8-86
XG
Des freins mal réglés risquent d’entraîner
leur mauvais fonctionnement et donc une
perte de performance de freinage. Les risques
de collision ou d’accident seraient accrus.
Après le réglage du frein de stationnement,
surélever l’arrière du véhicule et faire tour-
ner les roues arrière. S’assurer que les freins
ne frottent pas. Si les freins frottent, effectuer
à nouveau le réglage.
XR
El uso del vehículo con los frenos incorrec-
tamente mantenidos o ajustados, puede dar
lugar a mal funcionamiento de los frenos y
en las consecuentes pérdidas de capacidad.
Eso podría incrementar el riesgo de choques
o accidentes. Después de ajustar el freno de
estacionamiento, levante la parte trasera de
la máquina del suelo, inmovilícela y haga
girar las ruedas traseras. Compruebe que los
frenos no rocen. Si lo hacen, ajústelos de
nuevo.
1S3-9-60 9-11 4/27/05 2:13 PM Page 8-86
Summary of Contents for RAPTOR 700
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...1S3 9 60 1 3 4 27 05 3 11 PM Page 1 ...
Page 170: ...7 1 Riding Your ATV 1S3 9 60 7 4 26 05 6 27 PM Page 144 ...
Page 171: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1S3 9 60 7 4 26 05 6 27 PM Page 145 ...
Page 359: ...8 110 1S3 9 60 9 11 4 27 05 2 13 PM Page 8 110 ...
Page 422: ...1S3 9 60 9 11 4 27 05 2 13 PM Page 10 21 ...
Page 423: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...