background image

7

CKE850-001_v01

Vážení zákazníci!

Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás 

mezi uživateli výrobků Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí

-

vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto 

speciálně pro tento výrobek.

Důkladně  si  prosím  přečtěte  tento  návod  k  obsluze.  Svou 

pozornost  věnujte  především  bezpečnostním  pokynům. 

Návod k obsluze uschovejte pro další případné použití.

Bezpečnostní podmínky a pokyny pro správné 

použití varné konvice

Při  používání  elektrického  spotřebiče,  vždy  dodržujte  níže 

uvedené základní bezpečnostní podmínky:

Zástrčku ze zásuvky nevytahujte taháním za šňůru.

 

Konvici lze používat pouze s originálním podstavcem 

 

ZELMER určeným k danému typu konvice.

Konvici používejte pouze k vaření a ohřívání vody.

 

Neotevírejte  víko  konvice  bezprostředně  po  uvaření 

 

vody, kapky sražené vodní páry by stekly mimo konvici.

Nepokládejte  konvici  na  horké  povrchy  ani  v  jejich 

 

blízkosti.

Při naplňování vodou nebo při mytí neponořujte konvici 

 

ani podstavec do vody.

V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části 

 

konvice  nebo  do  podstavce,  je  nutné  tyto  části  před 

dalším použitím důkladně osušit.

Nezapínejte prázdnou konvici.

 

Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem – nefungovalo 

 

by automatické vypínání.

K mytí konvice nepoužívejte agresivní detergenty a čis

-

 

ticí  přípravky  obsahující  písek,  např.  emulze,  pasty, 

apod.  Tyto  by  mohly  přinejmenším  odstranit  různé 

popisy a piktogramy uvedené na spotřebiči.

Spotřebič  není  určen  k  provozu  s  použitím  vnějších 

 

časových  vypínačů  nebo  zvláštního  systému  dálko

-

vého ovládání.

Pokyny

Informace o výrobku a pokyny k použití

Spotřebič je určen pro použití v domácnosti.

 

 Při pou

-

žívání v gastronomických zařízeních se mění záruční 

podmínky.

Nepoužívejte konvici bez filtru.

 

CZ

Nebezpečí!/Pozor!

Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz

Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítom

-

 

nosti dětí.

Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená, kon

-

 

vici nepoužívejte.

Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, 

 

musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo 

jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Neodborně provedená oprava může způsobit poruchu 

 

přístroje, který pak může být nebezpečný pro uživatele. 

V případě poruchy se obraťte na autorizovaný servis.

V průběhu vaření vody se nedotýkejte těla konvice, při 

 

přenášení uchopte konvici za rukojeť.

Nenaplňujte  konvici  vodou  nad  značku  „

 

max

“,  může 

to  způsobit  náhlé  a  nekontrolované  vylití  horké  vody 

v průběhu vaření.

Dbejte aby nedošlo k namočení přívodní šňůry a zástrčky.

 

Buďte  opatrní,  v  průběhu  vaření  vychází  z  konvice 

 

horká pára, hrozí nebezpečí opaření.

Před čištěním nechte varnou konvici vychladnout.

 

Přístroj  není  určen  k  tomu,  aby  jej  obsluhovaly  děti 

 

nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo 

psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkuše

-

ností  a  znalostí  práce  s  přístrojem,  nepoužívají-li  jej 

pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnu

-

tému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. 

Dbejte, aby si s přístrojem nehrály děti.

 

Pozor!

Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození 

majetku

Konvici připojujte pouze k síti střídavého napětí 230 V, 

 

do síťové zásuvky s ochranným kolíkem.

Varnou konvici postavte na rovnou a stabilní plochu, 

 

přívodní šňůra nesmí viset přes hranu povrchu na kte

-

rém stoji varná konvice.

Technické údaje

Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého 

přístroje.

Jmenovitý objem 1,7 l.

Konvice  jsou  vyrobené  v  třídě  izolace  I  a  jsou  vybavené 

kabelem  s  ochranným  vodičem  a  zástrčkou  s  ochranným 

kontaktem. Tyto přístroje je nutno připojit do síťové zásuvky 

s ochranným kolíkem.

Provedení spotřebiče odpovídá českým a evropským normám.

Výrobek vyhovuje požadavků nařízení:

Nízkonapěťový elektrický přístroj (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobek je označen značkou CE na typovém štítku.

Korpus konvičky 

(Obr. A)

1

 Nálevka

2

 Ocelový plášť

3

 2 vodoznaky

4

 Otočný podstavec pro přívod el. energie

5

 Tlačítko pro otevírání víka

6

 Páčka pro zapnutí (on-off)

Summary of Contents for CKE850

Page 1: ...JA ELEKTRINIAI VIRDULIAI Tipas CKE850 LIETO ANAS INSTRUKCIJA ELEKTRISK S T JKANNAS Tips CKE850 KASUTUSJUHEND ELEKTRITEEKANNUD T p CKE850 USER MANUAL ELECTRIC KETTLE Type CKE850 UA EN LT BG ET 4 6 7 8...

Page 2: ...gresywnych detergen t w w postaci emulsji mleczka past itp Mog one mi dzy innymi usun naniesione informacyjne sym bole graficzne takie jak podzia ki oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Sprz t nie jest p...

Page 3: ...wyjmowanie wtyczki przewodu przy czeniowego z gniazdka zasilaj cego Nale y zwraca uwag aby nie przekracza znamionowej pojemno ci czajnika podczas nalewania wody Podnoszenie si poziomu wody w czajniku...

Page 4: ...Market Sp z o o Polska DANE KONTAKTOWE zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzeda internetowa salon zelmer pl wykaz punkt w serwisowych http www ze...

Page 5: ...sti d t Pokud je p vodn ra nebo konvice po kozen kon vici nepou vejte Pokud dojde k po kozen neodd liteln p vodn ry mus jej vym nit v robce specializovan servis nebo jin kvalifikovan osoba aby nedo lo...

Page 6: ...st n ch konvice ot ete had kem sm en m v octu 4 Potom konvici propl chn te istou vodu Odstra ov n vodn ho kamene Vodn k men kter se m e usadit na vnit n ch st n ch kon vice na dn nebo na s tku filtru...

Page 7: ...nedodr te tieto pokyny m ete sa zrani Dodr uj zvl tnu opatrnos po as pr ce s kanvicou za pr tomnosti det Kanvicu nezap naj ak je nap jac k bel po koden alebo je vidite ne po koden izol cia Ak sa neodp...

Page 8: ...vychladen asi 15 min teba ho vybra z podlo ky op tovne tam ulo i a zapn kanvicu stl aj c vyp na istenie a dr ba Obr C isti iba studen kanvicu 1 Vytiahni z str ku pr pojn ho k bla z nap jacej z suvky...

Page 9: ...nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert csatlakoztatni Javaslat Inform ci k a a term kr l s felhaszn l si javaslatok A k sz l k h ztart sbeli haszn latra k sz lt A vend gl t i...

Page 10: ...tart lyba hideg vizet nt A kih l st k vet jra bekapcsol s el tt kb 15 perc m lva vegye le a k sz l ket az aljzatr l jra helyezze vissza s kapcsolja be Tiszt t s s karbantart s C bra A tiszt t st csak...

Page 11: ...i nu folosi i detergen i agre sivi sub form de emulsie lichide paste a Aces tea pot printre altele s tearg simbolurile grafice nscrise precum standardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul...

Page 12: ...le ul se stinge Dac inten iona i s folosi i mai departe fierb torul electric nu este necesar scoaterea tec rului din priza electric Trebuies fi iatent s nudep i inivelulmaxim de umplere indicat atunci...

Page 13: ...e i directive sau din motive ce in de construc ie de v nzare de aspectul estetic a Ecologia ai grij de mediul nconjur tor Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest luc...

Page 14: ...CKE850 001_v01 Zelmer Zelmer 220 240 V RU max o...

Page 15: ...CKE850 001_v01 1 7 ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 on off 7 8 9 a B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 o 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 8 0 5 6 60 8...

Page 16: ...CKE850 001_v01 K PE...

Page 17: ...19 CKE850 001_v01 Zelmer Zelmer 220 240 V BG max...

Page 18: ...20 CKE850 001_v01 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 on off 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 8 0 5 6 60 8...

Page 19: ...21 CKE850 001_v01...

Page 20: ...22 CKE850 001_v01 Zelmer Zelmer 220 240 V UA max...

Page 21: ...23 CKE850 001_v01 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 on off 7 8 9 a i B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 8 0 5 i 6 i 60 8...

Page 22: ...24 CKE850 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 23: ...ukelti pa eidimus Niekuomet nepalikite veikian io prietaiso be prie i ros Steb kite kad vaikai ne aistu su prietaisu Nejunkite virdulio jei maitinimo laidas yra sugadintas ar jo izoliacija yra akivaiz...

Page 24: ...alt virdul 1 I traukite maitinimo laido ki tuk i tinklo lizdo 2 I imkite filtr 8 ir nuplaukite j tekan iu vandeniu 3 I orinius pavir ius valykite mink tu skudur liu sudr kintu ind plovimo skys iu Nor...

Page 25: ...b tn Nelietojiet ier ci ja boj ts elektr bas vads vai apak da ai ir redzami boj jumi Ja baro anas vads ir boj ts tas j nomaina ra ot jam specializ tai apkopei vai kvalific tai personai lai izvai r tos...

Page 26: ...ad t atv sin s 1 Atvienojiet elektr bas vada kontaktdak u no elektrot kla 2 No emiet filtru 8 un izmazg jiet zem teko a dens 3 r jas virsmas mazg jiet ar m kstu dr nu kas ir samitri n ta ar trauku maz...

Page 27: ...atus Eiramine p hjustab vigastusi Olge eriti ettevaatlik seadme kasutamisel kui l hedu ses on lapsed rge kasutage seadet kui selle toitejuhe v i seade ise on kahjustatud Kui mitte eemaldatav toitejuhe...

Page 28: ...e k lma vett Puhastamine ja hooldamine joonis C Puhastage ainult k lma veekeetjat 1 V tke hendusjuhtme pistik seinakontaktist v lja 2 Eemaldage filter 8 ja peske seda voolava vee all 3 Puhastage seest...

Page 29: ...shall change Do not use the kettle without a filter EN Danger Warning Health hazard Special attention is necessary when the kettle is used in the presence of children Do not operate the appliance if t...

Page 30: ...switch the kettle on by pressing the lever 6 The cooling down of the kettle can be accelerated by puring cold water into the kettle Cleaning and maintenance Fig C Always clean a cold kettle 1 Remove t...

Reviews: