background image

26

Installasjonsinstrukser

Inspisering

Når man mottar apparatet, må man under-
søke det nøye, og underrette transport-
firmaet og forsikrtingsselskapet om enhver
uregelmessighet.

Miljøvern

Emballasjen må elimineres i hen-
hold til gjeldende miljøvern-
forordninger.
Under installasjonen og vedlike-

holdsarbeid må man ha i minne at i dette
apparatet brukes det HCF-410A med POE-
olje.

Sikkerhet

Installasjonen og vedlikeholdsarbeidene av
dette luftkondisjoneringssystemet må kun
foretas av kvalifiserte fagfolk.  Det må gjø-
res regelmessig vedlkehold, som rengjøring
av batteriene og luftfiltre for å oppnå en
maksimal effektivitet av enhetene.

Forholdsregler

Dette apparatet må installeres og
brukes i samsvar med:

- Elektrotekniske lavspenningsforskrifter.
- Sikkerhetsreglement for kjøleinstallasjo-

ner og kjøleanlegg.

- Reglement for trykkapparater.
- Grunnleggende bygningsregler.
- Tekniske bygningsregler.
- Kommunale forskrifter.

Plassering 

(fig. 1 til 3)

Apparatet må plasseres direkte utendørs.
Sett enheten på et solid underlag, og fest
den med skruer.

Utvendige enheter

De utvendige enhetene leveres med en lad-
ning kjølemiddel R-410A, tilstrekkelig til en
sammenkoblingsrørlengde på 5 meter.
Hver enhet har et koblingsknerør, for dre-
nasje av kondens (bare i modeller med
varmepumpe).  Hver kompressor er utstyrt
med en lydisolert kasse for å redusere støy-
nivået til et minimum.

Installasjon

Installasjonen av enheten om-
fatter:

- Montering av enheten.
- Koblinger av kjølerør.
- Koblinger av kondensdrenasje i enheter

med varmepumpe.

- Elektrisk installasjon av enheten.

Fritt rom, utvendig enhet

Det kreves et minimalt fritt rom rundt enhe-
tene for å sikre luftsirkulasjonen og plass
nok til å foreta vedlikeholdsarbeid, slik det
angis under generelle dimensjoner.

Sammenkobling av enhetene

Etter montering av Split enheter må man
sjekke at kjølekretsen er fullstendig vann-

tett for å forhindre lekkasjer.
Dette vil bidra til å oppnå maksimal ytelse
av apparatet med minimalt forbruk, og til å
forebygge alvorlige skader på enheten.  Det
er dessuten også en økologisk forholdsre-
gel.

Montering av sammenkoblings-
rørene

Sammenkoblingsrørene må være så korte
som mulig.
Maksimalt tillatte avstander med hensyn til
kretsen og standard rørdiameter er angitt
under hvert avsnitt som behandler tilsva-
rende innvendige enheter.

Hvilken type rør som bør anvendes

Ved sammenkobling av to enheter må man
være spesielt nøye med at rørene som skal
brukes holdes rene og tørre før de monte-
res.  Vi anbefaler følgende forholdsregler:
- Bruk kun kobberrør av kjølekvalitet.
- Utfør ikke arbeid utendørs hvis det reg-

ner.

- Rørendene må holdes tildekket så lenge

installeringen varer.

- La ikke tørkefiltrene eller kompressoren

stå ute.

- Til sveising bør man bruke stenger med

lavt smeltepunkt, og med minst 5% sølv-
innhold.

- Under sveisingen og så lenge røret er

varmt, må man holde gående en strøm
av tørrnitrogen for å unngå at det blir lig-
gende rust og spon inne i røret som kunne
forårsake forurensning og blokkeringer.

- Ved koblinger av to kobberrør, må man

ikke bruke etsende midler.

- Koblingen til enhetene må gjøres ved hjelp

av utvidelsesmetoden.

Isolering av kjølerør

Ettersom kapillarrørene er installert i utven-
dig enhet, står både røret med den største
diameteren og det med den minste diame-
teren på den siden av systemet hvor det er
lavest relativt trykk.
Følgelig, for å unngå at kondensert vann fra
rørene skal dryppe på gulvet, bør begge
rørene isoleres med et passende isolasjons-
materiale.  Dette må være minst 8 mm tykt,
se figur 4.

Tømming og tørking 

(Fig.  5)

Luften virker ikke som kjølemiddel fordi den
ikke kan gjøres flytende av kompressoren.
Luften og fuktigheten som blir igjen inne i
avkjølingssystemet, har skadelige virknin-
ger, se nedenfor, og bør derfor elimineres.
- Øker trykket oppover.
- Øker strømforbruket.
- Nedsetter apparatets yteevne.
- Vannet som finnes i luften kan fryse og

blokkere kapillarrørene.

- Som følge av vannet kan deler av kretsen

ruste og derved forringe kompressoren.

Prosess

- Monter en tilpasser til pumpen for å for-

hindre forurensning av POE-oljen.

- Kople vakuumpumpen og trykkmålerne til

systemet.

- Gjørhøyvakuum inntil 50 mikroner.
- Sjekk at systemet ikke taper vakuum.
- Hvis dette skjer, må man finne lakkasjene

og reparere dem.

Sammenkoblinger av kjølerør

Kjølemiddelet R-410A’s karakteristiske
egenskaper
- Kjølemiddelet R410A er en binærblanding

av 50% HFC-32 og HFC-125. Som kjøle-
gass opptrer den nesten azeotropisk (glid-
ning under 0,17°K). Det finnes ikke klor i
dens sammensetning, og den er følgelig
ikke skadelig for atmosfærens ozonlag.
Hvis man skal tømme en krets må man
imidlertid alltid sende gassen til gjenvin-
ning, aldri kaste den direkte ut i luften.

- Sammenlignet med R-22, arbeider R-

410A ved høyere trykk. 60% mer på
høytrykkssiden, og 75% mer på lavtrykks-
siden.
Se vedlagt tabell.

N

Temperatur

  °C

Trykk R-22

bar g

Trykk R-410A

bar g

-1

3,8

6,8

7

5,2

8,9

43

15,2

25

54

20,3

32,6

- Kjølemiddelet R-410A må alltid fylles i fly-

tende form. Hvis beholderen ikke har
nedsenkningsrør, må den plasseres bak
fram.

- Kjølemiddelet R-410A’s beholdere skiller

seg ut ved sin lyserøde farge.

- På grunn av at kjølemiddelet R-410A ikke

inneholder klor, kan det bare brukes
sammen med syntetisk olje av typen POE
(Polyol Ester).

- R-410A er ikke antennbart ved

atmosfæretrykk. Men ettersom det inne-
holder 50% HFC-32, må det aldri settes
under trykk med luft eller andre gasser,
bare med nitrogen (det samme som for
R-22).

POE-oljens karakteristiske egenskaper
- POE-oljen er høyhygroskopisk. Den har

en vannabsorberingskapasitet som er 15
ganger større enn minerloljens.

- POE-oljebeholderne må være av metall

og holdes åpne så kort tid som mulig. Et-
ter bruk må de lukkes hermetisk.

- Man må aldri åpne en krets eller en kom-

pressor fylt med POE-olje under vakuum.
Hvis den står under atmosfæretrykk, kan
den holdes åpen i høyden 15 minutter. I
motsatt fall må man sørge for å holde gå-
ende en sirkulasjon av tørrnitrogen.

- POE-oljen kan ikke blandes med mineral-

olje. Oljemengder med mer enn 5%
mineralolje blandet med POE vil forårsake

Summary of Contents for YVJC09DS-AAA

Page 1: ...stallation 11 13 P Condensadoras de bomba de calor com tecnologia Inverter Instru es de Instala o 14 16 I Unit esterna pompa di calore con tecnologia Inverter Istruzioni per l installazione 17 19 D Ve...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rvice analysator Serviceanalysator 1 Unidad interior Indoor unit Unit int rieure Unidade interior Unit interna Innenger t Binnenunit Innvendig enhet 2 Unidad exterior Outdoor unit Unit ext rieure Unid...

Page 4: ...enerales General dimensions Dimensions g n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Allgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner YVJC09DS AAA YVJC12DS AAA 150 2000 500 300 848...

Page 5: ...bre de calidad fri gor fica No efectuar trabajos en el exterior si est lloviendo Los extremos de los tubos deben perma necer cerrados mientras dure la instala ci n No dejar abiertos al ambiente los fi...

Page 6: ...presen cia excesiva de humedad provocar la aparici n de lodos y cidos que da ar n el compresor Por ello el aceite contami nado debe ser substituido o recuperado mediante filtros Debido a su alta higr...

Page 7: ...interior 27 C TS 19 C TH Temperatura aire exterior 35 C TS tuber as 4 metros La capacidad calor fica nominal se basa en Temp aire interior 21 C TS Temperatura aire exterior 7 C TS 6 C TH tuber as 4 me...

Page 8: ...e contamination and ob structions Do not use strippers on copper copper joints Connection between units should be car ried out by means of the flaring method Insulation of refrigerant tubing Due to th...

Page 9: ...pump from flowing towards the circuit charged with POE oil With adapter for UNF 20 thread Electronic scale Needed because it is im possible to charge R 410A by using a charge cylinder due to the bubbl...

Page 10: ...t YVJC09DS AAA YVJC12DS AAA Capacities Nominal in Cool W 2 500 3 500 Inverter variations in Cool W 1 000 3 200 1 400 3 500 Nominal in Heat W 2 700 3 800 Inverter variations in Heat W 1 100 4 000 1 500...

Page 11: ...es tubes doivent tre tou jours bouch s tant que dure l installation Ne pas laisser les filtres d shydrateurs ni le compresseur expos s l air libre Pour souder utiliser des baguettes bas point de fusio...

Page 12: ...rouge l chelle de 1 53 bar Celui de basse pression couleur bleu l chelle de 1 38 bar Raccords viss s UNF 20 Tuyaux En caoutchouc HNBR et fourreau int rieur en nylon Pression de travail 5 1 Mpa pressio...

Page 13: ...des autres compo sants doit tre effectu par un installateur comp tent conform ment la l gislation en vigueur Contacter les autorit s locales pour obtenir plus d information ATTENTION Unit ext rieure...

Page 14: ...e conta as orienta es que se oferecem nas seguintes reco menda es Utilizar somente tubo de cobre de quali dade frigor fica N o efectuar trabalhos no exterior se es tiver a chover As extremidades dos t...

Page 15: ...lta de cor vermelha com a esca la de 1 a 53 bar O de baixa de cor azul com a escala de 1 a 38 bar Os dois providos de liga es com rosca de 1 2 UNF 20 Mangueiras De borracha HNBR e com forro interior d...

Page 16: ...mento do refrigerante do leo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador qualificado de acordo com a legisla o aplic vel Contacte as autoridades locais para obter mais informa o ATEN O...

Page 17: ...o due minuti i filtri deidratatori o il com pressore Per saldare utilizzare elettrodi a basso punto di fusione e con un contenuto d ar gento di almeno il 5 Durante la saldatura e finch il tubo sia ca...

Page 18: ...e diante filtri Data la sua elevata igroscopicit l olio POE pu occasionare ustioni cutanee Si consiglia l impiego di guanti quando lo si maneggia Gli oli POE adeguati per sistemi con R 410A sono i seg...

Page 19: ...nenti deve essere effettuato da un installatore competente come prescritto dalla legislazione applicabile Per maggiori informazioni rivolgersi alle autorit locali ATTENZIONE Unit esterna YVJC09DS AAA...

Page 20: ...ist darauf zu achten dass die verwendeten Rohre be reits vor ihrem Einsatz durchweg sauber und trocken sind Im weiteren sollten dann die folgenden Empfehlungen beachtet werden Nur k ltetechnisches Kup...

Page 21: ...m men die folgenden Polyolester le in Fra ge MOBIL EAL ARCTIC 22 CC ICI EMKARATE RL32CF ICI Spezifisches Werkzeug Zur Aufstellung von mit K ltemittel R 410A und Polyolester l arbeitendenAnlagen sind d...

Page 22: ...en Komponenten obliegt dem gesetzlich zust ndigen Installateur Weitere Auskunft erhalten Sie bei den zust ndigen Beh rden vor Ort ACHTUNG Au enger t YVJC09DS AAA YVJC12DS AAA Leistungswerte Nennleistu...

Page 23: ...ening te houden met de onderstaande aanwijzingen Uitsluitend koperbuis gebruiken van een kwaliteit die geschikt is voor koelleidingen Geen werkzaamheden buiten uitvoeren wanneer het regent De uiteinde...

Page 24: ...ijderen Een teveel aan vocht veroorzaakt slib en zu ren die de compressor beschadigen Daarom dient de verontreinigde olie ver vangen of middels filter opgevangen te worden Als gevolg van de hoge mate...

Page 25: ...middel olie en andere onderde len dient door een bevoegd installateur overeenkomstig de van toepassing zijnde wetgeving uitgevoerd te worden Voor nadere informatie kunt u contact met de plaatselijke o...

Page 26: ...og spon inne i r ret som kunne for rsake forurensning og blokkeringer Ved koblinger av to kobberr r m man ikke bruke etsende midler Koblingen til enhetene m gj res ved hjelp av utvidelsesmetoden Isol...

Page 27: ...noe av mineraloljen i pumpen skal renne mot kretsen fylt med POE olje Med tilpasser for UNF 20 skruegjenge Elektronisk vekt Denne er n dvendig fordi det ikke er mulig fylle R 410A ved hjelp av en fyl...

Page 28: ...retas av en kvalifisert installat r i samsvar med gjeldende lovgivning Ta kontakt med lokale myndigheter hvis du nsker mer informasjon OBS Utvendig enhet YVJC09DS AAA YVJC12DS AAA Kapasitet Nominell p...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...9 392 EEC 89 336 EEC NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER CLIM...

Page 32: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: