background image

03

04

Component Diagram/Schéma de composants/Schematische Darstellung der 

Komponenten/Diagrama de componentes/Schema delle parti


11

12

13

EN
FR
DE
ES
IT

Headlight
Feu avant
Scheinwerfer
Faro
Fanale anteriore

EN
FR
DE
ES
IT

Folder
Plieur
Faltgerät
Dispositivo plegable
Meccanismo pieghevole

EN
FR
DE
ES
IT

Front reflector
Réflecteur avant
Vorderer Reflektor
Reflector delantero
Riflettore anteriore

EN
FR
DE
ES
IT

Charging port
Port de recharge
Ladeanschluss
Puerto de carga
Presa di ricarica

EN
FR
DE
ES
IT

Folding hook
Crochet plié
Klapphaken
Gancho plegable

EN
FR
DE
ES
IT

Rear reflector
Réflecteur arrière
Hinterer Reflektor
Reflector trasero
Riflettore posteriore

12

EN
FR
DE
ES
IT

Side reflector
Réflecteur latéral
Seitenreflektor
Reflector lateral
Riflettore laterale

13

11

EN

FR

DE

Shock absorber of rear 

cantilever

Amortissement du bras 

rotatif arrière
Dämpfung des hinteren 

Schwenkarms

ES

Amortiguador basculante 

trasero

IT

Ammortizzatore braccio 

rotante posteriore

EN
FR
DE
ES
IT

Drum brake
Frein à tambour
Trommelbremse
Freno de tambor
Freno a tamburo

EN
FR
DE
ES
IT

Stem
Tube vertical
Steigrorhr
Montante
Tubo verticale

EN

FR

DE

Shock absorber of front 

cantilever
Amortissement du bras 

rotatif avant
Dämpfung des vorderen 

Schwenkarms

ES

Amortiguador basculante 

delantero

IT

Ammortizzatore braccio 

rotante anteriore

EN

FR

DE

ES

IT

Dual-action disc brake

Frein à disque à double 

action
Doppelscheibenbremse

Freno de disco de doble 

acción
Freno a doppio disco

EN

FR

DE

ES

IT

Kickstand

Support de 

stationnement
Abstellständer

Caballete de 

estacionamiento

Cavalletto

14

EN

FR

DE

ES

IT

Handlebar

Guidon

Lenker

Manillar

Manubrio

15

EN

FR

DE

ES

IT

Rear lights

Feu arrière

Rückleuchten

Fanale posterioreI 

Luz trasera

16

EN

FR

DE

ES

IT

Turn signal

Indication de changement 

de direction
Blinkeranzeige 

Indicación de giro

Indicazione della sterzata

Moschettone 

pieghevole

15

16

14

Summary of Contents for ElitePrime X1

Page 1: ...www Yadea com User Manual...

Page 2: ...User Manual Manuel Utilisateur Gebrauchsanweisung Manual Del Usuario Manuale Di Istruzioni INDEX...

Page 3: ...ci n de servicio autorizada de esta zona o contacte con el correo electr nico de postventa afterservice03 Yadea com Se recomienda conservar el embalaje de la caja exterior durante al menos 15 d as par...

Page 4: ...tatif arri re D mpfung des hinteren Schwenkarms ES Amortiguador basculante trasero IT Ammortizzatore braccio rotante posteriore EN FR DE ES IT Drum brake Frein tambour Trommelbremse Freno de tambor Fr...

Page 5: ...ie e Hebilla plegable Fibbia pieghevole EN FR DE ES IT Thumb throttle Aiguilla ge d acc l rateur Drehgas Fingerschalter Palanca de cambios del acelerador Manopola dell acceleratore Turn on off the lef...

Page 6: ...s und das R cklicht blinkt Multifunktionstaste Blinker Taste Drehgas Fingerschalter Bremsgriff Faltschlie e Nombre Instrucci n a las funciones ES Bot n multifuncional Hebilla plegable Bot n de intermi...

Page 7: ...alie de temp rature Temperatur abnormal Temperatura anormal Anomalia di temperatura EN FR DE ES IT X Mode Position X X Stufe Marcha X Marcia X EN FR DE ES IT S Mode Position S S Stufe Marcha S Marcia...

Page 8: ...s zeigt an wenn die Geschwindigkeitsregelung eingeschaltet ist Iluminar al activar la funci n de control de crucero La funzione di controllo di crociera si visualizza all attivazione EN FR DE ES IT Cr...

Page 9: ...er accende lo schermo in seguito all accensione il trascorso di 10 min senza operazione comporta lo spegnimento automatico Singola pressione mantenuta spegne lo scooter spegne lo schermo I T 4 Press t...

Page 10: ...nar las habilidades Modo de empuje adecuado para asistencia de empuje para que los principiantes est n familiarizados con la conducci n Modo de conducci n adecuado para la conducci n diaria Modo depor...

Page 11: ...DE Bluetooth Parking Stationnement Bluetooth Bluetooth Parken Estacionamiento por bluetooth Stazionamento Bluetooth La funci n de Estacionamiento por bluetooth est desactivada de f brica de forma pre...

Page 12: ...eguir conduciendo a su velocidad actual despu s de soltar el acelerador En el estado de control de crucero sostenga presionando el mango de freno presione dicha palanca nuevamente la funci n de contro...

Page 13: ...la course la prise de la poign e de frein pression active le frein lectronique stocke l nergie lectrique par le frein r cup ration d nergie qui se transforme encore en nergie d entra nement FR Die Fu...

Page 14: ...de conectar el manillar a ambos extremos del cable de alimentaci n en el tubo vertical col quelos todos en el tubo y luego instale el manillar en este tubo I T Connettere il manubrio alle due estremi...

Page 15: ...pour viter les blessures caus es par le d versement Ne pas mettre sous tension avant l ach vement de l installation lors de l installation des composants veuillez utiliser la force appropri e pour vi...

Page 16: ...le voyant vert est toujours allum cela signi e que la charge est termin e apr s la charge veuillez d connecter l alimentation temps En cas de non charge ou apr s la charge serrer le couvercle de la pr...

Page 17: ...uld be turned off before folding Hold the stem with hand push the safety button with thumb open the folding handle and then fold the stem EN La trottinette doit tre mise hors tension avant d tre pli e...

Page 18: ...vers le haut D ployer la conduite verticale jusqu sa position maximale tenir la conduite verticale la main et appuyer sur la poign e de pliage jusqu ce que la conduite verticale soit coinc e FR Drehen...

Page 19: ...und den Roller zu binden Escanee el c digo QR del cuerpo del scooter o encuentre el dispositivo V a Bluetooth para vincular el scooter Individuare il dispositivo scandendo il codice QR sulla carrozzer...

Page 20: ...en Sie nicht mit dem Roller bevor Sie ihn vollst ndig beherrschen DE EN Watch the video Driving Guide in its entirety and then click Activate or watch the video again FR Regarder la vid o Guide de con...

Page 21: ...n de primera vez elija reas abiertas y carreteras planas para evitar conducir en reas con las carreteras de condiciones complicadas ES W hlen Sie f r Ihre erste Fahrt einen offenen Platz und eine ebe...

Page 22: ...ector ES Si est roto o contaminado con suciedad Ri ettore IT Veri care la rottura o l inquinamento Attention Attention Hinweis Atenci n Attenzione Please conduct a basic inspection on the scooter befo...

Page 23: ...cooter comience a deslizarse pise el pedal con ambos pies mantenga el equilibrio y presione suavemente la palanca de cambios del acelerador para acelerar ES Quando lo scooter comincia a scivolare mett...

Page 24: ...nemSturzundschwerenVerletzungenf hren BittehaltenSie eineangemesseneFahrgeschwindigkeiteinundachtenSieauf m glicheGefahren DE Enelcasodefrenadobrusco podr acaerseysufrirlesionesgraves debidoalap rdida...

Page 25: ...rtement interdit de conduite Verbotenes Verhalten beim Fahren Comportamientos prohibidos al conducir Divieto di ciclismo Do not ride in bad weather or ride in water vitez de rouler en mauvais temps ne...

Page 26: ...lismo EN FR DE ES I T Do not ride up or down steps or stairs or jump over obstacles Il est interdit de monter et descendre les marches les escaliers et sauter sur les obstacles bord de trottinette Es...

Page 27: ...impacts severe drops or strong vibrations when carrying the scooter which may cause damage to the batteries and circuits if they occur or if liquids seep inside the scooter EN Au cours du transport i...

Page 28: ......

Reviews: