
Instruction #1035822C-5/15
Puncture black stickers over the mouning holes you will use.
Percer les collants noirs qui recouvrent les trous à utiliser.
Pinche las etiquetas negras en los agujeros de montaje que utilizará.
Puncture red stickers over the mouning holes you will use.
Percer les collants rouges qui recouvrent les trous à utiliser.
Pinche las etiquetas rojas en los agujeros de montaje que utilizará.
3
1
2
"44&.#-&*/45"--t"44&.#-"(&&5*/45"--"5*0/t"3."%0&*/45"-"%0
3FNPWFDPOUFOUTGSPNUFOU
Remove
the ladder, cover, rainfly rod bag, and
mounting hardware box from inside.
3FUJSFSMFDPOUFOVEFMBUFOUF
Sortir
l’échelle, la housse, le sac de tiges pour
le double-toit et la boîte de quincaillerie
qui se trouvent à l’intérieur.
%FTFNCBMFFMDPOUFOJEPEFMBDBSQB
Retire del interior la escalera, la cubierta,
el bolso de varillas del sobretecho y la
caja con los herrajes de montaje.
0QFOUIFUFOU
Lift the side of the
tent with the mounting holes into the
vertical position, as shown below.
0VWSJSMBUFOUF
Soulever le côté
de la tente où se trouvent les
trous de montage à la verticale,
tel qu’illustré ci-dessous.
"CSBMBDBSQB
Levante el lado de
la carpa que tiene los agujeros de
montaje en la posición vertical,
como se ilustra más abajo.
%FUFSNJOFUFOUEFQMPZNFOUEJSFDUJPO
Then identify the mounting holes for
your deployment direction and use
them in the next steps.
%ÏUFSNJOFSEFRVFMDÙUÏTFEÏQMJFSBMB
UFOUF
Puis repérer les trous de montage
convenant à ce sens de dépliage : on les
utilisera dans les opérations suivantes.
%FUFSNJOFMBEJSFDDJØOEFJOTUBMBDJØOEF
MBDBSQB
Luego identifique los agujeros de
montaje para la dirección de instalación
elegida y utilícelos en los pasos siguientes.
Use these holes for rear deployment.
Pour le dépliage vers l’arrière, utiliser ces trous.
Utilice estos agujeros para la instalación trasera.
Face all knobs to the left side.
Face all knobs upward.
The locks should be on this side.
Les serrures devraient être de ce côté.
Los cierres deben quedar de este lado.
The locks should be on this side.
Les serrures devraient être de ce côté.
Los cierres deben quedar de este lado.
3&"3%&1-0:.&/5
%²1-*"(&7&34-"33*µ3&
*/45"-"$*»/53"4&3"
Use these holes for side deployment.
Pour le dépliage vers le côté, utiliser ces trous.
Utilice estos agujeros para la instalación lateral.
Tourner tous les boutons vers la gauche.
Todas las perillas
deben quedar del
lado izquierdo.
Tourner tous les boutons vers le haut.
Todas las perillas
deben quedar
hacia arriba.
4*%&%&1-0:.&/5
%²1-*"(&7&34-&$¼5²
*/45"-"$*»/-"5&3"-