INSP
ADJ
CONTRÔLE DE LA PRESSION DE GONFLAGE DE PNEU/INSPECTION
ET SERRAGE DES RAYONS/VÉRIFICATION DES ROUES
REIFENDRUCK PRÜFEN/SPEICHEN KONTROLLIEREN UND SPANNEN/
RÄDER KONTROLLIEREN
REIFENDRUCK PRÜFEN
1. Messen:
●
Reifendruck
Nicht vorschriftsmäßig
→
Einstellen.
HINWEIS:
●
Reifendruck bei kalten Reifen prüfen.
●
Lockere Reifenhalter verursachen ein Durch-
rutschen der Reifen auf den Felgen bei nied-
rigem Reifendruck.
●
Ein schrägstehendes Reifenventil zeigt an,
da
ss
sich der Reifen auf der Felge bewegt
hat.
●
Falls ein schrägstehendes Reifenventil
anzeigt, da
ss
sich der Reifen auf der Felge
bewegt hat, mu
ss
die Reifenstellung korrigiert
werden.
Standard-Reifendruck:
100 kPa (1,00 kgf/cm
2
, 15 psi)
SPEICHEN KONTROLLIEREN UND
SPANNEN
1. Kontrollieren:
●
Speichen
1
Verbiegung/Beschädigung
→
Erneu-
ern.
Lose Speichen
→
Spannen.
2. Festziehen:
●
Speichen
HINWEIS:
Sicherstellen, da
ss
die Speichen vor und nach
der Einfahrperiode nachgespannt werden.
Speichenspannung nach Probefahrt kontrollie-
ren.
T
R
.
.
Vorderrad
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Hinterrad
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
RÄDER KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
●
Schlag
Rad anheben und drehen.
Übermäßiger Schlag
→
Erneuern.
CONTRÔLE DE LA PRESSION DE
GONFLAGE DE PNEU
1. Mesurer:
●
Pression de pneu
Hors spécifications
→
Régler.
N.B.:
●
Contrôler les pneus à froid.
●
Le pneu risque de se déjanter lorsque le gonflage
est insuffisant.
●
Une tige de valve de pneu inclinée indique que le
pneu est mal assis.
●
Une tige de valve de pneu inclinée indique que le
pneu est mal assis. Asseoir correctement le pneu.
Pression de gonflage de pneu stan-
dard:
100 kPa (1,00 kgf/cm
2
, 15 psi)
INSPECTION ET SERRAGE DES RAYONS
1. Contrôler:
●
Rayons
1
Déformation/endommagement
→
Rempla-
cer.
Rayon mal tendu
→
Retendre.
2. Serrer:
●
Rayons
N.B.:
S’assurer de bien resserrer les rayons avant et après
le rodage. Après un entraînement, contrôler le ser-
rage des rayons.
T
R
.
.
Avant
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Arrière 3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
VÉRIFICATION DES ROUES
1. Contrôler:
●
Déformation de la roue
Surélever la roue et la faire tourner.
Déformation anormale
→
Remplacer.
3 - 27
Summary of Contents for TT-R125(W) 2006
Page 49: ...GEN INFO MEMO...
Page 185: ...INSP ADJ MEMO...
Page 577: ...ELEC MEMO...
Page 591: ...ELEC MEMO...
Page 611: ...ELEC MEMO...
Page 614: ......
Page 615: ......