1-4
GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
Les outils spéciaux convenables sont nécessaires
pour un assemblage et une mise au point complets et
précis. L’utilisation des outils spéciaux convenables
permettra d’éviter les dommages dus à l’emploi
d’outils impropres et aux techniques improvisées
entraînées par ces outils.
N.B.:
Veiller à utiliser le bon numéro pour la commande des
outils, étant donné que les numéros varient selon les pays.
POUR LA MISE AU POINT
•
Jauge à poulie
P/N YS-42421-1 (15 mm de décalage)
Cette jauge est nécessaire pour régler l’alignement et
l’écartement des poulies.
•
Comparateur à cadran
P/N YU-03097 (E.-U. et Canada)
90890-03097 (Europe)
Cet appareil est nécessaire pour mesurer.
•
Jauge de niveau de carburant
P/N YM-01312-A (E.-U. et Canada)
90890-01312 (Europe)
Utiliser cette jauge pour mesurer le niveau de carbu-
rant de la cuve à flotteur.
•
Jauge de distance entre les poulies
P/N YS-91047-3 (E.-U. et Canada)
90890-01702 (Europe)
Cet outil est utilisé pour mesurer la distance du centre
d’une poulie au centre de l’autre poulie d’embrayage.
•
Tournevis de réglage (SRX700S)
P/N 8DE-23703-00
Cet outil permet de régler la force de rebond de la
suspension avant.
•
Clé spéciale (SRX700S)
P/N 4PU-28135-000
Cet outil permet de régler la précontrainte du ressort
de la suspension avant.
SPECIALVERKTYG
Vissa specialverktyg är nödvändiga för fullkomlig
justering och hopsättning. Användning av kor-
rekt specialverktyg hjälper till att förhindra skada
som kan uppstå genom användning av icke lämp-
liga verktyg eller felaktig teknik.
OBS:
Se till att använda rätt detaljnummer vid beställ-
ning av verktyg, eftersom detaljnumren kan skilja
sig åt i olika länder.
FÖR FIN JUSTERING
•
Remskivsmätare
P/N YS-42421-1 (15 mm förskjutning)
Denna mätare används för att mäta remskivsav-
stånd och för justering av förskjutning.
•
Mätklocka
P/N YU-03097 (för USA/Canada)
90890-03097 (för Europa)
Denna mätklocka används för att mäta kastning.
•
Bränslenivåmätare
P/N YM-01312-A (för USA/Canada)
90890-01312 (för Europa)
Denna mätare används för att mäta bränslenivån
i flottörhuset.
•
Avståndsmätare
P/N YS-91047-3 (för USA/Canada)
90890-01702 (för Europa)
Denna mätare används till att mäta avståndet
mellan primärskivans mittpunkt och sekundär-
skivans mittpunkt.
•
Justernyckel (SRX700S)
P/N 8DE-23703-00
Detta verktyg används för att justera dämpnings-
kraften i den främre upphängningen.
•
Specialskruvnyckel (SRX700S)
P/N 4PU-28135-00
Detta verktyg används för att justera fjäderns
förbelastning i den främre upphängningen.
OUTILS SPECIAUX
SPECIALVERKTYG
Summary of Contents for SRX700D
Page 1: ...SRX700D SRX700SD SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK 8DN 28197 J0 981036 ...
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 21: ......
Page 71: ...2 18 INSP ADJ ...
Page 110: ...2 37 INSP ADJ Guide for carburetion CARBURETOR TUNING SDN2780 ...
Page 139: ...2 50 INSP ADJ ...
Page 369: ...8 4 ELEC ...
Page 399: ...8 17 ELEC ...
Page 411: ...8 22 ELEC ...
Page 480: ...SPEC 9 19 I H D 30 B A 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 G F C E CABLE ROUTING SDN9130 ...
Page 482: ...SPEC 9 20 CABLE ROUTING SDN9140 ...
Page 484: ...SPEC 9 21 CABLE ROUTING SDN9145 ...
Page 486: ...SPEC 9 22 CABLE ROUTING SDN9150 ...
Page 488: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SDN9160 ...
Page 490: ...SPEC 9 24 CABLE ROUTING SDN9170 ...
Page 492: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SDN9180 ...
Page 496: ......