8-5
–
+
ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
TÄNDSYSTEM
BOUGIES
1. Déposer:
•
Bougies
2. Vérifier:
•
Ecartement des électrodes
Bougie standard:
BR9ECS (NGK)
Ecartement des électrodes:
0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031 in)
SYSTEME D’ARRET DU MOTEUR
PRIORITAIRE (T.O.R.S.)
Lorsqu’un mauvais fonctionnement des câbles d’ac-
célération et de carburateur est détecté pendant la
conduite, le système T.O.R.S. se déclenche dès que la
manette des gaz est relâchée.
Si le moteur ne revient pas au régime de ralenti dès
que la manette des gaz est relâchée, le système
T.O.R.S. interrompt l’allumage et maintient le ré-
gime du moteur entre 2.800 et 3.000 tr/mn.
AVERTISSEMENT
•
Quand le système T.O.R.S. se déclenche, il con-
vient de trouver la cause de la panne et de
réparer la motoneige avant de remettre le mo-
teur en marche.
•
Pour que le système T.O.R.S. fonctionne cor-
rectement, veiller à monter des bougies et des
capuchons de bougie du type standard spécifié.
OFF
OFF
ON
OFF
Marche
OFF
ON
Marche
Marche
Panne
Mode
A
Ralenti
ou
démar-
rage
B
C
Contacteur
d’accélérateur
Contacteur de
carburateur
Le système T.O.R.S.
s’enclenche
Moteur
1
Contacteur de carburateur
2
Contacteur d’accélérateur
3
Câble d’accélération
4
Vis de butée des gaz
a
ON
b
OFF
Contacteur
TÄNDSTIFT
1. Tag ur:
•
Tändstiften
2. Mät:
•
Tändstiftsgap
Standardtändstift:
BR9ECS (NGK)
Tändstiftsgap:
0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031 in)
GASLÅSNINGSSYSTEM (T.O.R.S.)
Om förgasaren eller gasvajern inte skulle fungera
när maskinen körs, kommer T.O.R.S. att aktiveras
när gashandtaget släpps.
T.O.R.S. är konstruerat för att bryta tändningen
och hålla motorns varvtal mellan 2.800 och 3.000
varv/minuten om förgasaren inte skulle gå till-
baka till tomgång när gashandtaget släpps.
VARNING
•
Om T.O.R.S. skulle aktiveras, skall Du se till att
orsaken till felet åtgärdas och att maskinen kan
köras utan problem innan Du startar motorn
igen.
•
Se till att använda tändstift och tändstifts-
hattar med resistans av standardtyp. Annars
kommer T.O.R.S. inte att fungera på rätt sätt.
1
Förgasaromkopplare
2
Gasspjällsomkopplare
3
Gasvajer
4
Gasspjällets stoppskruv
a
TILL
b
FRÅN
C
B
A
Funktion
Omkopplare
Fel
Körning
Förgasarom-
kopplare
TILL
FRÅN
KÖRNING
FRÅN
FRÅN
T.O.R.S. aktiveras
FRÅN
TILL
KÖRNING
Gasspjällsom-
kopplare
Motor
Tom-
gång
eller
start
Summary of Contents for SRX700D
Page 1: ...SRX700D SRX700SD SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK 8DN 28197 J0 981036 ...
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 21: ......
Page 71: ...2 18 INSP ADJ ...
Page 110: ...2 37 INSP ADJ Guide for carburetion CARBURETOR TUNING SDN2780 ...
Page 139: ...2 50 INSP ADJ ...
Page 369: ...8 4 ELEC ...
Page 399: ...8 17 ELEC ...
Page 411: ...8 22 ELEC ...
Page 480: ...SPEC 9 19 I H D 30 B A 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 G F C E CABLE ROUTING SDN9130 ...
Page 482: ...SPEC 9 20 CABLE ROUTING SDN9140 ...
Page 484: ...SPEC 9 21 CABLE ROUTING SDN9145 ...
Page 486: ...SPEC 9 22 CABLE ROUTING SDN9150 ...
Page 488: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SDN9160 ...
Page 490: ...SPEC 9 24 CABLE ROUTING SDN9170 ...
Page 492: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SDN9180 ...
Page 496: ......