background image

12 

 

DEUTSCH

DE

  ALLGEMEINE  INFORMATIONEN                                                                                           

Das vorliegende Handbuch liefert 

dem Kunden alle erforderlichen 

Informationen für die Installation, die 

Wartung und den Betrieb. Bewahren 

Sie diese Gebrauchsanleitung für 

weitere Benutzung auf. Die Installation 

(elektrische Verbindungen) darf nur 

von qualifiziertem Personal gemäß den 

örtlichen Bestimmungen ausgeführt 

werden.

  SICHERHEITSHINWEISE                                                                                                                                

Wir empfehlen Kochgeschirr mit einem 

flachen Boden, das den gleichen oder 

einen etwas größeren Durchmesser 

als die jeweilige Kochzone aufweist 

(Abb.5). Vermeiden Sie Kochgeschirr 

mit rauen Böden, damit die Glaskeramik 

nicht verkratzt. Das Gerät ist nicht 

zur Benutzung durch Personen 

(einschließlich Kindern) vorgesehen, 

die über reduzierte körperliche Eignung, 

Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten 

verfügen.

  WICHTIG                                                                                                                                              

                                                                               

- Das Verschütten von Flüssigkeiten 

vermeiden, indem Sie eine niedrige 

Temperatur wählen.

- Die Kochzonen nicht mit leerem 

oder ohne Kochgeschirr benutzen.

-  Nach jedem Gebrauch die Kochzone 

immer mit dem nachstehend 

angegebenen Schalter ausschalten.

Dieses Gerät darf nicht von 

Personen (einschließlich Kindern) 

mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten sowie von Personen 

bedient werden, denen es an 

Erfahrung und notwendigem 

Wissen fehlt, sofern diese Personen 

nicht von einer verantwortlichen 

Person beaufsichtigt und nachhaltig 

hinsichtlich der Bedienung des 

Gerätes unterwiesen wurden.

Kinder sollten grundsätzlich 

beaufsichtigt werden, damit sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

- Sollte die Oberfläche der Kochplatte 

springen, das Gerät ausschalten 

und den Stecker herausziehen, 

um einen elektrischen Schlag zu 

vermeiden.

  MONTAGEHINWEISE                                                                                                                                     

Alle Arbeiten für die Installation, 

Regelung und Wartung müssen von 

einem qualifizierten Fachmann und nach 

den geltenden Vorschriften durchgeführt 

werden. Falls ein Einbauherd bzw. 

ein Gerät, das Wärme erzeugt, direkt 

unter dem Glaskeramik-Kochfeld 

installiert wird, 

IST ES NOTWENDIG, 

DASS DAS GERÄT (Backofen) 

UND DAS GLASKERAMIK-

KOCHFELD KORREKT ISOLIERT 

WERDEN

. Die Nichtbeachtung dieser 

Vorsichtsmaßnahme kann zu einer 

Fehlfunktion der Touch-Control-

Bedienung führen.

•  Einbau:

Das Gerät ist für den Einbau in einer 

Arbeitsplatte erstellt worden, wie in Abb.2 

dargestellt. Dichtungsmittel entlang 

des gesamten Randes aufbringen – 

Abb.4 (Einbaumaße Abb.2): Diese 

Abdichtung verhindert, dass Flüssigkeit 

in das Kochfeld eindringen kann, da 

die Ebenheit der Oberseite und des 

Glases nicht gewährleistet ist. Das 

Gerät mit den 4 Stützen befestigen, je 

nach der Dicke der Arbeitsplatte (Abb.2). 

Falls die untere Seite des Geräts nach 

dem Einbau von unten frei zugänglich 

bleibt, muss eine Trennplatte nach 

den angezeigten Massen angebracht 

werden (Abb.3). Wird das Gerät direkt 

Summary of Contents for CNS 302.45 WX

Page 1: ...CERAMICA Istruzioni d uso e manutenzione CERAMIC GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 A B C D G B E F Fig 1 Fig 2 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm 510 mm 430m m 440 mm 50 Min 490 mm m m 0 3 1 2 3 m m 0 4 1 2 3 40 mm...

Page 3: ...3 220 240V 220 240V2 2 5 mm2 H05V2V2 F 3G 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio e disconnettere d...

Page 5: ...cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno car...

Page 6: ...led di conferma del relativo display G si accender Calore residuo Se la temperatura di una zona di cottura ancora elevata superiore a 50 dopo essere stata spenta il display relativo a quella zona mos...

Page 7: ...nuovo il tasto G della zona per conferma Spegnimento piano cottura Per spegnere completamente il piano di cottura premere il tasto A Spegnimento di sicurezza L apparecchio provvistodiunsistemadi sicur...

Page 8: ...face is cracked turn the appliance off and disconnect it from the electric network so as to avoid the possibility of electric shock INSTALLATION INSTRUCTIONS These installation instructions are intend...

Page 9: ...optional promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic material which might have accidentally melted or sugar or food remains and or remains of sugary foods from the heated surface In this...

Page 10: ...ssing the C or D keys Press the C and D keys simultaneously to start the timer the E display will be activated set the time by pressing the C or D keys and then press the key B again to confirm your s...

Page 11: ...that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6...

Page 12: ...t sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und nachhaltig hinsichtlich der Bedienung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder sollten grunds tzlich beaufsichtigt werden...

Page 13: ...nachwischen und mit einem sauberen Tuch trocknen Alufolie und Plastik m ssen sofort vom erhitzen Kochfeld mit dem speziellem Schaber optional beseitigt werden ebenso Zucker oder Lebensmittel mit hohe...

Page 14: ...ntspricht Diese Anzeige erlischt erst wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Timer Mit dieser Funktion kann auf der gew nschten Kochzone eine Garzeit von bis Minuten eingestellt werden Die Taste B...

Page 15: ...Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Kochfeldes keine Ver nderungen vorgenommen werden Nach welcher Z...

Page 16: ...ra usar el aparato por una persona responsable de su seguridad Vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si la superficie de la placa est resquebrajada apagar el aparato y d...

Page 17: ...de comida y de grasa de la superficie de cocci n utilizando el rascador espec fico suministrado a petici n Limpiar el rea calentada de la mejor manera posible utilizando productos adecuados y un pa o...

Page 18: ...B zona dual la confirmaci n de led G se encender Calor residual Si la temperatura de una zona de cocci n es todav a elevada superior a 50 despu s de haberla apagado su display mostrar el s mbolo calor...

Page 19: ...e a la zona pulsando la tecla D establecer el nivel de potencia a luego pulsar de nuevo la tecla B de la zona para confirmar Apagado placa de cocci n Para apagar completamente el plano de cocci n puls...

Page 20: ...cations concernant l utilisation de l appareil par une personne charg e de leur s curit Surveillezlesenfantspours assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la surface de la table est f l e teind...

Page 21: ...retien Fig 6 liminez les r sidus d aliment et les gouttes de graisse de la surface de cuisson en utilisant la raclette sp ciale fournie sur demande Nettoyez la zone chauff e au mieux en utilisant des...

Page 22: ...que le niveau de puissance D sactivation de la zone de cuisson double Pour d sactiver cette fonction s lectionnez la plaque avec la double zone de cuisson B Appuyez sur le bouton B zones doubles le LE...

Page 23: ...auche le symbole appara t sur l affichage F D sactivation des foyers Pour teindre un foyer appuyez sur la touche B du foyer correspondant par la touche D r duisez le niveau de puissance jusqu puis app...

Page 24: ...24 RU 5 TOU CH CONTROL 2 4 2...

Page 25: ...25 4 2 3 7 3 6 1 D...

Page 26: ...26 F G F 20 C D 9 F C D D F G G 50 C D G 5 G C D D G 5 Egg...

Page 27: ...27 C D 5 10 D F D F D G 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 6 7 8 9 1 5 2002 96 EC WEEE...

Page 28: ...3PCLIOBTE431ET 1 06 settembre 2016...

Reviews: