I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES
ﻊطﻘﻟا
سأر
.
۱
تﺎﺻﻘﻣ
.
۲
لﺻﻧﻟا
ءﺎطﻏ
.
۳
سأرﻟا
لﻔﻗ
.
٤
ﻲﻓﺎﺿإ
ضﺑﻘﻣ
.
٥
ﻲﺳﯾﺋرﻟا
ضﺑﻘﻣﻟا
.
٦
ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
حﺎﺗﻔﻣﻟا
لﻔﻗ
.
۷
لﯾﻐﺷﺗﻟا
حﺎﺗﻔﻣ
.
۸
لﻣﺣﻟا
مازﺣ
كﺑﺷﻣ
.
۹
لوطﻟا
لﯾدﻌﺗ
لﻔﻗ
.
۱۰
AR
1.
κεφαλή
κοπής
2.
λεπίδες
3.
προστατευτικό
λεπίδων
4.
Ασφάλιση
κεφαλής
5.
πρόσθετη
λαβή
6.
κύρια
λαβή
7.
ασφάλιση
διακόπτη
λειτουργίας
8.
διακόπτης
λειτουργίας
9.
κλιπ
ιμάντα
μεταφοράς
10.
ασφάλιση
ρύθμισης
μήκους
GR
1. cabeça de corte
2. facas
3. proteção das lâminas
4. bloqueio de cabeça
5. punho auxiliar
6. punho principal
7. bloqueio do interruptor elétrico
8. botão ligar / desligar
9. clipe de correia de transporte
10. bloqueio de ajustamento do comprimento
PT
1. testina di taglio
2. lame
3. protezione delle lame
4. blocco della testa
5. impugnatura supplementare
6. impugnatura principale
7. blocco dell’interruttore elettrico
8. pulsante di accensione
9. aggancio della cintura di trasporto
10. blocco della regolazione della lunghezza
IT
1.
режеща
глава
2.
ножове
3.
защита
на
остриетата
4.
заключване
на
главата
5.
допълнителна
ръкохватка
6.
основна
ръкохватка
7.
блокада
на
бутона
за
включване
8.
бутон
за
включване
9.
закачалка
за
колана
за
носене
10.
блокировка
за
регулиране
на
дължината
BG
1. tête de coupe
2. lames
3. protège-lame
4. verrouillage de la tête
5. poignée supplémentaire
6. poignée principale
7. verrouillage de l’interrupteur marche-arrêt
8. interrupteur marche-arrêt
9. clip de la sangle de transport
10. verrouillage du réglage de la longueur
FR
HR
1. glava za rezanje
2. noževi
3. zaštita oštrica
4. blokada glave
5. dodatna drška
6. glavna drška
7. blokada elektri
č
nog prekida
č
a
8. prekida
č
9. zaka
č
ka nose
ć
eg kaiša
10. blokada podešavanja duljine
NL
1. snijkop
2. messen
3. mesbeschermer
4. hoofdvergrendeling
5. extra handgreep
6. hoofdhandgreep
7. schakelaarvergrendeling
8. schakelaar
9. draagriemklem
10. vergrendeling lengteverstelling
No
ś
obuwie ochronne
Wear protective footwear
Sicherheitsschuhe tragen
Использовать
защитную
обувь
Носити
захисне
взуття
D
ė
v
ė
kite apsaugin
ę
avalyn
ę
Valk
ā
jiet aizsargapavus
Používejte bezpe
č
no
st
ní obuv
No
st
e ochrannú obuv
Viseljen véd
ő
cip
ő
t
Purta
ț
i înc
ă
l
ță
minte de protec
ț
ie
Use calzado de seguridad
Porter des chaussures de sécurité
Indossare scarpe antinfortuni
st
iche
Draag veiligheidsschoenen
Να
φοράτε
υποδήματα
ασφαλείας
Носете
предпазни
обувки
Use sapatos de segurança
Kori
st
ite zaštinu obu
ć
u
ﺔﯾﻗاو
ﺔﯾذﺣأ
ءادﺗرﺎﺑ
مﻗ
No
ś
kask ochronny
Wear safety helmet
Schutzhelm tragen
Использовать
защитный
шлем
Використовувати
захисний
шолом
D
ė
v
ė
kite apsaugin
į
šalm
ą
Valk
ā
jiet aizsarg
ķ
iveri
Používejte ochrannou p
ř
ilbu
No
st
e ochrannú prilbu
Viseljen véd
ő
sisakot
Purta
ț
i casc
ă
de protec
ț
ie.
Use un casco de seguridad
Utiliser un casque de sécurité
Indossare un casco protettivo
Draag een veiligheidshelm
Να
φοράτε
προστατευτικό
κράνος
Носете
предпазна
каска
Use proteção da cabeça
Kori
st
ite zaštitu glave
سأرﻟا
ﻲﻗاو
ءادﺗرﺎﺑ
مﻗ
Stosowa
ć
r
ę
kawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо
пользоваться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardz
ī
bas cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea m
ă
nu
ş
ilor de protrc
ţ
ie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
Използвайте
защитни
ръкавици
Use luvas de proteção
Nosite zaštitne rukavice
ﺔﯾﻗاوﻟا
تازﺎﻔﻘﻟا
ِدﺗرا
Przeczyta
ć
in
st
rukcj
ę
Read the operating in
st
ruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti in
st
rukcij
ą
J
ā
lasa in
st
rukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítá
st
Cite
ş
ti in
st
ruc
ţ
unile
Lea la in
st
rucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de in
st
ructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
Прочетете
ръководството
Ler as presentes in
st
ruções
Pro
č
itajte priru
č
nik
لﯾﻟدﻟا
أرﻗا
U
ż
ywaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille verwenden
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
Използвайте
защитни
очила
Usar óculos de proteção
Kori
st
ite zaštitne nao
č
ale
ﺔﻣﻼﺳﻟا
تارﺎظﻧ
مدﺧﺗﺳا
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Tragen Sie Gehörschutz
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vi
st
a
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Използвайте
средства
за
защита
на
слуха
Use proteção auditiva
Nosite zaštitu za sluh
ﻊﻣﺳﻟا
ﻲﻗاو
ءادﺗرﺎﺑ
مﻗ
Summary of Contents for YT-84790
Page 24: ...24 RU residual current device RCD...
Page 25: ...25 RU...
Page 26: ...26 RU II III IV V VI H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100...
Page 27: ...27 RU VII VIII 5 10O IX X...
Page 28: ...28 RU 0 2 0 4 XI...
Page 30: ...30 UA residual current device RCD...
Page 31: ...31 UA II...
Page 32: ...32 UA III IV V VI H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 VII...
Page 33: ...33 UA VIII 5 10O IX X 0 2 0 4 XI...
Page 85: ...85 GR RCD RCD...
Page 86: ...86 GR o...
Page 87: ...87 GR II III IV V VI H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m...
Page 88: ...88 GR VII VIII 5 10O IX...
Page 89: ...89 GR 0 2 0 4 mm XI...
Page 91: ...91 BG RCD RCD...
Page 92: ...92 BG II...
Page 93: ...93 BG III IV V VI H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m VII...
Page 94: ...94 BG VIII 5 10O IX X 0 2 0 4 mm XI...
Page 95: ...95 BG...
Page 107: ...107 AR RCD DCR...
Page 108: ...108 AR II III IV V VI H RNF H VVF PVC VII VIII...
Page 109: ...109 AR IX X XI...