background image

25

water solutions

RU

DR-Steel DG-Steel - Перевод оригинальной инструкции.

Полное  руководство  по  эксплуатации  и  обслуживанию,  а  также 

технические характеристики изделия можно найти на сайте www.zenit.com

Перед  монтажем  и  использованием  насоса  внимательно  прочитайте 

приведенные ниже инструкции.

После приобретения проверьте целостность коробки и ее содержимого 

и при выявлении дефектов или неисправностей приостановите монтаж и 

предупредите поставщика.

1. ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ

DR-Steel 

откачка чистой или слабо загрязненной воды с небольшими 

твердыми частицами.

DG-Steel

  откачивание слабо загрязненной воды, с твердыми частицами 

размером до 40мм. 

 

Примение  для  дренажа,  в  животноводстве,  в  санузлах,  в 

животноводческом секторе, в санузлах.

ВНИМАНИЕ

 Перекачиваемая жидкость может быть загрязнена при утечке 

масла для смазки.

При использовании электронасоса для перекачивание пищевых жидкостей, 

проверьте  соответствие  технических  характеристик  электронасоса 

действующим нормам.

2. МОНТАЖ

Полностью погрузите насос в воду при помощи каната или цепи, закрепленного/

ой за ручку.

Если электронасос устанавливается в колодец, то минимальные размеры 

колодца должны быть таковы, чтобы поплавок (если таковой имеется) мог 

свободно перемещаться. 

(Рис. 1 страница 27)

ВНИМАНИЕ!

 При снижении уровня воды ниже всасывающей решетки, в верхней 

части корпуса насоса скапливается воздух, что препятствует нормальной работе 

насоса. Вследствие этого электронасос может утратить силу всасывания, 

и может значительно снизиться производительность насоса, заявленная 

изготовителем.

Для предотвращения попадания воздуха в корпус, всасывающая решетка 

должна быть полностью покрыта водой при работе насоса. 

(Рис. 2 страница 27)

ВНИМАНИЕ!

 Перед монтажом и/или пуском электронасоса после длительного 

периода неиспользования, убедитесь, что вал свободно вращается. Для этого 

выполните следующие операции 

(Рис. 3 страница 27):

1. 

выполните меры предосторожности, предусмотренные в руководстве 

“Предупреждения в сфере безопасности”;

2. 

переверните электронасос;

3. 

в отверстие в центре воздухозаборной решетки вставьте отвертку Torx;

4. 

поверните отвертку 3-4 раза по часовой и против часовой стрелки, чтобы 

убедиться, что крыльчатка свободно вращается.

2.1 Свободная установка (Рис. 4 страница 27)

При помощи соединительного штуцера с резиновым уплотнением, соедините 

нагнетательное отверстие электронасоса с гибким шлангом. Внутренний 

диаметр шланга не должен быть меньше диаметра нагнетательного отверстия. 

Рекомендуется использовать шланг, усиленный спиралью, чтобы обеспечить 

постоянный свободный проход даже в коленах или при смене направления. 

Закрепите шланг в штуцере с помощью металлического хомута.

2.2 Фиксированная установка (Рис. 5 страница 27)

 

Подсоедините электронасос к металлическому или жесткому трубопроводу. 

Рекомендуется  установить  отсекающую  задвижку  и  обратный  шаровой 

клапан цельного свободного прохода, используя соединительный патрубок 

наименьшей длины, рекомендованной в руководстве по эксплуатации клапана.

Можно также подсоединить насос к трубопроводу из полиэтилена при помощи 

специального соединения.

3. РЕГУЛЯТОРЫ УРОВНЯ

К электронасосу может прилагаться классический регулятор уровня воды с 

поплавком или регулятор с вертикальным скольжением, которые обеспечивают 

полностью автоматическую работу насоса.

Поплавковый выключатель имеет регулируемый ход и позволяет настроить 

уровни включения и выключения.

Убедитесь, что ничто не препятствует перемещению регулятора (трубы, 

электрокабели, выступы внутри колодца, и т.д.) 

Следите за тем, чтобы кабели не переплетались, не закручивались или не 

застревали в выступах или выпуклостях внутри ванны 

(Рис. 1 страница 27).

Минимальный уровень воды не должен опускаться ниже порога, изображенного 

на 

рисунке 2 страница 27.

Если электронасос не оборудован поплавком, то рекомендуется установить 

один или несколько поплавков в резервуаре для контроля запусков, остановок 

и аварийных сигналов 

(Рис. 6 страница 27).

4. СНЯТИЕ РЕШЕТКИ (только для DR-Steel)  (Рис.7a-f страница 28)

С модели DR-Steel можно снять всасывающую решетку (эта операция должна 

выполняться подготовленным техническим персоналом), что позволяет 

производить отсос воды при уровне воды до 5 мм от дна. 

Эта операция уменьшает свободный проход электронасоса

Для снятия решетки выполните следующие действия:

1. 

выполните меры предосторожности, предусмотренные в руководстве 

“Предупреждения в сфере безопасности”;

2. 

положите электронасос на бок;

3. 

сделайте отметку в месте углового положения решетки;

4. 

с  помощью  отвертки  Torx  соответствующего  размера,  отвинтите  3 

удерживающих решетку болта;

5. 

снимите решетку;

6. 

снимите пластиковое опорное кольцо с помощю пары щипцов с заостренными 

концами. Запрещается снимать другие болты и детали электронасоса.

7. 

установите решетку на насос в прежнее положение, в соотвествии с ранее 

сделанной отметкой. Решетка углубится примерно на 1 см по сравнению 

со стандартной конфигурацией.

При неполном погружении электронасоса внимательно следите за тем, чтобы 

не допустить перегрева мотора.

5. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ (Рис. 8-9 страница 29)

• 

Все операции по  подключению к электрической сети должны выполняться 

квалифицированным персона-лом, с соблюдением действующих норм.

• 

подключение к электросети моделей без штепсельной вилки должно 

осуществляться в следующем порядке: сначала подключается желто-

зеленый провод заземления, а затем другие провода. 

• 

Для гарантии безопасности насос должен питаться дифференциальным 

выключателем с пороговым током не более 30 мА.

• 

Изделия без вилки должны иметь стационарное подключение к электрической 

системе. Электрическая система должна быть оборудована выключателем, 

обеспечивающим всеполюсное отключение насоса от электрической сети 

питания. Выключатель должен быть подключен непосредственно к клеммам 

питания и должен иметь отключение контактов на всех полюсах, обеспечивая 

полное отключение в условиях III категории перегрузки по напряжению 

(4000 В).

• 

Двигатель насоса должен быть защищен от перегрузки установкой в главной 

цепи управления или на линии питания насоса амперометрической защиты 

(защитный выключатель двигателя). Защита должна иметь характеристики, 

соответствующие номинальным данным насоса. 

• 

Пиковый ток при прямом запуске может превышать номинальный ток до 

шести раз.

ВНИМАНИЕ!

 

Электронасос  может  быть  оснащен  тепловой  защитой  с 

автоперезапуском. Тепловая защита предупреждает поломку электронасоса 

в результате перегрева двигателя.

После охлаждения насос запускается автоматически.

Перед установкой насоса убедитесь в том, что:

• 

линия питания заземлена и соответствует действующим нормам;

• 

кабель питания и поплавок (если таковой имеется) не повреждены.

6. УСТАНОВЛЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ КРЫЛЬЧАТКИ 

(

только для трехфазных моделей)

Прежде  чем  осуществить  окончательное  электрическое  подключение 

трехфазных насосов, необходимо убедиться в правильности направления 

вращения крыльчатки.

Для этого выполните следующие действия:

1. 

выполните меры предосторожности, предусмотренные в руководстве 

“Предупреждения в сфере безопасности”;

2. 

положите электронасос на бок в горизонтальное положение и зафиксируйте 

его с помощью деревянных клиньев, либо поместите электронасос в 

заводскую упаковку, предварительно сняв с упаковки дно;

3. 

временно соедините желто-зеленый провод с землей, затем подсоедините 

кабели электропитания к дистанционному выключателю;

4. 

удалите людей и предметы в радиусе не менее 1м;

5. 

запустите насос на несколько секунд;

6. 

через всасывающее отверстие или решетку посмотрите на крыльчатку, 

находящуюся в процессе остановки, и убедитесь в том, что вращение 

происходит против часовой стрелки.

Если  крыльчатка  вращается  по  часовой  стрелке,  поменяйте  местами 

подсоединение двух проводов питания к дистанционному выключателю и 

снова проверьте направление вращения крыльчатки, повторив описанные 

выше операции.

Установив направление вращения, ПОМЕТЬТЕ правильный способ соединения 

проводов, РАЗЪЕДИНИТЕ временное электрическое соединение и установите 

электронасос в предусмотренное место

Выполните окончательное подключение электронасоса; сначала подключите 

желто-зеленый провод к земле, и лишь затем - все остальные провода.

7. ГАРАНТИЯ

Компания  Zenit  обязуется  отремонтировать  или  заменить  изделие, 

неисправность  которого  вызвана  дефектами  проектирования,  обработки 

или сборки, если о таких дефектах будет сообщено компании Zenit в течение 

гарантийного срока.

Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные:

• 

обычным износом;

• 

размещением,  установкой  и  эксплуатацией,  выполненными  не  в 

соответствии с инструкциями;

• 

эксплуатацией с неправильно подключенными системами управления;

• 

работами, выполненными неквалифицированным персоналом;

• 

использованием нефирменных запасных частей.

ВНИМАНИЕ

:  Любое  изменение,  внесенное  в  изделие  без  разрешения 

изготовителя,  может  создать  опасные  ситуации,  вызвать  ухудшение 

характеристик, кроме того, оно отменяет действие гарантии.

Summary of Contents for DG steel

Page 1: ...rste installatie Manual de primera instalaci n Manual de primeira instala o Manual til installation f rste gang Ensimm isen asennuksen opas Manual f r f rsta installation Els beszerel si tmutat Podr c...

Page 2: ...indikativa och matchar eventuellt inte den verkliga produkten Detaljer som ges h r kan skilja sig fr n den verkliga produkten Zenit reserverar sig r tten att ndra produkten utan f rvarning F r mer inf...

Page 3: ...are l elettropompa su un fianco 3 identificare con un segno la posizione angolare della griglia 4 svitareconungiraviteTorxdidimensioniadeguatele3vitidiritenutadellagriglia 5 rimuovere la griglia 6 rim...

Page 4: ...ectric pump To remove it proceed as follows 1 take the precautions detailed in the Safety warnings manual 2 lie the pump on one side 3 make a mark indicating the mounting angle of the strainer 4 unscr...

Page 5: ...er l lectropompe sur le flanc 3 identifier avec un signe la position angulaire de la grille 4 d visser l aide d un tournevis Torx aux dimensions appropri es les 3 vis de retenue de la grille 5 enlever...

Page 6: ...gt vor 1 die im Handbuch Sicherheitshinweise angegebenen Sicherheitsvorkehrungen treffen 2 Legen Sie die Elektropumpe auf eine Seite 3 Markieren Sie die Winkelposition des Siebes 4 Schrauben Sie mit e...

Page 7: ...e kunnen demonteren 1 pas de in de handleiding Veiligheidswaarschuwingen voorziene voorzorg smaatregelen toe 2 plaats de elektropomp op een zijde 3 bepaal met een teken de hoekstand van het rooster 4...

Page 8: ...lados 3 Identificar con una se al la posici n angular de la rejilla 4 Destornillar con un destornillador Torx de las dimensiones adecuadas los tres tornillos que sujetan la rejilla 5 Retirar la rejill...

Page 9: ...ar a eletrobomba em um lado 3 identificar com um sinal a posi o angular da grade 4 soltar com uma chave de fenda estrela de dimens es adequadas os 3 para fusos de reten o da grade 5 remover a grade 6...

Page 10: ...l DG Steel www zenit com 1 DR Steel DG Steel 40 mm 2 1 27 2 27 3 27 1 2 3 Torx 4 3 4 2 1 4 27 2 2 5 27 3 1 27 2 27 6 27 4 DR Steel 7a f 28 DR Steel 5mm 1 2 3 4 Torx 3 5 6 7 1 5 8 9 29 30mA III 4000 V...

Page 11: ...For at fjerne den g res f lgende 1 Tag de forholdsregler der er beskrevet i vejledningen Sikkerhedsadvarsler 2 L g pumpen om p siden 3 Identific r gitterets vinkelposition med et m rke 4 Skru de 3 skr...

Page 12: ...lee toimia seuraavasti 1 suorita Turvallisuusohjeet oppaassa kerrotut varotoimenpiteet 2 aseta s hk pumppu kyljelleen 3 merkitse ritil n kulma asento 4 kierr ritil n3pid tinruuviaaukisopivankokoista T...

Page 13: ...ortg enligt f ljande f r avl gsnandet 1 Vidta de f rsiktighets tg rder som anges i manualen S kerhetsinstruktioner 2 l gg elpumpen p sidan 3 m rk ut gallrets h rnposition 4 skruva med en Torx skruvmej...

Page 14: ...zenit com Zenit 1 DR Steel DG Steel 40 2 1 27 2 27 3 27 1 2 3 Torx 4 3 4 2 1 4 27 2 2 5 27 3 1 27 2 27 6 27 4 DR Steel 7a f 28 DR Steel 5 1 2 3 4 Torx 3 5 6 7 1 5 8 9 29 residual current device RCD 30...

Page 15: ...j r st 1 vegye figyelembe a Biztons gi figyelmeztet sek tmutat ban r szletezett vint zked seket 2 fektesse a szivatt t az egyik oldal ra 3 azonos tsa a r cs sz g helyzet t 4 egy megfelel m ret Torx cs...

Page 16: ...ciwymienionewinstrukcjiwrozdzialept Ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa 2 po o y pomp elektryczn na boku 3 oznaczy pozycj k tow siatki 4 zapomoc rubokr tuTorxoodpowiednimrozmiarzeodkr ci 3 rubymocuj...

Page 17: ...detaliate n manualul M suri de siguran 2 a eza i electropompa pe o parte 3 marca i cu un semn unghiurile n care este pozi ionat grila 4 de uruba i cu o urubelni Torx de dimensiuni corespunz toare cele...

Page 18: ...su Eemaldamiseks tuleb toimida j rgnevalt 1 j rgige hoolikalt ettevaatusabin usid Ohutusjuhendid juhendis 2 pange elektripump hele k ljele 3 m rkige ra v re nurkade asend 4 kruvige Torx kruvikeerajag...

Page 19: ...aprakst ti rokasgr mat Dro bas nor d jumi 2 nolieciet elektrisko s kni uz viena s na 3 atz m jiet ar k du atz mi sieti a le isko st vokli 4 atskr v jiet ar atbilsto u izm ru Torx skr vgriezi 3 sieti a...

Page 20: ...nt iki 5 mm nuo dugno D l ios operacijos suma ja siurblio laisvoji praeiga Nor dami nuimti sietel laikykit s emiau esan i nurodym 1 reikia imtis atsargumo priemoni apra yt Saugos sp jimai vadove 2 pag...

Page 21: ...e n sledovn 1 p ijm te opat en kter jsou podrobn popisov na v p ru ce Upozorn n pro bezpe nost 2 Polo te erpadlo na bok 3 Identifikujte zna kou hlovou polohu m ky 4 Od roubujte pomoc roubov ku Torx od...

Page 22: ...trick ho erpadla Ke ho budete chcie posun spravte nasledovn 1 vykonajteprevent vnebezpe nostn opatreniaop san vpr ru ke Bezpe nostn pokyny 2 Polo te elektrick erpadlo na stranu 3 Identifikujte sign lo...

Page 23: ...pozorila 2 elektri no rpalko postavite na stran 3 z znakom identificirajte kotni polo aj re etke 4 s Torx izvija em primerne velikosti odvijte 3 vijake ki pridr ujejo re etko 5 odstranite re etko 6 od...

Page 24: ...lektri nu pumpu Da biste uklonili filtar postupite na sljede i na in 1 poduzmite mjere opreza navedene u priru niku Upozorenja za sigurnost 2 polegnite pumpu na bilo koju stranu 3 ozna ite kut montira...

Page 25: ...Steel DG Steel www zenit com 1 DR Steel DG Steel 40 2 1 27 2 27 3 27 1 2 3 Torx 4 3 4 2 1 4 27 2 2 5 27 3 1 27 2 27 6 27 4 DR Steel 7a f 28 DR Steel 5 1 2 3 4 Torx 3 5 6 7 1 5 8 9 29 30 III 4000 6 1 2...

Page 26: ...26 water solutions CN III 4000V 6...

Page 27: ...27 water solutions DR Steel DG Steel OFF ON 1 2 3 4 5 6 START STOP DR steel DG steel...

Page 28: ...28 water solutions 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f DR steel DG steel...

Page 29: ...l s Fekete Barna Sz rke K k S rga Z ld PL Zasilanie jednofazowe Zasilanie tr jfazowe Uziemienie Czarny Br zowy Szary Niebieski ty Zielono RO Alimentarea monofaz Alimentarea trifazic mp m ntarea Negru...

Page 30: ...uttig vermogen van de motor Potencia en el eje del motor 5 Tensione Tension Tension Spannung Spanning Voltaje 6 Corrente Current Courant Strom Stroom Corriente 7 Frequenza Frequency Fr quence Frequenz...

Page 31: ...Kondensatorkapacitet Kondensaatiokapasi teetti Kondensatorns kapacitet 10 N mero de rota es minuto Antal omdrejninger min Kierrosten lukum r min Rpm 11 Capacidade m nima e m xima Minimum og maksi mum...

Page 32: ...sz ma Ilo obrot w na minut Num r de rota ii minut P rete arv minutis Apgriezienu skaits min t Apsuk skai ius per minut 11 Minim lis s maxim lis hozam Minimalne i maksymalne nat enie przep ywu Debit mi...

Page 33: ...ora 10 Po et ot ek minuta Po et ot ok za min tu tevilo vrtljajev na minuto Broj okretaja minuti 11 Minim ln a maxim ln chod Minim lny a maxim lny prietok Minimalna in maksimal na nosilnost Minimalni i...

Page 34: ...ETT IDENTIFICATIESTICKER ETIQUETA DE IDENTIFICACI N ETIQUETA DE IDENTIFICA O IDENTIFIKATIONSM RKAT TYYPPIKILPI IDENTIFIERINGSETIKETT AZONOS T T BL CSKA ETYKIETA IDENTYFIKACYJNA ETICHET DE IDENTIFICARE...

Page 35: ......

Page 36: ...zenit com Cod 27270100806000000 Rev 5 01 09 18 water solutions...

Reviews: