background image

10

Pokyny týkajúce sa bezpečnosti

Pred rozpočatím používania stolového mixéra sa oboznámte 

s obsahom celého návodu na použitie.

Stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade 

 

využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky sa 

menia.

Zariadenie pripájajte iba do striedavého prúdu 230 V.

 

Zariadenie vždy umiestňujte na plochom, rovnom povrchu.

 

Zariadenie z elektrickej zásuvky odpojte ak ho nepouží

-

 

vate ako aj pred čistením.

Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahajúc za kábel.

 

Napájací  kábel  nemôže  visieť  nad  brehom  stola  alebo 

 

dosky a nemôže sa dotýkať horúceho povrchu.

Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel, kryt 

 

alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené. V takom 

prípade odovzdajte zariadenie do servisu.

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho 

vymeniť  výrobca  alebo  špecializovaný  opravárenský 

podnik  alebo  vykvalifikovaná  osoba,  aby  ste  predišli 

nebezpečenstvu. 
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamest

-

nanci.  Nesprávne  vykonaná  oprava  môže  byť  príčinou 

vážneho  ohrozenia  pre  používateľa.  V  prípade  poruchy 

odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.

Neklaďte motor do vody alebo inej tekutiny, nepoužívajte 

 

v kúpeľni ani na voľnom priestranstve.

Stlačte tlačidlo 

 

„OFF”

 pred zložením pokrývky z nádoby 

a pred odložením nádoby z motora; počkajte chvíľu, kým 

nože prestanú úplne pracovať.

Nepoužívajte stolový mixér bez pokrývky.

 

Nenapĺňajte nádobu horúcimi tekutinami.

 

Do nádoby nedávajte ruky, ani vtedy ak je pripravený na 

 

čistenie, pretože nože sú nebezpečné – veľmi ostré.

Ak je stolový mixér pripojený do napájania, neklaďte do 

 

nádoby žiadne iné predmety (lyžičku, varechu atď.)

Stolový mixér a napájací kábel držte zďaleka od ohrieva

-

 

cích dosiek a sporáku.

Ak to je možné uschovávajte stolový mixér z ďaleka od 

 

priameho slnečného žiarenia a svetla žiarivky.

Počas uschovávania pokrývky nedržte nikdy na nádobe 

 

mixéra.  Pred  použitím  navlhčite  tesnenie  krytu  vodou 

a založte kryt na nádobu mixéra.

Neprepĺňajte  nádobu.  Ak  sa  tekutina  dostane  pod 

 

motor,  môže  presiaknuť  do  motora,  čo  môže  spôsobiť 

poškodenie.

Nenapĺňajte  nádobu  vyššie  ako  1500  ml  –  ak  sa  tak 

 

stane, vtedy jej obsah môže spôsobiť zdvihnutie krytu pri 

spustení motoru.

Po  2  minútach  prevádzky  zastavte  spotrebič  na  mini

-

 

málne 1 minútu, aby motor vychladol. Tento cyklus opa

-

kujte maximálne 10 krát.

Nezapínajte  stolový  mixér,  ak  je  prázdny,  pretože  sa 

 

môže prehriať.

Nože neumývajte priamo rukou.

 

Na umývanie kovových častí, najmä ostrých nožov pou

-

 

žívajte mäkkú kefku.

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane 

 

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál

-

nymi  schopnost’ami,  alebo  s  nedostatkom  skúseností 

a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bez

-

pečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o pou

-

živani spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

 

Teplota  zložiek  použitých  pre  mixovanie  nemôže  byť 

 

väčšia ako 60°C.

Ubezpečte  sa,  že  vyššie  uvedené  pokyny  boli 

pochopené.

Technické údaje

Technické  parametre  sú  uvedené  na  výrobnom  štítku 

výrobku.

Prípustný čas nepretržitej práce: 2 minúty.

Čas na prestávku pred ďalším používaním: 10 minút.

Deklarovaná  hodnota  emisie  hluku  tohto  spotrebiča  je 

80  dB(A),  čo  predstavuje  hladinu  A  akustického  výkonu 

vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Stolový mixér je vybudovaný v II. triede izolácie 

.

Nevyžaduje pripojenie do zásuvky siete vybavenej ochran

-

ným kolíkom.

Stolový mixér spĺňa požiadavky platných noriem.

Zariadenie je v súlade s požiadavkami direktív:

Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.

Konštrukcia zariadenia 

(Obr. A)

1

 Sito veka

2

 Chod I

3

 ICE

4

 ON/OFF

5

 Chod II 

6

 CLEAN/PULSE

7

 Kryt

8

 Pokrývka

9

 Nádoba mixéra

10

 Súprava motora

11

 Ovládací panel

12

 Protišmyková stopka

13

 Blokujúci prsteň

14

 Nože

15

 Tesnenie

SK

Summary of Contents for 32z012

Page 1: ...nder Maszynka PL Zdejmowany n ze stali nierdzewnej CZ Odn mateln n z nerezov oceli SK Vytiahnute n n z nehrdzavej cej ocele HU Rozsdamentes ac lb l k sz lt levehet l b RO Cu itul deta abil din o el in...

Page 2: ...ichowy i przew d zasilaj cy z daleka od p yt grzewczych i palnik w Je eli jest to mo liwe to przechowuj mikser kielichowy z dala od bezpo redniego promieniowania s onecznego i wiat a jarzeniowego Podc...

Page 3: ...zed za o eniem pokrywy 8 zwil uszczelk pokrywy wod 8 W nak adk pokrywy 7 w otw r w pokrywie 8 tak by wypusty w nak adce przesz y przez wyci cia w otworze pokrywy i przekr j w prawo lub lewo do oporu N...

Page 4: ...ra 9 Obr dzba nek miksera 9 do g ry nogami i postaw na p askiej stabilnej powierzchni Przekr pier cie blokuj cy 13 przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Wyjmij ostro nie no e 14 wraz z uszczelk 15 UWAG...

Page 5: ...vzd lenosti od p m ho slune n ho sv tla a z ivky B hem nepou v n a ulo en nikdy nezakr vejte n dobu v kem P ed pou it m navlh ete t sn n v ka vodou a potom vlo te v ko na n dobu mix ru N dobu nep epl...

Page 6: ...dejte otvorem nov potraviny a pot vlo te zp t n stavec v ka 7 a oto te j m na doraz vpravo nebo vlevo Ujist te se e p idan potraviny nezv t uj objem v n dob a nep ekra uj zna ku 1500 ml na n dob mix...

Page 7: ...h zet na prav stran za zen Dovozce v robce nezodpov d za p padn kody zp soben pou i t m za zen v rozporu s jeho ur en m nebo chybnou obsluhou Dovozce v robce si vyhrazuje pr vo v robek kdykoli bez p e...

Page 8: ...schov vania pokr vky nedr te nikdy na n dobe mix ra Pred pou it m navlh ite tesnenie krytu vodou a zalo te kryt na n dobu mix ra Neprep ajte n dobu Ak sa tekutina dostane pod motor m e presiaknu do mo...

Page 9: ...r ce stolov ho mix ra oto te a zdvihnite kryt 7 vlo te nov suroviny cez otvor n sledne vlo te kryt 7 a oto te ho a do konca v pravo alebo v avo Ubezpe te sa e dodan suroviny nezv ia obsah v n dobe kto...

Page 10: ...ch dza na pravej strane zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zho...

Page 11: ...g t snak A k sz l k t rol sa alatt a fed l ne legyen rajta a mixer kancs j n A k sz l k haszn lata el tt nedves tse meg a fed l t m t gy r j t s tegye fel a fedelet a mixer kancs j ra A kancs t ne t...

Page 12: ...PULSE nyom gomb 6 megnyom sa a k sz l k r vid ideig tart maxim lis sebess g m k d s t eredm nyezi Ne haszn lja a k sz l ket a 3 percn l hosszabb ideig k l nben t lhev l Ammenyiben a kelyhes mixer m k...

Page 13: ...s c lj b l ford tsa a k seket lefel s egy m s ut n tegye r a t m t gy r t a mixer kancs j nak a ny l sa nyak ra 9 s helyezze a k seket a mixer kan cs j nak a ny l s ba 9 Tegye r a z r gy r t s ford ts...

Page 14: ...eparte ac iunea direct a razelor solare i de lumina de neon C nd str nge i blenderul nu l sa i capacul montat la vasul s u Nu umple i n mod excesiv vasul Dac lichidul curge peste unitatea motor poate...

Page 15: ...viteza I sau II se opre te automat dup 2 minute 11 Func ia CLEAN PULSE Ap sarea butonului CLEAN PULSE 6 determin func i onarea aparatului pe timp scurt la viteza maxim Nu folosi i aparatul mai mult d...

Page 16: ...ce i cu itele cu partea superioar n jos pe urm monta i garnitura la colierul vasului blen derului 9 i cu itele n orificiul vasului blenderului 9 Fixa i colierul de blocare i rori i l n sensul acelor d...

Page 17: ...19 230 V OFF 1500 ml 2 1 10 60 C 2 10 80 dB A II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC RU...

Page 18: ...CLEAN PULSE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 9 8 7 17 1 10 2 3 9 9 10 4 11 9 5 9 6 9 1500 ml 8 7 8 9 8 8 7 8 8 9 I 2 II 5 CLEAN PULSE 6 10 ON OFF I II a 2 11 CLEAN PULSE CLEAN PULSE 6 3 7 1500 ml 9 12 ICE 6...

Page 19: ...21 ON OFF 3 11 10 10 8 9 C 9 1 9 1 30 CLEAN PULSE 2 9 3 9 8 7 14 9 14 8 7 4 10 10 10 9 9 8 9 9 Mo 9 9 9 O 9 10 9 10 9 K PE...

Page 20: ...22 230 V OFF 1500 2 1 10 60 C 3 10 80 dB A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE BG...

Page 21: ...II 6 CLEAN PULSE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 4 2 1 5 1 12 2 3 4 12 4 6 4 5 4 6 1500 4 2 7 2 4 2 8 1 2 7 9 I 2 II 5 CLEAN PULSE 6 10 ON OFF I II 2 11 CLEAN PULSE CLEAN PULSE 6 3 7 7 1500 9 12 ICE 6 10 2...

Page 22: ...24 3 ON OFF 10 10 8 9 C 9 1 1 30 CLEAN PULSE 2 9 3 9 2 7 14 9 14 8 7 4 10 10 10 9 9 8 9 9 9 9 9 9 10 9 10 9...

Page 23: ...25 230 V OFF 1500 2 1 10 60 C 2 10 80 dB A II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE UA...

Page 24: ...EAN PULSE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 9 8 i 7 14 1 10 i 2 3 9 9 10 4 11 9 5 9 6 1500 9 8 7 8 9 8 8 7 2 i 7 9 I 2 II 5 CLEAN PULSE 6 10 ON OFF I II 2 11 CLEAN PULSE CLEAN PULSE 6 3 7 7 i 1500 9 12 ICE i...

Page 25: ...27 3 ON OFF 11 10 i 10 8 9 C 9 1 1 9 i 30 CLEAN PULSE 2 9 i 3 9 8 7 i 14 9 14 8 i 7 4 10 10 10 9 9 8 9 9 i 9 9 9 9 i 10 9 10 9...

Page 26: ...28 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 27: ...ever store with lid closed on the blender jug Damp the lid gasket with water before usage and insert the lid on the jug Do not overflow the jug In case the liquid gets under the motor housing it can b...

Page 28: ...dd some new ingredients during blender operation turn and lift feeder opening stopper 7 feed the ingredients into the opening then replace the stopper again 7 and turn it left or right until it runs M...

Page 29: ...that the blocking ring is screwed to the jug 9 It influences the tightness of the connection After assembling turn the jug 9 upside down and place it on the motor housing 10 so that the protrusions in...

Page 30: ...Notes...

Reviews: