background image

66

M A N U A L   O R I G I N A L

ES

Montaje de la lavadora

Instale el soporte con tambor para enrollar la manguera de alta presión con tornillos en la pared superior de la lavadora (II).

El tambor está equipado con una manivela que facilita el enrollado y desenrollado de la manguera (III). La manivela se puede 

plegar; la manivela plegada limita la rotación del tambor.

Introduzca el soporte de la lanza (IV) en el riel de la pared lateral de la lavadora.

Conecte el mango y la boquilla de la lanza. Para ello, inserte el conector de la boquilla en el zócalo del mango de modo que los 

salientes del conector coincidas con las ranuras del zócalo (V) y, a continuación, gire la boquilla para bloquearla en el zócalo del 

mango (VI). Si la boquilla está correctamente instalada, no se puede retirar de otra manera que retrocediendo un poco la boquilla, 

girando y sacando la misma del zócalo del mango. 

La boquilla tiene una punta preinstalada para ajustar el chorro de agua, en lugar de la punta de la boquilla se puede conectar una 

boquilla que permite obtener un chorro de agua compacto. 

En lugar de una boquilla se puede instalar una extensión de la lanza y una punta con cepillo para limpiar super

fi

 cies grandes y planas.

La punta de la boquilla se puede retirar moviendo el anillo en la salida de la boquilla (VII) en la dirección marcada con una 

fl

 echa. 

Instale la punta de la boquilla introduciéndola en la salida de la boquilla hasta que el mecanismo de trinquete (VIII) encaje.   

Conecte la manguera de alta presión al mango de la lanza insertando la conexión de la manguera en el zócalo cerca del gatillo 

hasta que el mecanismo de trinquete (IX) encaje.

La manguera solo se puede desconectar cuando se pulsa el botón de desbloqueo de trinquete (X).

La sección corta de la manguera que sale de la pared lateral del soporte debe atornillarse 

fi

 rmemente a la salida de agua de la 

lavadora (XI). Atornille con la mano, no utilice ninguna herramienta. La fuerza de apriete debe ser su

fi

 ciente para asegurar la 

estanqueidad de la conexión. Un apriete excesivo puede dañar las juntas. 

En la pared frontal de la lavadora hay una entrada de agua. La manguera de alimentación puede conectarse directamente a ella 

mediante un conector roscado o mediante una conexión previamente atornillada (XII).

Hay un depósito de detergente en la pared trasera de la lavadora. Desenrosque la tapa del depósito, vierta el detergente y luego 

enrosque la tapa. 

Conexión de la lavadora a una fuente de agua

Antes de conectar la lavadora a la fuente de agua, asegúrese de que la fuente suministre agua a presión y con la capacidad des-

crita en la tabla de datos técnicos. Asegúrese de que la válvula de la fuente de agua esté cerrada. Si la lavadora está conectada 

a una fuente de agua potable, recuerde usar un separador.  

La lavadora no tiene la posibilidad de succión de agua, la fuente de agua debe suministrar agua bajo presión.  

Conecte la lavadora a la fuente de agua con una manguera 

fl

 exible de al menos 5 m de longitud. 

La manguera se puede conectar directamente a la entrada de agua de la lavadora atornillando un conector roscado o una cone-

xión que permite el uso de acoplamientos rápidos estándar para mangueras de jardín. 

Después de conectar la lavadora a la fuente de agua, abra la válvula de la fuente de agua y compruebe si hay fugas en la conexión. 

Encendido y apagado de la lavadora

Después de conectar la lavadora a la fuente de agua y comprobar la estanqueidad de la conexión, asegúrese de que el interruptor 

esté en la posición de apagado - OFF, conecte el enchufe del cable de alimentación de la lavadora a la toma de corriente. 

Asegúrese de que el gatillo de la lanza no esté presionado. El gatillo de la lanza está bloqueado para evitar que se presione 

accidentalmente (XIII).

Ponga el interruptor en la posición de encendido - ON. La bomba de la lavadora comenzará a funcionar. Compruebe si hay fugas 

en la conexión de la lanza con la lavadora, luego dirija la salida de la lanza hacia un lugar seguro, por ejemplo, al suelo, y tire del 

gatillo sujetando la lanza con ambas manos. El agua comenzará a salir por la salida de la boquilla.

¡Atención! Si se detectan fugas, apague inmediatamente la lavadora, apague el interruptor, desenchufe el cable de alimentación 

de la toma de corriente, corte el suministro de agua a la lavadora, descargue la presión del agua en el sistema de la lavadora y, a 

continuación, elimine la causa de fugas. Está prohibido utilizar una lavadora con fugas en el sistema de agua.  

Desconecte la lavadora al 

fi

 nal del trabajo de acuerdo con el siguiente procedimiento. Suelte la presión en el gatillo de la lanza. 

Apague la lavadora colocando el interruptor en la posición OFF y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma 

de corriente. Corte el suministro de agua a la lavadora, luego dirija la salida de la lanza hacia un lugar seguro y tire del gatillo de 

la lanza, espere hasta que el agua deje de salir de la lanza, esto liberará la presión del agua que queda dentro de la lavadora. 

Suelte el gatillo y bloquéelo contra una presión involuntaria. Si la lavadora no se va a utilizar en un futuro próximo, desconéctela 

de la fuente de agua y realice los preparativos necesarios antes de guardarla.     

Trabajo con la lavadora a presión

El chorro de agua a alta presión es peligroso. Antes de empezar a limpiar la super

fi

 cie, asegúrese de que se pueda limpiar con 

un chorro de agua a alta presión. 

Nunca apunte el chorro de agua hacia el equipo eléctrico.

El aumento de la distancia entre la salida de la boquilla y la super

fi

 cie a limpiar reduce la presión del chorro de agua sobre la 

super

fi

 cie. Nunca aplique la salida de la boquilla a la super

fi

 cie a limpiar, se recomienda mantener una distancia de al menos 30 

Summary of Contents for YT-85915

Page 1: ...machine ACHTUNG Lesen Sie das Handbuch bevor Sie das Ger t benutzen D MESIO Prie naudojant rang perskaitykite instrukcij UZMAN BU Pirms ier ces lieto anas izlasiet instrukciju POZOR P ed pou it m stro...

Page 2: ...ka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e d...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR VII VIII IX X XI XII XIII 12 13...

Page 4: ...ieeja 10 dens izeja 11 sl dzis 12 pa m l te 13 m l tes blo t js 14 pa tur t js 15 tenes piesl gums 16 pa pagarin jums 17 uzgalis ar birsti 18 koncentr t s pl smas uzgalis LV 1 my ka 2 rukoje 3 kole k...

Page 5: ...tie d eau 11 interrupteur 12 g chette de la lance 13 verrouillage de la lance 14 poign e de la lance 15 raccord du tuyau flexible 16 extension de lance 17 embout brosse 18 embout flux d eau concentr F...

Page 6: ...o bas II klase Druh t da elektrick bezpe nosti Druh trieda elektrickej bezpe nosti M sodik oszt ly elektromos v delem Securitatea electric de clasa a doua Segunda clase de la seguridad el ctrica Secon...

Page 7: ...hipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 8: ...MPa 16 Maks temperatura wody w a o C 60 Ci nienie wody zasilaj cej min maks MPa 0 15 0 30 Maks temperatura wody zasilaj cej o C 50 Maks si a odrzutu dyszy N 14 83 Stopie ochrony IPX5 Poziom ha asu ci...

Page 9: ...nieniowymi OSTRZE ENIE Nie u ywaj urz dzenia je li przew d zasilaj cy lub wa ne cz ci urz dzenia np elementy bezpiecze stwa w e wysokoci nieniowe lance s uszkodzone OSTRZE ENIE Aby zapewni bezpiecze...

Page 10: ...acy i wy czy myjk Przed demonta em w a wysokiego ci nienia nale y zwolni ci nienie znajduj ce si w uk adzie myjki W tym celu nale y skie rowa wylot lancy w bezpieczne miejsce a nast pnie nacisn spust...

Page 11: ...wo ci zassania wody r d o wody musi podawa wod pod ci nieniem Myjk nale y przy czy do r d a wody za pomoc w a elastycznego o d ugo ci co najmniej 5 m W mo na pod czy bezpo rednio do wlotu wody do myjk...

Page 12: ...ta cenia lub zmniejszenia wydajno ci strumienia wylotowego mo e by skutkiem zanieczyszczonego wylotu dyszy Wlot dyszy wyczy ci za pomoc do czonej ig y Zachowa ostro no podczas czyszczenia aby nie uszk...

Page 13: ...4 83 Ingress protection rating IPX5 Noise level sound pressure LpA K dB A 85 8 Noise level power LwA K dB A 95 39 Vibration level m s2 2 64 Protection class II Weight kg 8 2 SAFETY INSTRUCTIONS Cautio...

Page 14: ...achine must be disconnected from the power supply for cleaning or maintenance activities and for replacing parts or converting the machine to another function Pull the machine s power cord plug out of...

Page 15: ...ar anti vibration gloves during long use of the device Residual risks There are always certain residual risks which cannot be avoided even if the device is used correctly The following potential hazar...

Page 16: ...r system and then remove the cause of the leak It is forbidden to use a washer with leaks in the water system Switch o the washer after finishing work according to the following procedure Release the...

Page 17: ...Do not run the washer for more than 5 seconds as this will damage the washer pump Store the washer in dry dark places and ensure good ventilation Do not store the washer at temperatures below 0 O C T...

Page 18: ...gungswasserdruck min max MPa 0 15 0 30 Max Versorgungswassertemperatur o C 50 Max R cksto kraft der D se N 14 83 Schutzart IPX5 Ger uschpegel Schalldruck LpA K dB A 85 8 Ger uschpegel Schallleistung L...

Page 19: ...den Sie nur Reinigungsmittel die f r den Einsatz in Hochdruckreinigern bestimmt sind WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Ger tes wie z B Sicherheitskompo n...

Page 20: ...In diesem Fall muss der Hochdruckreiniger an eine autorisierte Servicestelle bergeben werden Bet tigen Sie den Lanzenabzug nur manuell verwenden Sie keine Abzugsverriegelungen um den Abzug in der gedr...

Page 21: ...Ein zu starkes Anziehen kann die Dichtungen besch digen An der Vorderwand des Hochdruckreinigers befindet sich der Wasserzulauf Der Zulaufschlauch kann entweder direkt ber das Gewinde oder ber einen...

Page 22: ...ND LAGERUNG Reinigen Sie das Geh use des Ger tes mit einem leicht feuchten Tuch dann trocknen Sie es oder lassen zum trocknen stehen Reinigen Sie die L ftungs nungen mit einem weichen Pinsel oder eine...

Page 23: ...23 RU YT 85915 220 240 50 2000 15 10 6 20 10 o C 60 16 o C 60 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 85 8 LwA K A 95 39 2 2 64 II 8 2 0 O C...

Page 24: ...24 RU 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60...

Page 25: ...25 RU 25 1 5 2 5 I...

Page 26: ...26 RU II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF...

Page 27: ...27 RU 30 0 3 0O C 5 5 0 O C...

Page 28: ...28 UA YT 85915 220 240 50 2000 M a 15 M a 10 6 M a 20 10 o C 60 M a 16 o C 60 M a 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 85 8 LwA K A 95 39 2 2 64 II 8 2 0 O C...

Page 29: ...29 UA 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60 25 1 5 2...

Page 30: ...30 UA 5 I...

Page 31: ...31 UA II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...

Page 32: ...32 UA 0 3 0 O C 5 5 0 O C...

Page 33: ...Maks purk tuko st mos j ga N 14 83 Apsaugos laipsnis IPX5 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 85 8 Triuk mo lygis galia LwA K dB A 95 39 Virp siu lygis m s2 2 64 Izoliacijos klas II Mas kg 8 2...

Page 34: ...lymo ar prie i ros metu arba kei iant dalis arba konvertuoti ma in kit funkcij atjungti j nuo maitinimo alti nio Reikia i traukti maitinimo laido ki tuk i elektros lizdo SP JIMAS Visada i junkite ma i...

Page 35: ...audokite antivibracines pir tines Likutin rizika Net tinkamai naudojant rengin visada yra tam tikra likutin rizika kurios negalima atmesti Priemon s tipas ir konstrukcija gali sukelti ias galimas gr s...

Page 36: ...ti su plovykl kurioje buvo pasteb tas nuot kis vandens sistemoje Baig darb plovykl turi b ti i jungta pagal toliau nurodyt proced r Paleiskite purk tuvo gaiduk I junkite plovykl perstum kite jungikl p...

Page 37: ...kundes nes tai sugadins plovykl s siurbl Plovykl laikyti sausose tamsiose vietose u tikrinant ger v dinim Nelaikykite plovykl s emesn je nei 0 O C temperat roje Saugojimo vieta tur t apsaugota nuo ne...

Page 38: ...bas pak pe IPX5 Trok a l menis akustiskais spiediens LpA K dB A 85 8 Trok a l menis jauda LwA K dB A 95 39 Vibr ciju l menis m s2 2 64 Izol cijas klase II Svars kg 8 2 DRO BAS INSTRUKCIJAS Uzman bu Iz...

Page 39: ...no baro anas avota Izvelciet ier ces baro anas kabe a kontaktdak u no kontaktligzdas BR DIN JUMS Atst jot ier ci bez uzraudz bas vienm r izsl dziet ier ci ar sl dzi Ier ces darb bas laik tai ir j pali...

Page 40: ...tliku ais risks ko nav iesp jams izsl gt No instrumenta veida un konstruk cijas var izriet di potenci lie riski nejau a ier ces iedarbin ana atkl tu erme a da u saskare ar dens str klu grie ana priek...

Page 41: ...sto i dai proced rai Atlaidiet spiedienu uz pa m l ti Izsl dziet mazg t ju p rsl dzot sl dzi poz cij izsl gts OFF p c tam atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no kontaktligzdas Atsl dziet dens pad...

Page 42: ...viet s nodro inot labu ventil ciju Neuzglab jiet mazg t ju temperat r zem 0 C Uzgla b anas vietai ir j nodro ina aizsardz ba pret nepiedero o personu jo pa i b rnu piek uves Transport jiet mazg t ju...

Page 43: ...ln teplota p iv d n vody o C 50 Maxim ln s la zp tn ho r zu trysky N 14 83 Stupe kryt IPX5 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 85 8 Hladina hluku v kon LWA K dB A 95 39 rove vibrac m s2 2 64 T da i...

Page 44: ...kotlak hadice konektory a p pojky Pou vejte pouze hadice konektory a p pojky doporu en v robcem VAROV N B hem i t n nebo dr by a p i v m n d l nebo p i zm n stroje na jinou funkci odpojte za zen od na...

Page 45: ...dlouhodob m pou v n za zen Zbytkov riziko I kdy je p stroj pou v n spr vn v dy existuje ur it zbytkov riziko kter nelze vylou it N sleduj c mo n nebezpe mohou vypl vat z typu a konstrukce p stroje ne...

Page 46: ...ku po sunut m p ep na e do polohy vypnuto OFF a n sledn odpojte z str ku ze z suvky Zastavte p vod vody do my ky nasm rujte v stup trysky na bezpe n m sto a stiskn te spou trysky vy kejte a voda z tr...

Page 47: ...0 o C M sto pro skladov n zajist te proti p stupu nepovolan ch osob zejm na d t My ku p epravujte na kr tk vzd lenosti uchopen m dr adla s vyu it m kole ek my ky P ed p epravou na del vzd lenosti se d...

Page 48: ...Max teplota vody hadice o C 60 Tlak nap jacej vody min max MPa 0 15 0 30 Max teplota nap jacej vody o C 50 Max sila odhodenia d zy N 14 83 Stupe ochrany IPX5 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 85 8...

Page 49: ...vajte ak je po koden nap jac k bel alebo d le it diely zariadenia napr bezpe nostn prvky vysokotlakov hadice i ty e VAROVANIE Aby mohla by zaru en bezpe nos zariadenia pou vajte iba origin lne n hradn...

Page 50: ...v hadicu najprv vypustite tlak nach dzaj ci sa v syst moch isti a V takom pr pade d zu ty e nasmerujte na bezpe n miesto n sledne stla te sp a po kajte k m prestane vyteka voda Ke nebudete isti dlh as...

Page 51: ...poj ky ktor umo uje pou va tandardn r chlospojky z hradn ch had c Ke isti pripoj te k zdroju vody otvorte ventil zdroja vody a skontrolujte i je spojenie tesn a i neunik voda Spustenie a vypnutie ist...

Page 52: ...i odlo te odstr te z vn tra isti a v etku vodu Pred dete tak zne isteniu isti a organick m materi lom ktor m e by vo vode a tie pred dete po kodeniu isti a v pr pade klesnutia teploty pod 0 C Ke skon...

Page 53: ...gi fokozat IPX5 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 85 8 Zajszint teljes tm ny LwA K dB A 95 39 Rezg sszint m s2 2 64 rint sv delmi oszt ly II T meg kg 8 2 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Az sszes al bb...

Page 54: ...alkatr szeket haszn ljon FIGYELEM A nagynyom s t ml k csatlakoz k s csatlakoz sok fontosak a g p biztons gos haszn lata szempontj b l kiz r lag gy rt ltal aj nlott t ml ket csatlakoz kat s csatlakoz...

Page 55: ...t munka k zben s korl tozza a munk t a legsz ks gesebb l p sekre A k sz l k kezel j nek s a munkav gz s hely n tart zkod szem lyeknek hall sv delmi eszk zt kell viselni k Rezg scs kkent ssel kapcsolat...

Page 56: ...hogy a kapcsol gomb kikapcsolt OFF helyzetben van majd dugja a t pk bel dug j t konnektorba Gy z dj n meg arr l hogy a l ndzsa gombja nincs lenyomva A l ndzsa gombja retesszel van ell tva mely megaka...

Page 57: ...s megkezd se el tt t vol tsa el a vizet a mos belsej b l Ezzel elker lhet hogy a mos a v zben l v szerves anyagok kal szennyez dj n s megakad lyozhat a mos k rosod sa is abban az esetben ha az 0 C al...

Page 58: ...a maxim a apei la alimentare O C 50 Recul maxim al duzei N 14 83 Clasa de protec ie IPX5 Nivelul de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 85 8 Nivel de zgomot putere acustic LwA K dB A 95 39 Nivel de vib...

Page 59: ...ele sunt deteriorate AVERTIZARE Pentru siguran a aparatului folosi i doar piese de schimb originale sau aprobate de produc tor AVERTIZARE Furtunurile de presiune cuplajele i conectorii sunt importante...

Page 60: ...temul de ap nainte de a scoate furtunul de nalt presiune Pentru aceasta orienta i ie irea pistolului spre un loc sigur ap sa i tr gaciul i a tepta i s nceteze curgerea apei nainte de depozitarea apara...

Page 61: ...e de minim 5 m Furtunul poate fi conectat direct la intrarea aparatului de sp lat cu presiune prin n urubarea pe cuplajul filetat sau pe un conector care permite utilizarea unor cuplaje rapide pentru...

Page 62: ...cur area duzei nu are efect da i aparatul la un centrul de service autorizat Nu demonta i singur nicio pies a aparatului de sp lat cu presiune ndep rta i apa din aparatul de sp lat cu presiune nainte...

Page 63: ...la manguera o C 60 Presi n del agua de alimentaci n m n m x MPa 0 15 0 30 Temperatura m x del agua de alimentaci n o C 50 Fuerza de rebote m x de la boquilla N 14 83 Grado de protecci n IPX5 Nivel de...

Page 64: ...seguridad mangueras de alta presi n o lanzas est n da ados ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad de la m quina utilice nicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por ste AD...

Page 65: ...jar inmediatamente y apague la lavadora Libere la presi n en el sistema de lavado antes de retirar la manguera de alta presi n Para ello dirija la salida de la lanza hacia un lugar seguro luego apriet...

Page 66: ...usar un separador La lavadora no tiene la posibilidad de succi n de agua la fuente de agua debe suministrar agua bajo presi n Conecte la lavadora a la fuente de agua con una manguera flexible de al m...

Page 67: ...rro de salida esto puede ser causado por una salida de boquilla sucia Limpie la entrada de la boquilla con la aguja suministrada Tenga cuidado al limpiar para no da ar la boquilla Si la limpieza no tr...

Page 68: ...Pression de l eau d alimentation min max MPa 0 15 0 30 Temp rature max de l eau d alimentation o C 50 Force de recul de la buse N 14 83 Degr de protection IPX5 Niveau sonore pression acoustique LpA K...

Page 69: ...tilisation de tout autre agent ou produit chimique peut a ecter la s curit de l quipement N utiliser que des produits de net toyage destin s tre utilis s dans les nettoyeurs pression AVERTISSEMENT Ne...

Page 70: ...ice agr N actionner la g chette de la lance que manuellement ne pas utiliser de verrouillage de g chette pour maintenir la g chette en position appuy e Ne pas faire fonctionner la pompe eau sans eau C...

Page 71: ...vant de raccorder le nettoyeur la source d eau s assurer que la source fournit de l eau sous pression et avec la capacit d crite dans le tableau des caract ristiques techniques S assurer que le robine...

Page 72: ...ur sans cr pine install e dans l entr e d eau L observation d une distorsion ou d une dimi nution du d bit de sortie peut tre caus e par une sortie de buse contamin e Nettoyer l entr e de la buse avec...

Page 73: ...ratura massima dell acqua nel tubo flessibile C 60 Pressione dell acqua di alimentazione min max MPa 0 15 0 30 Temperatura massima dell acqua di alimentazione C 50 Max forza repulsiva dell ugello N 14...

Page 74: ...onenti di sicurezza tubi flessibili di alta pressione lance sono danneggiate AVVERTIMENTO Per garantire la sicurezza dell apparecchio utilizzare solo ricambi originali del produttore o approvati dal p...

Page 75: ...idrica si interrompe smettere immediatamente di lavorare e spegnere l idropulitrice Prima di rimuovere il tubo flessibile di alta pressione scaricare la pressione presente nel sistema dell idropulitr...

Page 76: ...ad una fonte di acqua potabile ricordarsi di utilizzare un separatore L idropulitrice non o re la possibilit di aspirare l acqua la fonte di acqua deve erogare l acqua sotto pressione Collegare l idro...

Page 77: ...ausata dalla contaminazione dell uscita del ugello Pulire l ingresso del ugello con l ago in dotazione Fare attenzione durante la pulizia per non danneggiare l ugello Se la pulizia non ha funzionato p...

Page 78: ...lans MPa 16 Max watertemperatuur van de lans o C 60 Toevoerdruk van het water min maks MPa 0 15 0 30 Max temperatuur aangevoerd water o C 50 Max afstotingskracht van de straalpijp N 14 83 Mate van be...

Page 79: ...CHUWING Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of belangrijke onderdelen van het apparaat zoals veiligheidscom ponenten hogedrukslangen lansen beschadigd zijn WAARSCHUWING Om de veiligheid van de...

Page 80: ...n de ingedrukte positie vast te hou den Gebruik de waterpomp niet zonder water Dit kan leiden tot de oververhitting van de pomp Als de watertoevoer stopt stop dan onmiddellijk met werken en schakel de...

Page 81: ...en schroef vervolgens de dop terug vast Aansluiten van de hogedrukreiniger op een waterbron Voordat u de hogedrukreiniger op de waterbron aansluit moet u zich ervan vergewissen dat de bron water onder...

Page 82: ...tertoevoer wordt geplaatst Het is verboden de hogedrukreiniger te gebruiken zonder dat er een filter in de watertoevoer is ge nstalleerd Het waarnemen van een vervorming of afname van de prestaties va...

Page 83: ...83 GR YT 85915 V 220 240 Hz 50 W 2000 MPa 15 MPa 10 l min 6 MPa 20 l min 10 o C 60 MPa 16 o C 60 min max MPa 0 15 0 30 o C 50 N 14 83 IPX5 pA K dB A 85 8 LpA K dB A 95 39 m s2 2 64 II kg 8 2 0 O C...

Page 84: ...84 GR 50 O C EN 12729 ON OFF IEC 60364 1 30 mA 30 ms 60 mm...

Page 85: ...85 GR 25 m 1 5 mm2 5...

Page 86: ...86 GR I III IV V VI VII VIII IX XI XII 5 m OFF XIII ON...

Page 87: ...87 GR OFF 30 cm 0 3 MPa 0 O C 5 5 0 O C...

Page 88: ...ele Directivelor europene urm toare 2006 42 EC Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG 1029 2008 2014 30 EU Kompatybilno...

Page 89: ...rmity and references of the other Community Directives applied conformitate cu directive comunitare aplicate Wewn trzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostk noty...

Page 90: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 90...

Page 91: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 91...

Page 92: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 92...

Reviews: