INSP
ADJ
CONTROLE ET RECHARGE DE LA BATTERIE (TT-R125E/TT-R125LWE)
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN (TT-R125E/TT-R125LWE)
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
(TT-R125E/TT-R125LWE)
WARNUNG
Die in Batterien enthaltene Schwefelsäure
ist giftig und stark ätzend. Außerdem ent-
steht beim Laden der Batterie explosives
Wasserstoffgas.
Daher sind folgende Vorsichtsmaßnahmen
zu beachten:
●
Beim Umgang mit Batterien eine Schutz-
brille tragen.
●
Batterien nur in gut durchlüfteten Räumen
laden.
●
Batterien von Feuer, Funken und offenen
Flammen fern
halten (z. B. von Schweißge-
räten und brennenden Zigaretten).
●
Beim Umgang mit Batterien NICHT RAU-
CHEN.
●
BATTERIEN UND BATTERIESAURE VON
KINDERN FERN
HALTEN.
●
Körperkontakt mit Batteriesäure vermei-
den, da sie schwere Verätzungen und
Augenschäden verursachen kann.
ERSTE HILFE BEI KÖRPERKONTAKT:
AUSSERLICH
●
Haut — mit Wasser spülen.
●
Augen — 15 Minuten mit klarem Wasser
spülen und dann sofort ärztliche Hilfe auf-
suchen.
INNERLICH
●
Große Mengen Milch trinken. Sofort einen
Arzt aufsuchen.
ACHTUNG:
Ladespannung, -strom und -dauer einer
wartungsfreien Batterie weichen von denen
einer herkömmlichen Batterie ab. Die war-
tungsfreie Batterie sollte entsprechend den
weiter unten beschriebenen Lademethoden
geladen werden. Bei Überladung sinkt der
Säurestand der Batterie beträchtlich ab. Es
ist daher wichtig, da
ss
die Batterie vor-
schriftsmäßig geladen wird.
CONTROLE ET RECHARGE DE LA
BATTERIE (TT-R125E/TT-R125LWE)
AVERTISSEMENT
Les batteries produisent de l’hydrogène, qui est
un gaz explosif, et elles contiennent de l’électro-
lyte, qui est composé d’acide sulfurique, un pro-
duit toxique et corrosif.
Veiller à toujours prendre les précautions sui-
vantes:
●
Toujours porter des lunettes de protection
lorsque l’on travaille à proximité de batteries.
●
Charger les batteries dans un endroit bien
aéré.
●
Tenir les batteries à l’écart des sources de
flammes et d’étincelles (machines à souder,
cigarettes, etc.).
●
NE PAS FUMER en chargeant ou manipulant
des batteries.
●
TENIR BATTERIES ET ÉLECTROLYTE
HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
●
Éviter tout contact avec l’électrolyte, car il
peut gravement brûler la peau et les yeux.
PREMIERS SOINS EN CAS DE CONTACT
DIRECT:
EXTERNE
●
Peau — Rincer à l’eau.
●
Yeux — Rincer à l’eau pendant 15 minutes et
consulter un médecin sans tarder.
INTERNE
●
Avaler une grande quantité d’eau ou de lait.
Continuer avec du lait de magnésie, des œufs
battus ou de l’huile végétale. Consulter un
médecin sans tarder.
ATTENTION:
La durée, l’intensité et la tension de charge
d’une batterie MF et d’une batterie classique
sont différentes. La batterie MF doit être
rechargée conformément à la méthode de
charge illustrée dans ce manuel. Si l’on sur-
charge la batterie, son niveau d’électrolyte dimi-
nuera considérablement. Par conséquent,
toujours recharger la batterie avec beaucoup
d’attention.
3 - 35
Summary of Contents for TT-R125(W) 2006
Page 49: ...GEN INFO MEMO...
Page 185: ...INSP ADJ MEMO...
Page 577: ...ELEC MEMO...
Page 591: ...ELEC MEMO...
Page 611: ...ELEC MEMO...
Page 614: ......
Page 615: ......