal durch 

das Betätigen irgendeiner Taste 

ausschalten. 

Ist der Kurzzeitwecker aktiviert, kann 

die Timer-Funktion nicht eingestellt 

werden.

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: